viii) Para las actividades de cooperación técnica se utiliza un sistema de costo medio en virtud del cual los elementos de los gastos efectivos en concepto de servicios de expertos que se aplican exclusivamente al experto de que se trate se cargan a los proyectos a un costo medio. | UN | ' 8` يستخدم نظام لحساب متوسط التكلفة لمشاريع التعاون التقني وتقيد بموجبه عناصر التكاليف الفعلية للخبراء، وهي العناصر التي ينفرد بها كل خبير، على المشاريع المعنية وذلك على أساس متوسط التكلفة. |
x) Para los proyectos del PNUD y los proyectos financiados con cargo a los fondos fiduciarios se utiliza un sistema de costo medio en virtud del cual los elementos de los gastos efectivos en concepto de servicios de expertos que se aplican exclusivamente al experto de que se trate se cargan a los proyectos al costo medio. | UN | ' 10` يستخدم نظام لحساب متوسط التكلفة لمشاريع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومشاريع الصناديق الاستئمانية وتقيد بموجبه عناصر التكاليف الفعلية للخبراء، وهي العناصر التي ينفرد بها كل خبير، على المشاريع المعنية وذلك على أساس متوسط التكلفة. |
Además, la Junta había examinado algunos de los elementos de los gastos comunes de personal y pidió que se efectuara un examen del subsidio para viajes consistente en una suma global (véase el párrafo 249). | UN | كما استعرض المجلس بعض عناصر التكاليف العامة للموظفين ودعا الى القيام بعملية استعراض لمنحة السفر بمبلغ إجمالي )انظر الفقرة ٢٤٩(. |
vii) Para los proyectos del PNUD y el FNUAP se utiliza un sistema de costo medio en virtud del cual los elementos de los gastos efectivos por servicios de expertos que se aplican exclusivamente al experto de que se trate se imputan a los proyectos del PNUD y el FNUAP con arreglo a un costo medio. | UN | `7 ' يُستخدم نظام لحساب متوسط التكلفة لمشاريع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان وتُقيد بموجبه عناصر التكاليف الفعلية للخبراء، وهي العناصر التي ينفرد بها كل خبير، على مشاريع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان على أساس متوسط التكلفة. |
Además, esa flexibilidad podría conducir innecesariamente a negociaciones con los donantes sobre los elementos de los gastos que deberían, o no, ser imputados como gastos directos o internos de los proyectos o programas. | UN | ويضاف إلى ذلك أن هذه المرونة يمكن أن تؤدي بلا داع إلى مفاوضات مع المانحين بشأن عناصر التكلفة التي يجب أو لا يجب قيدها باعتبارها تكاليف لمشاريع أو برامج مباشرة وداخلية. |
vii) Para los proyectos del PNUD y el UNFPA se utiliza un sistema de costo medio en virtud del cual los elementos de los gastos efectivos por servicios de expertos que se aplican exclusivamente al experto de que se trate se imputan a los proyectos del PNUD y el UNFPA con arreglo a un costo medio. | UN | ' 7` يُستخدم نظام لحساب متوسط التكلفة لمشاريع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان وتُقيد بموجبه عناصر التكاليف الفعلية للخبراء، وهي العناصر التي ينفرد بها كل خبير، على مشاريع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان على أساس متوسط التكلفة. |
viii) Para los proyectos del PNUD y el UNFPA se utiliza un sistema de costo medio en virtud del cual los elementos de los gastos efectivos por servicios de expertos que se aplican exclusivamente al experto de que se trate se imputan a los proyectos del PNUD y el UNFPA con arreglo a un costo medio. | UN | ' 8` يُستخدم نظام لحساب متوسط التكلفة لمشاريع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان وتُقيد بموجبه عناصر التكاليف الفعلية للخبراء، وهي العناصر التي ينفرد بها كل خبير، على مشاريع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان على أساس متوسط التكلفة. |
viii) Para los proyectos del PNUD y el UNFPA se utiliza un sistema de costo medio en virtud del cual los elementos de los gastos efectivos por servicios de expertos que se aplican exclusivamente al experto de que se trate se imputan a los proyectos del PNUD y el UNFPA con arreglo a un costo medio. | UN | ' 8` يُستخدم نظام لحساب متوسط التكلفة لمشاريع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان وتُقيد بموجبه عناصر التكاليف الفعلية للخبراء، وهي العناصر التي ينفرد بها كل خبير، على مشاريع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان على أساس متوسط التكلفة. |
viii) Para los proyectos del PNUD y el UNFPA se utiliza un sistema de costo medio en virtud del cual los elementos de los gastos efectivos por servicios de expertos que se aplican exclusivamente al experto de que se trate se imputan a los proyectos del PNUD y el UNFPA a un costo medio. | UN | ' 8` يُستخدم نظام لحساب متوسط التكلفة لمشاريع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان وتُقيد بموجبه عناصر التكاليف الفعلية للخبراء، وهي العناصر التي ينفرد بها كل خبير، على مشاريع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان على أساس متوسط التكلفة. |
viii) Para los proyectos del PNUD y el UNFPA se utiliza un sistema de costo medio en virtud del cual los elementos de los gastos efectivos por servicios de expertos que se aplican exclusivamente al experto de que se trate se imputan a los proyectos del PNUD y el UNFPA a un costo medio. | UN | ' 8` يُستخدم نظام لحساب متوسط التكلفة لمشاريع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان وتُقيد بموجبه عناصر التكاليف الفعلية للخبراء، وهي العناصر التي ينفرد بها كل خبير، على مشاريع البرنامج الإنمائي/صندوق السكان على أساس متوسط التكلفة. |
Para los proyectos del PNUD y el UNFPA se utiliza un sistema de costo medio en virtud del cual los elementos de los gastos efectivos por servicios de expertos que se aplican exclusivamente al experto de que se trate se imputan a los proyectos del PNUD y el UNFPA a un costo medio. | UN | يُستخدم نظام لحساب متوسط التكلفة لمشاريع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان وتُقيد بموجبه عناصر التكاليف الفعلية للخبراء، وهي العناصر التي ينفرد بها كل خبير، على مشاريع البرنامج الإنمائي/صندوق السكان على أساس متوسط التكلفة. |
ix) Para los proyectos del PNUD se utiliza un sistema de costo medio en virtud del cual los elementos de los gastos efectivos en concepto de servicios de expertos que se aplican exclusivamente al experto de que se trate se cargan a los proyectos del PNUD con arreglo a un costo medio calculado mediante el prorrateo de esos gastos entre todos los proyectos del PNUD respecto de los cuales se han proporcionado meses-experto en el ejercicio en curso; | UN | ' ٩ ' يستخدم نظام لحساب متوسط التكلفة لمشاريع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، تقيد بموجبه عناصر التكاليف الفعلية للخبراء، وهي العناصر التي ينفرد بها كل خبير، على مشاريع برنامج اﻷمــم المتحدة اﻹنمائي، وذلك علـى أساس متوسـط للتكلفة محسوب بقسمة هــذه التكاليف على جميع مشاريع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي التي اضطلع بشأنها، خلال الفترة الحالية، بشهور من عمل الخبراء؛ |
En consecuencia, lo primero que debe hacerse para determinar el presupuesto es comparar los elementos de los gastos definidos como gastos no relacionados con los programas del presupuesto bienal de referencia con los mismos elementos de los gastos de los presupuestos bienales siguientes. | UN | ٥٠ - وكأول إجراء لتحديد الميزانية، يجب مقارنة عناصر التكلفة المحددة على أنها تكاليف غير برنامجية في ميزانية فترة السنتين اﻷساسية بنفس عناصر التكلفة في ميزانية فترة السنتين التالية. |
En su informe a la Asamblea General, en su cuadragésimo séptimo período de sesiones (A/47/776), el Secretario General señaló que se había modificado el formato del cuestionario que se enviaba a los Estados que aportaban contingentes para poder determinar los elementos de los gastos de las tropas por separado. | UN | ٤ - وأشار اﻷمين العام في تقريره الذي قدمه إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين (A/47/776)، إلى أنه قد جرى تنقيح شكل الاستبيان الذي أرسل إلى الدول المساهمة بقوات من أجل تحديد عناصر التكلفة المستقلة ضمن تكاليف القوات. |