"los estados árabes del golfo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لدول الخليج العربية
        
    • الخليجي
        
    • دول الخليج العربية
        
    • لدول الخليج العربي
        
    • دول الخليج العربي
        
    • العربي لدول الخليج
        
    Como miembros del Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo, nos enorgullece nuestro historial de relaciones pacíficas con todas las naciones del mundo. UN وإننا بصفتنا أعضاء في مجلس التعاون لدول الخليج العربية نفخر بما لنا من سجل في العلاقات السلمية مع أمم العالم كافة.
    Participó también en la reunión el Jeque Ŷamid Ibrahim Al-Haŷilan, Secretario General del Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo UN وشارك في الاجتماع معالي الشيخ جميل إبراهيم العجيلان اﻷمين العام لمجلس التعاون لدول الخليج العربية.
    Convenio del Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo sobre la ejecución de sentencias, comisiones rogatorias y autos judiciales UN اتفاقية تنفيذ الأحكام والإنابات والإعلانات القضائية بدول مجلس التعاون لدول الخليج العربية
    Su Excelencia Abdul Rahman bin Hamad Al-Attiyah, Secretario General del Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo (CCG), también participó en la reunión. UN أمير دولة قطر وشارك في الاجتماع معالي عبد الرحمن بن حمد العطية، الأمين العام لمجلس التعاون لدول الخليج العربية.
    Los Estados miembros del Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo se enfrentan a una demanda de electricidad que aumenta en forma acelerada. UN تواجه بلدان مجلس التعاون الخليجي تزايداً سريعاً في الطلب على الطاقة الكهربائية.
    Tanto el Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo como la Unión del Magreb Árabe han permitido la constitución de sendos consejos consultivos. UN كما أن كلاً من اتحاد المغرب العربي ومجلس التعاون لدول الخليج العربية يتيح إقامة مجلس شورى لدى كل من المجلسين.
    Otorgamiento de la condición de observador al Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo UN منح مركز المراقب لمجلس التعاون لدول الخليج العربية
    en la Asamblea General al Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo UN منح مجلس التعاون لدول الخليج العربية مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Tema 166 del programa: Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General al Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo UN البند 166 من جدول الأعمال: منح مجلس التعاون لدول الخليج العربية مركز المراقب في الجمعية العامة
    Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo UN شركاء في مجال السكان والتنمية مجلس التعاون لدول الخليج العربية
    Los principales índices económicos de los Estados miembros del Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo. UN مؤشرات اقتصادية رئيسية في دول مجلس التعاون لدول الخليج العربية.
    Grupo de Río: reunión ministerial con el Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo UN فريق ريو: اجتماع وزاري مع مجلس التعاون لدول الخليج العربية
    Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo UN مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ لجنة المحيط الهندي مجلس التعاون لدول الخليج العربية
    Convenio del Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo sobre la Lucha contra el Terrorismo UN اتفاقية مجلس التعاون لدول الخليج العربية لمكافحة الإرهاب
    Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo UN مجلس التعاون لدول الخليج العربية الاتحاد الأوروبي
    Convenio del Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo sobre la Lucha contra el Terrorismo (2004); UN اتفاقية دول مجلس التعاون لدول الخليج العربية لمكافحة الإرهاب 2004م.
    Ese proceso condujo a la formación del Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo (CCG en 1981), y del Consejo Árabe de Cooperación, en febrero de 1989. UN وأدى ذلك إلى تكوين مجلس التعاون لدول الخليج العربية في عام ١٩٨١ ومجلس التعاون العربي في شباط/فبراير ١٩٨٩.
    También participó en la reunión Su Excelencia el Jeque Yamil ibn Ibrahim Al-Hajilan, Secretario General del Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo. UN كما شارك في الاجتماع معالي الشيخ/ جميل بن ابراهيم الحجيلان، اﻷمين العام لمجلس التعاون لدول الخليج العربية.
    Sin embargo, la coordinación a nivel del Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo en relación con la adhesión supone la creación de capacidad y la reforma de la legislación nacional. UN إلا أن التنسيق على مستوى مجلس التعاون الخليجي فيما يتعلق بمسائل الانضمام يتضمن بناء القدرات وتعديل التشريعات الوطنية.
    El Gobierno también ofreció las tierras más fértiles de las riberas del río Gash a sus partidarios y a inversionistas de los Estados Árabes del Golfo. UN وقامت أيضا بمنح بعض المناطق من أخصب الأراضي على امتداد نهر القاش لمؤيدي الحكومة والمستثمرين من دول الخليج العربية.
    También participó en la reunión Su Excelencia el Jeque Yamil ibn Ibrahim al-Hajilan, Secretario General del Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo. UN كما شارك في الاجتماع معالي الشيخ جميل الحجيلان أمين عام مجلس التعاون لدول الخليج العربي.
    Sólo con carácter de ejemplo: los Estados Árabes del Golfo han adoptado diversas medidas encaminadas a desarrollar y reformar la vida política, social y económica. UN فعلى سبيل المثال، لا الحصر، اتخذت دول الخليج العربي خطوات متنوعة نحو تطوير وإصلاح الحياة السياسية والاجتماعية والاقتصادية.
    Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo UN مجلس التعاون العربي لدول الخليج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus