La Junta de Auditores ha comprobado los estados financieros del Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) correspondientes al bienio 2000-2001. | UN | 1 - قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان لفترة السنتين 2000-2001. |
Tengo el honor de transmitirle los estados financieros del Fondo de Población de las Naciones Unidas correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1995, que fueron presentados por la Directora Ejecutiva. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم البيانات المالية لصندوق اﻷمــم المتحـدة للسكان عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، التي قدمتها المديرة التنفيذية. |
Tengo el honor de transmitirle los estados financieros del Fondo de Población de las Naciones Unidas correspondientes al bienio de 1996-1997 terminado el 31 de diciembre de 1997, que fueron presentados por la Directora Ejecutiva. | UN | يشرفني أن أحيل إاليكم البيانات المالية لصندوق اﻷمم المتحـدة للسكـان عن فتـرة السنتيـن ١٩٩٦-١٩٩٧ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، التي قدمتها المديرة التنفيذية. |
Tengo el honor de transmitirle los estados financieros del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, incluida la Operación de Tarjetas de Felicitación y operaciones conexas, correspondientes al bienio 1992-1993 terminado el 31 de diciembre de 1993, que fueron presentados por el Director Ejecutivo. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم البيانات المالية لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، بما فيها عملية بطاقات المعايدة، عن فترة السنتين ١٩٩٢ - ١٩٩٣ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، التي قدمها المدير التنفيذي. |
La Junta evaluó en qué medida los estados financieros del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2001 se ajustaban a las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. | UN | 24 - قيّم المجلس مدى امتثال البيانات المالية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
Preocupa al orador que la Junta haya formulado nuevamente una opinión con reservas en relación con los estados financieros del Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) por faltar certificados de auditoría de los gobiernos y de los organismos de ejecución no gubernamentales. | UN | ٨١ - وقال إن وفده يشعر بالقلق ﻷن المجلس قد تحفظ مرة أخرى على رأيه بصدد البيانات المالية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان بسبب الافتقار إلى شهادات مراجعة الحسابات من الحكومات والوكالات المنفذة غير الحكومية. |
Tengo el honor de transmitirle los estados financieros del Fondo de Población de las Naciones Unidas correspondientes al bienio 1998 - 1999, terminado el 31 de diciembre de 1999, que fueron presentados por la Directora Ejecutiva. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم البيانات المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان عن فترة السنتين 1998-1999 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، التي قدمتها المديرة التنفيذية. |
1. La Junta de Auditores ha comprobado los estados financieros del Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) correspondientes al período comprendido entre el 1° de enero de 1998 y el 31 de diciembre de 1999. | UN | 1 - قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 1998 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
Tengo el honor de transmitirle los estados financieros del Fondo de Población de las Naciones Unidas correspondientes al bienio 1998-1999, terminado el 31 de diciembre de 1999, que fueron presentados por la Directora Ejecutiva. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم البيانات المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان عن فترة السنتين 1998-1999 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، التي قدمتها المديرة التنفيذية. |
1. La Junta de Auditores ha comprobado los estados financieros del Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) correspondientes al período comprendido entre el 1° de enero de 1998 y el 31 de diciembre de 1999. | UN | 1 - قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 1998 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
Tengo el honor de transmitirle los estados financieros del Fondo de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente correspondientes al bienio que terminó el 31 de diciembre de 2001, que fueron presentados por el Director Ejecutivo. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم البيانات المالية لصندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، التي قدمها المدير التنفيذي. |
Tengo el honor de transmitirle los estados financieros del Fondo de Población de las Naciones Unidas correspondientes al bienio 2000-2001, terminado el 31 de diciembre de 2001, que fueron presentados por la Directora Ejecutiva. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم البيانات المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان عن فترة السنتين 2000-2001 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، التي قدمتها المديرة التنفيذية للصندوق. |
de las Naciones Unidas Tengo el honor de transmitirle los estados financieros del Fondo de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente correspondientes al bienio que terminó el 31 de diciembre de 2003, que fueron presentados por el Director Ejecutivo. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم البيانات المالية لصندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن فترة السنتين 2002-2003 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، التي قدمها المدير التنفيذي. |
Tengo el honor de transmitirle los estados financieros del Fondo de Población de las Naciones Unidas correspondientes al bienio 2002-2003 terminado el 31 de diciembre de 2003, que fueron presentados por la Directora Ejecutiva. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم البيانات المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان عن فترة السنتين 2002-2003 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، التي قدمتها المديرة التنفيذية للصندوق. |
En el presente informe se resume la información suministrada en los estados financieros del Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2003. | UN | 1 - يلخص هذا التقرير المعلومات الواردة في البيانات المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
Tengo el honor de transmitirle el informe de la Junta de Auditores sobre los estados financieros del Fondo de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente correspondientes al bienio que finalizó el 31 de diciembre de 2005. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية لصندوق الأمم المتحدة للبيئة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 |
Tengo el honor de transmitirle el informe de la Junta de Auditores sobre los estados financieros del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2005. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة، عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
Tengo el honor de transmitirle el informe de la Junta de Auditores sobre los estados financieros del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2007. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة، عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
Tengo el honor de transmitirle el informe de la Junta de Auditores sobre los estados financieros del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2009. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة، عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
Tengo el honor de transmitirle los estados financieros del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2012, que fueron presentados por el Director Ejecutivo del UNICEF. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم البيانات المالية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة التي قدمها المدير التنفيذي لليونيسيف عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
Tengo el honor de transmitirle los estados financieros del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2011, que fueron presentados por el Director Ejecutivo del UNICEF. | UN | [30 حزيران/يونيه 2012] يشرفني أن أحيل إليكم البيانات المالية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) التي قدمها المدير التنفيذي لليونيسيف. |