"los estados financieros de la cuenta de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • البيانات المالية لحساب
        
    • حسابات حساب
        
    los estados financieros de la cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas se preparan cada seis meses. UN وتصدر البيانات المالية لحساب الضمان المجمد لﻷمم المتحدة كل ستة أشهر.
    los estados financieros de la cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas se preparan cada seis meses. UN وتصدر البيانات المالية لحساب الضمان المجمد للأمم المتحدة مرتين في السنة.
    Notas a los estados financieros de la cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas establecida en cumplimiento de lo dispuesto en las resoluciones del Consejo de Seguridad relativas al Iraq UN ملاحظات على البيانات المالية لحساب الضمان التابع للأمم المتحدة والمنشأ بموجب أحكام قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالعراق
    La Junta observó que había una diferencia de 16 millones de dólares en los saldos de las obligaciones por liquidar consignadas en los estados financieros de la cuenta de garantía bloqueada. UN 33 - لاحظ المجلس وجود فرق قدره 16 مليون دولار في أرصدة الالتزامات غير المصفاة الواردة في البيانات المالية لحساب الضمان.
    De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 6.5 del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada, tengo el honor de presentar los estados financieros de la cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas establecida en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 1958 (2010) del Consejo de Seguridad, correspondientes al período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2012, que apruebo por la presente. UN وفقا للقاعدة 6-5 من النظام المالي، أتشرف بتقديم حسابات حساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1958 (2010) للفترة من 1 كانون الثاني/ يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، والتي أوافق عليها بمقتضى هذا الكتاب.
    La Junta evaluó el grado de conformidad entre los estados financieros de la cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas para el bienio 2004-2005, finalizado el 31 de diciembre de 2005, y las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN 24 - اضطلع المجلس بتقييم مدى تماشي البيانات المالية لحساب الضمان التابع للأمم المتحدة لفترة السنتين 2004-2005 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir adjunto al Consejo de Seguridad el informe de la Junta de Auditores sobre los estados financieros de la cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas (Iraq) correspondientes al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2004. Índice Capítulo UN يشرف الأمين العام أن يحيل طيه إلى مجلس الأمن تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية لحساب الضمان التابع للأمم المتحدة (العراق) للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir adjunto al Consejo de Seguridad el informe de la Junta de Auditores sobre los estados financieros de la cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas (Iraq) correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2005. UN يُشرف الأمين العام أن يحيل طيه إلى مجلس الأمن تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية لحساب الضمان التابع للأمم المتحدة (العراق) لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    La Junta de Auditores ha auditado los estados financieros de la cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas establecida de conformidad con la resolución 1958 (2010) del Consejo de Seguridad, correspondientes al período comprendido entre el 15 y el 31 de diciembre de 2010. UN راجع مجلس مراجعي الحسابات البيانات المالية لحساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1958 (2010) للفترة من 15 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    La Junta de Auditores ha comprobado los estados financieros de la cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas establecida de conformidad con las disposiciones de la resolución 1958 (2010) del Consejo de Seguridad para el período comprendido entre el 15 y el 31 de diciembre de 2010. UN 5 - راجع مجلس مراجعي الحسابات البيانات المالية لحساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ بموجب أحكام قرار مجلس الأمن 1958 (2010) للفترة من 15 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    los estados financieros de la cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas establecida en virtud de la resolución 1958 (2010) del Consejo de Seguridad correspondientes al período comprendido entre el 15 y el 31 de diciembre de 2010 han sido preparados de acuerdo con la regla financiera 106.10. UN 1 - أعدت البيانات المالية لحساب الضمان التابع للأمم المتحدة عملا بقرار مجلس الأمن 1958 (2010) للفترة من 15 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، وفقا للقاعدة المالية 106-10.
    los estados financieros de la cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas establecida en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 1958 (2010) del Consejo de Seguridad correspondiente período comprendido entre el 15 de diciembre de 2010 y el 31 de diciembre de 2011 se han preparado de conformidad con la regla 106.10 del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada. UN 1 - أعدت البيانات المالية لحساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1958 (2010) للفترة من 15 كانون الأول/ديسمبر 2010 إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011، وفقا للقاعدة المالية 106-10.
    Opinamos que los estados financieros de la cuenta de garantía bloqueada reflejan adecuadamente, en todos los aspectos sustantivos, la situación financiera al 31 de diciembre de 2012, así como la ejecución financiera y los flujos de caja correspondientes al período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2012, de conformidad con las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN في رأينا أن البيانات المالية لحساب الضمان تعرض بنـزاهة، من جميع النواحي المادية، المركز المالي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 وأداءها المالي وتدفقاتها النقدية للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    La Junta de Auditores ha comprobado los estados financieros de la cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas establecida en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 1958 (2010) del Consejo de Seguridad, correspondientes al período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2012. UN وراجع مجلس مراجعي الحسابات البيانات المالية لحساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ بموجب أحكام قرار مجلس الأمن 1958 (2010) للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    La Junta de Auditores ha comprobado los estados financieros de la cuenta de garantía bloqueada establecida en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 1958 (2010) del Consejo de Seguridad, correspondientes al período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2012. UN 5 - راجع مجلس مراجعي الحسابات البيانات المالية لحساب الضمان المنشأ بموجب أحكام قرار مجلس الأمن 1958 (2010) للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    los estados financieros de la cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas establecida en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 1958 (2010) del Consejo de Seguridad correspondiente al período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2012 se han preparado de conformidad con la regla 106.10 del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada. UN 1 - أعدت البيانات المالية لحساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1958 (2010) للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 وفقا للقاعدة المالية 106-10.
    los estados financieros de la cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas establecida en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 1958 (2010) del Consejo de Seguridad correspondientes al período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2013 se han preparado de conformidad con la regla 106.1 de la Reglamentación Financiera Detallada. UN أُعدت البيانات المالية لحساب الضمان المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1958 (2010) عن الفترة من 1 كانون الثاني/ يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 وفقا للقاعدة 106-1 من النظام المالي.
    d) Con efectividad a partir del 31 de diciembre de 2001, los estados financieros correspondientes al Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat) no se incluyen en las cuentas pertinentes al programa de petróleo por alimentos, que figuran en los estados financieros de la cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas establecida en virtud de las disposiciones de la resolución 986 (1995) del Consejo de Seguridad. UN (د) ابتداء من 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 لا تشمل البيانات المالية لمركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) الحسابات المتعلقة ببرنامج النفط مقابل الغذاء، إذ إن هذه الحسابات واردة في البيانات المالية لحساب الضمان المجمد التابع للأمم المتحدة الذي أنشئ بموجب قرار مجلس الأمن 986 (1995).
    La Junta también ha auditado los estados financieros de la cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas (estados financieros I, II y III) correspondientes al bienio que finalizó el 31 de diciembre de 2005, teniendo en cuenta las seguridades expresadas por los auditores cuando la Junta emitió una opinión sobre los estados financieros de la cuenta de garantía bloqueada (Iraq) correspondiente a 2004. UN كما راجع المجلس البيانات المالية الخاصة بحساب الضمان التابع للأمم المتحدة (البيانات الأول والثاني والثالث) لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، مع مراعاة التأكيدات المتعلقة بمراجعة الحسابات التي أتيحت عندما أعرب المجلس عن رأيه بشأن البيانات المالية لحساب الضمان (العراق) لعام 2004.
    De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 6.5 del Reglamento Financiero, tengo el honor de presentar los estados financieros de la cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas establecida en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 1958 (2010) del Consejo de Seguridad, correspondientes al período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2013, que apruebo por la presente. UN وفقا للبند 6-5 من النظام المالي، أتشرف بتقديم حسابات حساب ضمان الأمم المتحدة المنشأ بموجب أحكام قرار مجلس الأمن 1958 (2010) للفترة من 1 كانون الثاني/ يناير إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013، والتي أوافق عليها بمقتضى هذا الكتاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus