10. los documentos distribuidos en relación con el tema 3 del programa figuran en el anexo IV del presente informe. | UN | ٠١- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند ٣ من جدول اﻷعمال، انظر المرفق الرابع بهذا التقرير. |
37. los documentos distribuidos en relación con el tema 4 del programa figuran en el anexo IV del presente informe. | UN | ٧٣- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند ٤ من جدول اﻷعمال، انظر المرفق الرابع بهذا التقرير. |
108. los documentos distribuidos en relación con el tema 6 del programa figuran en el anexo IV del presente informe. | UN | ٨٠١- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند ٦ من جدول اﻷعمال، انظر المرفق الرابع بهذا التقرير. |
Diariamente se publica una lista de los documentos distribuidos en la Sede. | UN | تصدر يوميا قائمة بالوثائق التي توزع في المقر. |
En el anexo IV figura una lista de los documentos distribuidos en este período de sesiones. | UN | أما المرفق الرابع فيتضمن قائمة بالوثائق الصادرة من أجل دورة اللجنة هذه. |
los documentos distribuidos contienen la posición de la República Federativa de Yugoslavia sobre esta cuestión, de modo que pueden resultar de ayuda a los miembros de las Naciones Unidas a los fines de facilitar la consulta. | UN | وتتضمن الوثائق المعممة مواقف جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بشأن هذه المسألة ومن شأنها أن تساعد أعضاء اﻷمم المتحدة بتيسير الرجوع إلى تلك المسألة. |
Se incluirán entre los documentos distribuidos a las delegaciones copias de todos los comunicados de prensa. | UN | وستُضمن الوثائق الموزعة على الوفود نسخاً من جميع البيانات الصحفية. |
119. los documentos distribuidos en relación con el tema 7 del programa figuran en el anexo IV del presente informe. | UN | ٩١١- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند ٧ من جدول اﻷعمال، انظر المرفق الرابع بهذا التقرير. |
286. los documentos distribuidos en relación con el tema 10 del programa figuran en el anexo IV del presente informe. | UN | ٦٨٢- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند ٠١ من جدول اﻷعمال، انظر المرفق الرابع بهذا التقرير. |
386. los documentos distribuidos en relación con el tema 11 del programa figuran en el anexo IV del presente informe. | UN | ٦٨٣- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند ١١ من جدول اﻷعمال، انظر المرفق الرابع بهذا التقرير. |
419. los documentos distribuidos en relación con el tema 13 del programa figuran en el anexo IV del presente informe. | UN | ٩١٤- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند ٣١ من جدول اﻷعمال، انظر المرفق الرابع بهذا التقرير. |
427. los documentos distribuidos en relación con el tema 14 del programa figuran en el anexo IV del presente informe. | UN | ٧٢٤- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند ٤١ من جدول اﻷعمال، انظر المرفق الرابع بهذا التقرير. |
435. los documentos distribuidos en relación con el tema 15 del programa figuran en el anexo IV del presente informe. | UN | ٥٣٤- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند ٥١ من جدول اﻷعمال، انظر المرفق الرابع بهذا التقرير. |
475. los documentos distribuidos en relación con el tema 16 del programa figuran en el anexo IV del presente informe. | UN | ٥٧٤- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند ٦١ من جدول اﻷعمال، انظر المرفق الرابع بهذا التقرير. |
488. los documentos distribuidos en relación con el tema 17 del programa figuran en el anexo IV del presente informe. | UN | ٨٨٤- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند ٧١ من جدول اﻷعمال، انظر المرفق الرابع بهذا التقرير. |
518. los documentos distribuidos en relación con el tema 18 del programa figuran en el anexo IV del presente informe. | UN | ٨١٥- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند ٨١ من جدول اﻷعمال، انظر المرفق الرابع بهذا التقرير. |
Diariamente se publica una lista de los documentos distribuidos en la Sede. | UN | تصدر يوميا قائمة بالوثائق التي توزع في المقر. |
Diariamente se publica una lista de los documentos distribuidos en la Sede. | UN | تصدر يوميا قائمة بالوثائق التي توزع في المقر. |
37. En el anexo IV figura la lista de los documentos distribuidos en el 54º período de sesiones de la Comisión. | UN | ٧٣- ويتضمن المرفق الرابع قائمة بالوثائق الصادرة من أجل الدورة الرابعة والخمسين للجنة. |
d) La Unión Europea ha estudiado cuidadosamente los documentos distribuidos como anexos a la carta del Representante Permanente de Viet Nam. | UN | (د) وقد درس الاتحاد الأوروبي بحرص كبير، الوثائق المعممة كمرفقات للرسالة الموجهة من الممثل الدائم لفييت نام. |
23. Todos los documentos distribuidos en la Sede de las Naciones Unidas antes de la apertura de la Conferencia se encontrarán también en el Centro Sherbourne. | UN | ٣٢ - وستكون جميع الوثائق الموزعة في مقر اﻷمم المتحدة قبل افتتاح المؤتمر متوفرة في مركز شيربورن. |
399. los documentos distribuidos en relación con el tema 12 del programa figuran en el anexo IV del presente informe. | UN | ٩٩٣- ولﻹطلاع على قائمة الوثائق الصادرة في إطار البند ٢١ من جدول اﻷعمال، انظر المرفق الرابع بهذا التقرير. |
Entre los documentos distribuidos había una carpeta de material informativo en que se destacaban las actividades emprendidas por el UNICEF en relación con la Convención. | UN | ومن بين الوثائق التي وزعت مجموعة مواد إعلامية تبين الأنشطة المضطلع بها من قِبَل اليونيسيف فيما يتعلق بالاتفاقية. |
Podemos afirmarlo con conciencia limpia porque aunque sabíamos que los testigos acreditados eran miembros del CNR, no sabíamos de la vinculación entre el CNR y la OMJ según consta en los documentos distribuidos en la sesión del 18 de enero. | UN | وباستطاعتنا أن نقول ذلك ونحن مرتاحو البال إذ أنه على الرغم من علمنا بأن الشهود المفوضين هم أعضاء في مجلس المقاومة الوطني فإننا لا نعلم بالصلة بين مجلس المقاومة الوطني/منظمة مجاهدي خلق على النحو المبين في الورقات التي وزعت في اجتماع 18 كانون الثاني/يناير. |
28. Invita a los Estados miembros a que formulen observaciones sobre los documentos distribuidos por la secretaría del Foro antes del 31 de agosto de 2006, y pide a la secretaría que remita esas observaciones a los Estados miembros; | UN | 28 - يدعو الدول الأعضاء إلى أن تقدم بحلول 31 آب/أغسطس 2006 تعليقات على الوثيقة التجميعية التي تعممها أمانة المنتدى، ويطلب إلى الأمانة أن تعمم هذه التعليقات على الدول الأعضاء؛ |