"los equipos técnicos nacionales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأفرقة التقنية الوطنية
        
    En Guatemala, en forma paralela a la aplicación planificada en el área lingüística mam, se procedió al diseño de los métodos de alfabetización para las lenguas mayas mayoritarias, 15 en total, y se efectuó la transferencia metodológica a los equipos técnicos nacionales con miras a la implementación en 2007. UN ففي غواتيمالا، وبالتوازي مع تنفيذ خطط تعليم اللغة المامية، شرع في وضع طرائق لتلقين مبادئ القراءة والكتابة بلغات المايا ذات الأغلبية ومجموعها 15 لغة، ونقلت هذه الأساليب على نحو منهجي إلى الأفرقة التقنية الوطنية لتنفيذها في عام 2007.
    También les había ofrecido la oportunidad de intercambiar opiniones con los representantes de los organismos bilaterales y multilaterales sobre la asistencia que se podría prestar en el futuro a las Partes no incluidas en el anexo I en relación con el desarrollo y la sostenibilidad a largo plazo y el mantenimiento de los equipos técnicos nacionales. UN كما أتاحت الحلقة فرصة لتبادل الآراء مع ممثلي الوكالات الثنائية والمتعددة الأطراف بشأن إمكانية تقديم المساعدة في المستقبل إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في مجال تطوير العمليات وضمان استدامتها وفي الحفاظ على الأفرقة التقنية الوطنية.
    El GCE analizó los resultados de la encuesta realizada sobre los problemas relacionados con la sostenibilidad del proceso de las comunicaciones nacionales y el mantenimiento de los equipos técnicos nacionales para la preparación de las comunicaciones nacionales, incluidos los inventarios de gases de efecto invernadero, de manera constante. UN وحلَّل فريق الخبراء الاستشاري نتائج الدراسة الاستقصائية التي أجريت لتحديد المشاكل المتعلقة باستدامة عملية تقديم البلاغات الوطنية والحفاظ على الأفرقة التقنية الوطنية المكلفة بإعداد البلاغات الوطنية، بما في ذلك قوائم جرد غازات الدفيئة، على نحو مستمر.
    El GCE analizó los resultados de la encuesta realizada sobre los problemas relacionados con la sostenibilidad del proceso de las comunicaciones nacionales y el mantenimiento de los equipos técnicos nacionales para la preparación de las comunicaciones nacionales, incluidos los inventarios de gases de efecto invernadero, de manera constante. UN وحلَّل فريق الخبراء الاستشاري نتائج الدراسة الاستقصائية التي أجريت لتحديد المشاكل المتعلقة باستدامة عملية تقديم البلاغات الوطنية والحفاظ على الأفرقة التقنية الوطنية المكلفة بإعداد البلاغات الوطنية، بما في ذلك قوائم جرد غازات الدفيئة، على نحو مستمر.
    Se realizó una encuesta sobre los problemas relacionados con la sostenibilidad del proceso de las comunicaciones nacionales y el mantenimiento de los equipos técnicos nacionales para la preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I, incluidos los inventarios de GEI, de manera constante. UN أُجريت دراسة استقصائية بشأن المشاكل المتصلة باستدامة عملية إعداد البلاغات الوطنية والحفاظ على استمرارية الأفرقة التقنية الوطنية لإعداد البلاغات الوطنية للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، بما فيها قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة.
    III. Recopilación de los resultados de la encuesta sobre los problemas relacionados con la sostenibilidad del proceso de las comunicaciones nacionales y el mantenimiento de los equipos técnicos nacionales para la preparación de las comunicaciones nacionales, incluidos los inventarios de gases de efecto UN ثالثاً - تجميع نتائج الدراسة الاستقصائية المتعلقة بالمشاكل ذات الصلة باستدامة عملية إعداد البلاغات الوطنية والحفاظ على استمرارية الأفرقة التقنية الوطنية لإعداد البلاغات الوطنية، بما فيها قوائم جرد غازات الدفيئة 10-30 6
    III. Recopilación de los resultados de la encuesta sobre los problemas relacionados con la sostenibilidad del proceso de las comunicaciones nacionales y el mantenimiento de los equipos técnicos nacionales para la preparación de UN ثالثاً - تجميع نتائج الدراسة الاستقصائية المتعلقة بالمشاكل ذات الصلة باستدامة عملية إعداد البلاغات الوطنية والحفاظ على استمرارية الأفرقة التقنية الوطنية لإعداد البلاغات الوطنية، بما فيها قوائم جرد غازات الدفيئة
    d) En la cuarta sesión se celebraron las reuniones de los grupos de trabajo temáticos para intercambiar otras opiniones sobre las dificultades comunes y las prácticas óptimas, las opciones de que disponían las Partes no incluidas en el anexo I y la formulación de recomendaciones clave para facilitar el desarrollo y la sostenibilidad a largo plazo de los equipos técnicos nacionales. UN (د) الجلسة الرابعة التي تفرعت إلى اجتماعات عقدتها الأفرقة العاملة المواضيعية لتبادل المزيد من الآراء بشأن التحديات المشتركة وأفضل الممارسات، والخيارات المتاحة للدول الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول وتقديم توصيات رئيسية لتيسير إنشاء الأفرقة التقنية الوطنية والحفاظ عليها في الأجل الطويل.
    c) Preparar un informe técnico sobre los problemas relacionados con la sostenibilidad del proceso de las comunicaciones nacionales y el mantenimiento de los equipos técnicos nacionales para la preparación de dichas comunicaciones, incluidos los inventarios de GEI, de manera constante, con arreglo al párrafo 2 c) de las atribuciones del GCE. UN (ج) إصدار تقرير تقني عن المشاكل المتصلة باستدامة عملية إعداد البلاغات الوطنية والحفاظ على الأفرقة التقنية الوطنية المكلفة بإعداد البلاغات الوطنية، بما في ذلك قوائم جرد غازات الدفيئة، على نحو مستمر، عملاً بالفقرة 2(ج) من اختصاصات فريق الخبراء الاستشاري.
    c) Preparar un informe técnico sobre los problemas relacionados con la sostenibilidad del proceso de las comunicaciones nacionales y el mantenimiento de los equipos técnicos nacionales para la preparación de dichas comunicaciones, incluidos los inventarios de GEI, de manera constante, con arreglo al párrafo 2 c) de las atribuciones del GCE. UN (ج) إصدار تقرير تقني عن المشاكل المتصلة باستدامة عملية إعداد البلاغات الوطنية والحفاظ على الأفرقة التقنية الوطنية المكلفة بإعداد البلاغات الوطنية، بما في ذلك قوائم جرد غازات الدفيئة، على نحو مستمر، عملاً بالفقرة 2(ج) من اختصاصات فريق الخبراء الاستشاري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus