"los estados miembros la suma de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدول الأعضاء مبلغ
        
    • الدول الأعضاء مبلغا قدره
        
    • الدول اﻷعضاء بمبلغ
        
    • الدول الأعضاء مبلغا إجماليه
        
    • الدول الأعضاء بمبلغ قدره
        
    • للدول الأعضاء بمبلغ قدره
        
    • الدول الأعضاء المبلغ الذي قدره
        
    27. Decide prorratear entre los Estados Miembros la suma de 87.344.825 dólares, que representa la mitad de la suma total sujeta a prorrateo para 2004, de conformidad con las tasas de prorrateo aplicables a las operaciones de mantenimiento de la paz en 2004; UN 27 - تقرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 825 344 87 دولارا الذي يمثل نصف مجموع المبلغ الذي سيقسم كأنصبة مقررة في عام 2004، وفقا لمعدلات الأنصبة المقررة المطبقة على عمليات حفظ السلام لعام 2004؛
    27. Decide prorratear entre los Estados Miembros la suma de 87.344.825 dólares, que representa la mitad de la suma total sujeta a prorrateo para 2004, de conformidad con las tasas de prorrateo aplicables a las operaciones de mantenimiento de la paz para 2004; UN 27 - تقرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 825 344 87 دولارا الذي يمثل نصف مجموع المبلغ الذي سيقسم كأنصبة مقررة لعام 2004، وفقا لمعدلات الأنصبة المقررة المطبقة على عمليات حفظ السلام لعام 2004؛
    En su resolución 68/299, la Asamblea General decidió prorratear entre los Estados Miembros la suma de 59.552.000 dólares. UN وقد قررت الجمعية العامة بموجب قرارها 68/299 أن تقسم بين الدول الأعضاء مبلغ 000 552 59 دولار.
    24. Decide prorratear entre los Estados Miembros la suma de 25.313.600 dólares, a razón de 2.109.466 dólares por mes, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 58/256, y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2005 y 2006, que figura en su resolución 58/1 B, siempre que el Consejo de Seguridad decida prorrogar el mandato de la Fuerza; UN 24 - تقــرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 600 313 25 دولار بمعدل شهري قدره 466 109 2 دولار، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 58/256، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2005 و 2006 الوارد في قرارها 58/1 باء، وذلك رهنا بقرار يتخذه مجلس الأمن لتمديد ولاية القوة؛
    c De conformidad con lo dispuesto en la resolución 47/234 de la Asamblea General, de 14 de septiembre de 1993, se dedujo de las cuotas asignadas a los Estados Miembros la suma de 2.597.382 dólares, que era el saldo no comprometido al final del mandato del ONUCA, el 17 de enero de 1992. UN )ج( طبقا ﻷحكام قرار الجمعية العامة ٤٧/٢٣٤ المؤرخ ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، خُفﱢض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول اﻷعضاء بمبلغ ٣٨٢ ٥٩٧ ٢ دولارا بما يُمثل أرصدة غير مرتبط بها عند انتهاء ولاية فريق مراقبي اﻷمم المتحدة في أمريكا الوسطى في ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢.
    10. Decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma de 98.050.450 dólares en cifras brutas (88.605.150 dólares en cifras netas) con arreglo a la escala de cuotas aplicable al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para 2008; UN 10 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا إجماليه 450 050 98 دولارا (صافيه 150 605 88 دولارا) وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2008؛
    c De conformidad con la resolución 54/272 de la Asamblea General, de 15 de junio de 2000, se dedujo del total de las cuotas asignadas a los Estados Miembros la suma de 3.639.400 dólares, que era el saldo no comprometido correspondiente al período terminado el 30 de junio de 1999. UN (ج) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 54/272 المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2000، خفض إجمالي الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 400 639 3 دولار يمثل الرصيد غير المرتبط به عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 1999.
    8. Decide que se acredite a los Estados Miembros la suma de 45.567.055 dólares, con sujeción a las disposiciones del párrafo 6 de la resolución 56/___ de la Asamblea General sobre las existencias para el despliegue estratégico; UN 8 - تقرر أن يقيد لحساب الدول الأعضاء مبلغ 055 567 45 دولارا مع مراعاة أحكام الفقرة 6 من قرار الجمعية العامة 56/-- بشأن مخزون النشر الاستراتيجي؛
    8. Decide que se acredite a los Estados Miembros la suma de 45.567.055 dólares, con sujeción a las disposiciones del párrafo 6 de su resolución 56/292, de 27 de junio de 2002, relativa a las existencias de despliegue estratégico; UN 8 - تقرر أن يقيَّد لحساب الدول الأعضاء مبلغ 055 567 45 دولارا، رهنا بأحكام الفقرة 6 من قرار الجمعية العامة 56/292 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002 بشأن مخزون النشر الاستراتيجي؛
    En esa misma resolución, la Asamblea prorrateó entre los Estados Miembros la suma de 532.469.200 dólares para el mantenimiento de la Misión durante el período comprendido entre el 1º de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003. UN وفي نفس القرار، قسمت الجمعية فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 200 469 532 دولار لتغطية تكاليف الإبقاء على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003.
    16. Decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma de 200.646.600 dólares para la Operación para el período comprendido entre el 1º de julio y el 31 de diciembre de 2004, de conformidad con las modalidades previstas en el párrafo 14 supra; UN 16 - تقرر أيضا أن تقسّم بين الدول الأعضاء مبلغ 600 646 200 دولار لحساب العملية للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 طبقا للمخطط المبين في الفقرة 14 أعلاه؛
    16. Decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma de 200.646.600 dólares para la Operación para el período comprendido entre el 1° de julio y el 31 de diciembre de 2004, de conformidad con las modalidades previstas en el párrafo 14 supra; UN 16 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 600 646 200 دولار للعملية للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، وفقا للخطة المبينة في الفقرة 14 أعلاه؛
    20. Decide además prorratear entre los Estados Miembros la suma de 20.220.700 dólares, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 58/256, y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2005 y 2006 que figura en su resolución 58/1 B; UN 20 - تقرر كذلك أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 700 220 20 دولار، وفقا للمستويات التي عدَّلتها في قرارها 58/256، مع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2005 و 2006، حسبما وردت في قرارها 58/1 باء؛
    16. Decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma de 493.698.400 dólares, a razón de 41.141.500 dólares por mes, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 61/243, de 22 de diciembre de 2006, y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2007 y 2008, que figura en su resolución 61/237, de 22 de diciembre de 2006; UN 16 - تقرر أيضا أن تقسم بين الدول الأعضاء مبلغ 400 698 493 دولار بمعدل شهري قدره 500 141 41، وفقا للمستويات المستكملة في قرارها 61/243 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006 ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2007 و 2008 على النحو المبين في قرارها 61/237 المؤرخ 22 كانون الأول/ ديسمبر 2006؛
    33. Decide prorratear entre los Estados Miembros la suma de 32.627.550 dólares a razón de 2.718.962 dólares por mes, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 61/243 y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2008 y 2009, establecida en su resolución 61/237, siempre que el Consejo de Seguridad decida prorrogar el mandato de la Fuerza; UN 33 - تقرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 550 627 32 دولارا، بمعدل شهري قدره 962 718 2 دولارا، وفقا للمستويات المستكملة في القرار 61/243 ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2008 و 2009 على النحو المبين في القرار 61/237، رهنا باتخاذ مجلس الأمن قرارا لتمديد ولاية القوة؛
    20. Decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma de 207.203.100 dólares, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 61/243 y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2008 y 2009, que figura en su resolución 61/237; UN 20 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 100 203 207 دولار، وفقا للمستويات المستكملة في القرار 61/243 ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2008 و 2009 على النحو المبين في القرار 61/237؛
    En la misma resolución, la Asamblea prorrateó entre los Estados Miembros la suma de 849.855.000 dólares para el mantenimiento de la Operación en el período comprendido entre el 1º de julio y el 31 de diciembre de 2008. UN وبموجب القرار نفسه، قسمت الجمعية بين الدول الأعضاء مبلغ 000 855 849 دولار للإنفاق على العملية في الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    En la misma resolución, la Asamblea prorrateó entre los Estados Miembros la suma de 849.855.000 dólares para el mantenimiento de la Operación en el período comprendido entre el 1º de julio y el 31 de diciembre de 2008. UN وبموجب القرار نفسه، قسَّمت الجمعية على الدول الأعضاء مبلغ 000 855 849 دولار للإنفاق على العملية للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    19. Decide además prorratear entre los Estados Miembros la suma de 50.012.550 dólares para el período comprendido entre el 1 y el 31 de julio de 2012, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 64/249 y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2012, que figura en su resolución 64/248; UN 19 - تقرر كذلك أن تقسِّم بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 550 012 50 دولارا للفترة من 1 إلى 31 تموز/يوليه 2012، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 64/249، وآخذة في الحسبان جدول الأنصبة المقررة لعام 2012، على النحو المبين في قرار الجمعية 64/248؛
    19. Decide además prorratear entre los Estados Miembros la suma de 8.081.900 dólares para la Misión para el período comprendido entre el 21 de mayo y el 30 de junio de 2005, de conformidad con las modalidades previstas en el párrafo 15 supra, y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2005 que figura en su resolución 58/1 B; UN 19 - تقرر كذلك أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 900 081 8 دولار من أجل البعثــــة للفترة من 21 أيار/مايو إلى 30 حزيران/يونيه 2005، وفقا للخطة المبينة في الفقـــرة 15 أعلاه، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2005 كما هو مبين في قرارها 58/1 باء؛
    b De conformidad con lo dispuesto en la decisión 49/485 de la Asamblea General, de 12 de julio de 1995, se dedujo de las cuotas asignadas a los Estados Miembros la suma de 375.406 dólares. UN )ب( وفقا ﻷحكام مقرر الجمعية العامة ٤٩/٤٨٥ المؤرخ في ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٥، خُفﱢض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول اﻷعضاء بمبلغ ٤٠٦ ٣٧٥ دولارات.
    13. Decide prorratear entre los Estados Miembros la suma de 78.829.700 dólares en cifras brutas (68.808.900 dólares en cifras netas) con arreglo a la escala de cuotas aplicable al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para 2010; UN 13 - تقرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا إجماليه 700 829 78 دولار (صافيه 900 808 68 دولار) وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2010؛
    e De conformidad con la resolución 54/276 de la Asamblea General, de 15 de junio de 2000, se dedujo de las cuotas asignadas a los Estados Miembros la suma de 3.707.700 dólares, que representa el saldo no comprometido correspondiente al período que finaliza el 30 de junio de 1999. UN (هـ) بموجب أحكام مقرر الجمعية العامة 54/276 المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2000، خفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 700 707 3 دولار، يمثل رصيدا غير مرتبط به من الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 1999.
    d De conformidad con la resolución 54/268 de la Asamblea General, de 15 de junio de 2000, se dedujo del total de las cuotas asignadas en total a los Estados Miembros la suma de 1423.377 dólares, que era el saldo no comprendido correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 1998 y el 30 de junio de 1999. UN (د) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 54/268، المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2000، خفض إجمالي الاشتراكات المقررة للدول الأعضاء بمبلغ قدره 377 423 1 دولارا، يمثل الرصيد غير المرتبط به للفترة من 1 حزيران/يونيه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999.
    15. Decide prorratear entre los Estados Miembros la suma de 120.641.800 dólares para el período comprendido entre el 1 de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 64/249, de 24 de diciembre de 2009, y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2010 que figura en su resolución 64/248, de 24 de diciembre de 2009; UN 15 - تقرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء المبلغ الذي قدره 800 641 120 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 64/249 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2009 ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2010 على النحو المبين في قرار الجمعية العامة 64/248 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2009؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus