"los estados financieros de la comisión de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • البيانات المالية للجنة
        
    • للبيانات المالية للجنة
        
    Por otro lado, el Consejo señaló que la Junta de Auditores estaba llevando a cabo su auditoría de los estados financieros de la Comisión de Indemnización para el bienio 2006-2007. UN ولاحظ المجلس كذلك أن مجلس المراجعين حاليا بصدد مراجعة البيانات المالية للجنة التعويضات لفترة السنتين 2006-2007.
    Los progresos realizados por las Naciones Unidas en la aplicación de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público (IPSAS) y su calendario de aplicación son pertinentes a los estados financieros de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas. UN ينطبق التقدم الذي تحرزه الأمم المتحدة نحو تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وكذلك الجدول الزمني لتنفيذ تلك المعايير، على البيانات المالية للجنة الأمم المتحدة للتعويضات.
    Informe de la Junta de Auditores al Consejo de Seguridad sobre los estados financieros de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2003 UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات المقدم إلى مجلس الأمن بشأن البيانات المالية للجنة الأمم المتحدة للتعويضات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003
    Con anterioridad al bienio 2002-2003, los estados financieros de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas se incluían en los estados financieros de las Naciones Unidas. UN 2 - وقبل فترة السنتين 2002-2003، كانت البيانات المالية للجنة الأمم المتحدة للتعويضات تُدرج في البيانات المالية للأمم المتحدة.
    De acuerdo con lo dispuesto en el artículo VII del Reglamento Financiero, hemos preparado también un informe detallado de nuestra auditoría de los estados financieros de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas. UN ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي، أصدرنا كذلك تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية للجنة الأمم المتحدة للتعويضات.
    Desde el bienio 2002-2003, los estados financieros de la Comisión de Indemnización figuran en un informe separado y en julio de 2004 la Junta presentó al Consejo de Seguridad el primero de esos informes. UN ومنذ فترة السنتين 2002-2003، فُصلت البيانات المالية للجنة الأمم المتحدة للتعويضات، وقدم المجلس تقريرا كهذا إلى مجلس الأمن لأول مرة في تموز/يوليه 2004.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir al Consejo de Seguridad el informe de la Junta de Auditores sobre los estados financieros de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2005. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه إلى مجلس الأمن تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن البيانات المالية للجنة الأمم المتحدة للتعويضات عن الفترة المنتهية في 31 آب/ أغسطس 2005.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir al Consejo de Seguridad el informe de la Junta de Auditores sobre los estados financieros de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2007. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه إلى مجلس الأمن تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن البيانات المالية للجنة الأمم المتحدة للتعويضات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Informe de la Junta de Auditores al Consejo de Seguridad sobre los estados financieros de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2007 UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات إلى مجلس الأمن بشأن البيانات المالية للجنة الأمم المتحدة للتعويضات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    El Secretario General tiene el honor de transmitir adjunto al Consejo de Seguridad el informe de la Junta de Auditores sobre los estados financieros de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2009. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه إلى مجلس الأمن تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن البيانات المالية للجنة الأمم المتحدة للتعويضات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    nforme de la Junta de Auditores al Consejo de Seguridad sobre los estados financieros de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2009 UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات إلى مجلس الأمن بشأن البيانات المالية للجنة الأمم المتحدة للتعويضات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    Informe de la Junta de Auditores al Consejo de Seguridad sobre los estados financieros de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2009 UN الأول - تقرير مجلس مراجعي الحسابات إلى مجلس الأمن بشأن البيانات المالية للجنة الأمم المتحدة للتعويضات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 (رأي مراجعي الحسابات)
    El Secretario General tiene el honor de transmitir al Consejo de Seguridad el informe adjunto de la Junta de Auditores sobre los estados financieros de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2011. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه إلى مجلس الأمن تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن البيانات المالية للجنة الأمم المتحدة للتعويضات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Estos saldos retenidos, que al 31 de diciembre de 2011 ascendían a 1,100 millones de dólares, se registran como importes a pagar en los estados financieros de la Comisión de Indemnización. UN وتقيد هذه الأرصدة المحتجزة والتي تبلغ 1.1 بليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، كمبالغ مستحقة الدفع في البيانات المالية للجنة التعويضات.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir adjunto al Consejo de Seguridad el informe de la Junta de Auditores sobre los estados financieros de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2013. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه إلى مجلس الأمن تقرير مراجعي الحسابات بشأن البيانات المالية للجنة الأمم المتحدة للتعويضات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013.
    Tengo el honor de transmitir el informe de la Junta de Auditores sobre los estados financieros de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2013. UN يشرفني أن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن البيانات المالية للجنة الأمم المتحدة للتعويضات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir al Consejo de Seguridad el informe de la Junta de Auditores sobre los estados financieros de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2003 (véase el anexo). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى مجلس الأمن تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن البيانات المالية للجنة الأمم المتحدة للتعويضات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2003 (انظر الضميمة).
    los estados financieros de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas establecida en virtud de la resolución 692 (1991) del Consejo de Seguridad para el bienio 2002-2003 terminado el 31 de diciembre de 2003 se han preparado de conformidad con la regla 106.10 de la Reglamentación Financiera Detallada. UN 1 - أُعدت البيانات المالية للجنة الأمم المتحدة للتعويضات المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 692 (1991) لفترة السنتين 2002-2003 المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2003 وفقا للقاعدة 106-10 من النظام المالي.
    Además, el Consejo pidió a la secretaría que transmitiera a la secretaría del Consejo de Seguridad la petición formulada por el Consejo de Administración para que se tradujera el informe de la Junta de Auditores sobre los estados financieros de la Comisión de Indemnización para el bienio 2002-2003, y mantuvo el examen del informe en el programa del Consejo. UN وطلب المجلس أيضا إلى الأمانة أن تنقل إلى أمانة مجلس الأمن طلب مجلس الإدارة ترجمة تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية للجنة الأمم المتحدة للتعويضات لفترة السنتين 2002-2003، وأبقى مسألة النظر في التقرير على جدول أعماله.
    En el presente informe, actualizado al 31 de julio de 2005, se resume la aplicación de las recomendaciones hechas por la Junta de Auditores en su informe sobre los estados financieros de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas correspondiente al bienio 2002-2003. UN 1 - يوجز هذا التقرير، المستكمل في 31 تموز/يوليه 2005، تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن البيانات المالية للجنة الأمم المتحدة للتعويضات لفترة السنتين 2002-2003(1).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus