Como miembros del Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo, nos enorgullece nuestro historial de relaciones pacíficas con todas las naciones del mundo. | UN | وإننا بصفتنا أعضاء في مجلس التعاون لدول الخليج العربية نفخر بما لنا من سجل في العلاقات السلمية مع أمم العالم كافة. |
Participó también en la reunión el Jeque Ŷamid Ibrahim Al-Haŷilan, Secretario General del Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo | UN | وشارك في الاجتماع معالي الشيخ جميل إبراهيم العجيلان اﻷمين العام لمجلس التعاون لدول الخليج العربية. |
Convenio del Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo sobre la ejecución de sentencias, comisiones rogatorias y autos judiciales | UN | اتفاقية تنفيذ الأحكام والإنابات والإعلانات القضائية بدول مجلس التعاون لدول الخليج العربية |
Su Excelencia Abdul Rahman bin Hamad Al-Attiyah, Secretario General del Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo (CCG), también participó en la reunión. | UN | أمير دولة قطر وشارك في الاجتماع معالي عبد الرحمن بن حمد العطية، الأمين العام لمجلس التعاون لدول الخليج العربية. |
Los Estados miembros del Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo se enfrentan a una demanda de electricidad que aumenta en forma acelerada. | UN | تواجه بلدان مجلس التعاون الخليجي تزايداً سريعاً في الطلب على الطاقة الكهربائية. |
Tanto el Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo como la Unión del Magreb Árabe han permitido la constitución de sendos consejos consultivos. | UN | كما أن كلاً من اتحاد المغرب العربي ومجلس التعاون لدول الخليج العربية يتيح إقامة مجلس شورى لدى كل من المجلسين. |
Otorgamiento de la condición de observador al Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo | UN | منح مركز المراقب لمجلس التعاون لدول الخليج العربية |
en la Asamblea General al Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo | UN | منح مجلس التعاون لدول الخليج العربية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Tema 166 del programa: Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General al Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo | UN | البند 166 من جدول الأعمال: منح مجلس التعاون لدول الخليج العربية مركز المراقب في الجمعية العامة |
Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo | UN | شركاء في مجال السكان والتنمية مجلس التعاون لدول الخليج العربية |
Los principales índices económicos de los Estados miembros del Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo. | UN | مؤشرات اقتصادية رئيسية في دول مجلس التعاون لدول الخليج العربية. |
Grupo de Río: reunión ministerial con el Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo | UN | فريق ريو: اجتماع وزاري مع مجلس التعاون لدول الخليج العربية |
Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo | UN | مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ لجنة المحيط الهندي مجلس التعاون لدول الخليج العربية |
Convenio del Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo sobre la Lucha contra el Terrorismo | UN | اتفاقية مجلس التعاون لدول الخليج العربية لمكافحة الإرهاب |
Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo | UN | مجلس التعاون لدول الخليج العربية الاتحاد الأوروبي |
Convenio del Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo sobre la Lucha contra el Terrorismo (2004); | UN | اتفاقية دول مجلس التعاون لدول الخليج العربية لمكافحة الإرهاب 2004م. |
Ese proceso condujo a la formación del Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo (CCG en 1981), y del Consejo Árabe de Cooperación, en febrero de 1989. | UN | وأدى ذلك إلى تكوين مجلس التعاون لدول الخليج العربية في عام ١٩٨١ ومجلس التعاون العربي في شباط/فبراير ١٩٨٩. |
También participó en la reunión Su Excelencia el Jeque Yamil ibn Ibrahim Al-Hajilan, Secretario General del Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo. | UN | كما شارك في الاجتماع معالي الشيخ/ جميل بن ابراهيم الحجيلان، اﻷمين العام لمجلس التعاون لدول الخليج العربية. |
Sin embargo, la coordinación a nivel del Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo en relación con la adhesión supone la creación de capacidad y la reforma de la legislación nacional. | UN | إلا أن التنسيق على مستوى مجلس التعاون الخليجي فيما يتعلق بمسائل الانضمام يتضمن بناء القدرات وتعديل التشريعات الوطنية. |
El Gobierno también ofreció las tierras más fértiles de las riberas del río Gash a sus partidarios y a inversionistas de los Estados Árabes del Golfo. | UN | وقامت أيضا بمنح بعض المناطق من أخصب الأراضي على امتداد نهر القاش لمؤيدي الحكومة والمستثمرين من دول الخليج العربية. |
También participó en la reunión Su Excelencia el Jeque Yamil ibn Ibrahim al-Hajilan, Secretario General del Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo. | UN | كما شارك في الاجتماع معالي الشيخ جميل الحجيلان أمين عام مجلس التعاون لدول الخليج العربي. |
Sólo con carácter de ejemplo: los Estados Árabes del Golfo han adoptado diversas medidas encaminadas a desarrollar y reformar la vida política, social y económica. | UN | فعلى سبيل المثال، لا الحصر، اتخذت دول الخليج العربي خطوات متنوعة نحو تطوير وإصلاح الحياة السياسية والاجتماعية والاقتصادية. |
Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo | UN | مجلس التعاون العربي لدول الخليج |