"los efectos de las radiaciones atómicas en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • آثار الإشعاع الذري في
        
    • المعنية بآثار الإشعاع الذرّي في
        
    • المعنية بآثار الإشعاع الذري في
        
    Asimismo, se solicita al Secretario General que informe a la Asamblea durante su sexagésimo sexto período de sesiones sobre los efectos de las radiaciones atómicas en la República de las Islas Marshall. UN بالإضافة إلى ذلك، يطلب مشروع القرار من الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين عن آثار الإشعاع الذري في جمهورية جزر مارشال.
    Informes del Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los efectos de las Radiaciones Atómicas sobre los efectos de las radiaciones atómicas en las Islas Marshall UN تقارير لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري التي تتناول آثار الإشعاع الذري في جزر مارشال
    Existe mucha información sobre los efectos de las radiaciones atómicas en las Islas Marshall y, dados los recursos existentes, es imposible revisarla de manera exhaustiva en el presente breve informe. UN 6 - والمعلومات المتوفرة بشأن آثار الإشعاع الذري في جزر مارشال مستفيضة ولا يمكن استعراضها على نحو شامل في هذا التقرير الموجز نظراً لمحدودية الموارد المتاحة.
    Deliberaciones del Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los efectos de las radiaciones atómicas en su 57º período de sesiones UN مداولات لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذرّي في دورتها السابعة والخمسين
    Deliberaciones del Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los efectos de las radiaciones atómicas en su 58º período de sesiones UN مداولات لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذرّي في دورتها الثامنة والخمسين
    Deliberaciones del Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los efectos de las radiaciones atómicas en su 59º período de sesiones UN مداولات لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري في دورتها التاسعة والخمسين
    14. Solicita al Secretario General que, dentro de los límites de los recursos existentes, le informe durante su sexagésimo sexto período de sesiones sobre los efectos de las radiaciones atómicas en la República de las Islas Marshall, teniendo en cuenta los análisis realizados por expertos reconocidos, entre ellos los del Comité Científico, así como estudios sobre el tema publicados con anterioridad. UN 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين، ضمن حدود الموارد المتاحة، تقريرا عن آثار الإشعاع الذري في جمهورية جزر مارشال، آخذا في الاعتبار التحليل الذي أجراه الخبراء المشهود لهم بالكفاءة، بمن فيهم خبراء اللجنة العلمية، وعن الدراسات التي سبق نشرها عن هذا الموضوع.
    b) Informe del Secretario General sobre los efectos de las radiaciones atómicas en las Islas Marshall (A/66/378); UN (ب) تقرير الأمين العام عن آثار الإشعاع الذري في جزر مارشال (A/66/378)؛
    14. Toma nota del informe del Secretario General sobre los efectos de las radiaciones atómicas en las Islas Marshall; UN 14 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن آثار الإشعاع الذري في جزر مارشال()؛
    14. Solicita al Secretario General que, dentro de los límites de los recursos existentes, le informe durante su sexagésimo sexto período de sesiones sobre los efectos de las radiaciones atómicas en la República de las Islas Marshall, teniendo en cuenta los análisis realizados por expertos reconocidos, entre ellos los del Comité Científico, así como estudios sobre el tema publicados con anterioridad. UN 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين، ضمن حدود الموارد المتاحة، تقريرا عن آثار الإشعاع الذري في جمهورية جزر مارشال، آخذا في الاعتبار التحليل الذي أجراه الخبراء المشهود لهم بالكفاءة، بمن فيهم خبراء اللجنة العلمية، وعن الدراسات التي سبق نشرها عن هذا الموضوع.
    14. Toma nota del informe del Secretario General sobre los efectos de las radiaciones atómicas en las Islas Marshall; UN 14 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن آثار الإشعاع الذري في جزر مارشال()؛
    Aunque apoyan la labor del Comité Científico, las Islas Marshall desean dirigir la atención a la necesidad de considerar la responsabilidad que compete a las Naciones Unidas y a la ex Autoridad Administradora, los Estados Unidos de América, de abordar los efectos de las radiaciones atómicas en las Islas. UN 20 - وبينما تساند جزر مارشال عمل اللجنة العلمية، فإنها تود أن تسترعي الاهتمام إلى ضرورة بحث مسؤولية الأمم المتحدة والسلطة السابقة القائمة بالإدارة، وهي الولايات المتحدة الأمريكية، عن معالجة آثار الإشعاع الذري في الجزر.
    46. Las Islas Marshall acogen con beneplácito el consenso de los Estados Miembros sobre el proyecto de resolución, en el que se pide al Secretario General que prepare un informe sobre los efectos de las radiaciones atómicas en las Islas Marshall, teniendo en cuenta las opiniones de los expertos, incluido el Comité Científico, lo que equivaldría al más importante tratamiento dado a esta cuestión en las Naciones Unidas en más de 50 años. UN 46 - وأردف قائلاً إن جزر مارشال ترحّب بتوافق آراء الدول الأعضاء بشأن مشروع القرار، الذي يدعو إلى إصدار تقرير من الأمين العام بشأن آثار الإشعاع الذري في جزر مارشال، مع مراعاة آراء الخبراء، بما في ذلك اللجنة العلمية، والتي ترقى إلى أهم معالجة للقضية في الأمم المتحدة فيما يزيد على 50 سنة.
    El presente informe ha sido elaborado de conformidad con el párrafo 14 de la resolución 65/96 de la Asamblea General, en el que la Asamblea solicitó al Secretario General que, dentro de los límites de los recursos existentes, le informara durante su sexagésimo sexto período de sesiones sobre los efectos de las radiaciones atómicas en las Islas Marshall. UN أُعد هذا التقرير عملاً بالفقرة 14 من قرار الجمعية العامة 65/96 الذي طلبت الجمعية بموجبه إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والستين، ضمن حدود الموارد المتاحة، تقريراً عن آثار الإشعاع الذري في جزر مارشال.
    La Asamblea General tal vez desee estudiar si procede realizar más esfuerzos internacionales para reunir toda la información disponible pertinente sobre los efectos de las radiaciones atómicas en las Islas Marshall en un informe final de las conclusiones científicas de este lamentable episodio de la historia de la humanidad. UN 10 - وقد تودُّ الجمعية العامة النظر في ما إذا كان مناسباً بذل جهود دولية إضافية لضم جميع المعلومات المتوافرة بشأن آثار الإشعاع الذري في جزر مارشال ضمن تقرير نهائي يشمل الاستنتاجات العلمية المتعلقة بهذه الحادثة المؤسفة في التاريخ البشري.
    I. Deliberaciones del Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los efectos de las radiaciones atómicas en su 54º período de sesiones UN أولا- مداولات لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذرّي في دورتها الرابعة والخمسين
    Deliberaciones del Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los efectos de las radiaciones atómicas en su 56º período de sesiones UN ثانيا- مداولات لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذرّي في دورتها السادسة والخمسين ثالثا-
    II. Lista de personal científico y consultores que han colaborado con el Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los efectos de las radiaciones atómicas en la preparación de su informe científico correspondiente a 2012 UN قائمة بأسماء الموظفين العلميين والاستشاريين الذين تعاونوا مع لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذرّي في إعداد تقريرها العلمي لعام 2012
    Lista de personal científico y consultores que han colaborado con el Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los efectos de las radiaciones atómicas en la preparación de su informe científico correspondiente a 2012 UN التذييل الثاني قائمة بأسماء الموظفين العلميين والاستشاريين الذين تعاونوا مع لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذرّي في إعداد تقريرها العلمي لعام 2012
    Deliberaciones del Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los efectos de las radiaciones atómicas en su 60° período de sesiones UN مداولات لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري في دورتها الستين
    Personal científico y consultores que colaboraron con el Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los efectos de las radiaciones atómicas en la preparación del informe científico del Comité correspondiente a 2008 UN قائمة بأسماء الموظفين العلميين والخبراء الاستشاريين الذين تعاونوا مع لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري في إعداد تقريرها لسنة 2008

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus