xvii) Reunión de los Estados Partes en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos: | UN | ' 17` اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: |
Reunión de los Estados Partes en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos | UN | اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
Presidente de la Reunión de los Estados Partes en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | 1996 رئيس اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
Reafirmando la oportunidad ofrecida a los Estados Partes en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos de pasar a ser partes en sus Protocolos Facultativos, si así lo desean, | UN | وإذ تؤكد من جديد الفرصة المتاحة للدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية لتصبح دولا أطرافا في بروتوكوليه الاختياريين، إذا رغبت في ذلك، |
Estas observaciones son directamente pertinentes sólo para los Estados Partes en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | وهذه التعليقات تتصل مباشرة فقط بالدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
xiii) Reunión de los Estados Partes en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos | UN | `13 ' اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
xiv) Reunión de los Estados Partes en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos: | UN | ' 14` اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية: |
Reunión de los Estados Partes en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos | UN | اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
xiv) Reuniones de los Estados Partes en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos: | UN | ' 14` اجتماعات الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية: |
ix) Reuniones de los Estados Partes en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos: | UN | ' 9` اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية: |
Reunión de los Estados Partes en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos | UN | اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
Reunión de los Estados Partes en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos 27ª Reunión | UN | اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
ix) Reunión de los Estados Partes en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos: | UN | ' 9` اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية: |
Reunión de los Estados Partes en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos | UN | اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
xvi) Reunión de los Estados Partes en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos: | UN | ' 16` اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية: |
xvii) Reunión de los Estados Partes en el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales: | UN | ' 17` اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: |
xvi) Reunión de los Estados Partes en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos: | UN | ' 16` اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية: |
Decimotercera reunión de los Estados Partes en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos | UN | الاجتماع الثالث عشر للدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
Decimoquinta reunión de los Estados Partes en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos | UN | الاجتماع الخامس عشر للدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
16ª reunión de los Estados Partes en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos | UN | الاجتماع السادس عشر للدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
Con respecto a los Estados Partes en el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, las obligaciones incluyen, por ejemplo, la de dedicar el máximo de los recursos disponibles a la realización progresiva del derecho, la prohibición de tomar medidas deliberadamente regresivas y el deber de garantizar el mínimo nivel de vida esencial. | UN | وفيما يتعلق بالدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، تشمل الالتزامات، على سبيل المثال، الالتزام بتخصيص أقصى ما يمكن من الموارد المتاحة من أجل الإعمال التدريجي لهذا الحق، وحظر اتخاذ تدابير تراجعية متعمدة، وواجب ضمان الحد الأدنى من المستوى المعيشي. |
Informes presentados por los Estados Partes en el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y por los organismos especializados | UN | التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ومن الوكالات المتخصصة |
Para todos los Estados Partes en el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, el goce efectivo del derecho a la alimentación no es sólo una cuestión de política, sino una obligación jurídica. | UN | 39 - وبالنسبة لجميع الدول الأعضاء في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية فإن إعمال الحق في الغذاء ليس مجرد خيار من خيارات السياسات العامة، ولكنه التزام قانوني. |