"los expedientes administrativos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • السجلات الإدارية
        
    • ملفات الوضع الرسمي
        
    • الملفات الإدارية
        
    • ملفات الحالة الرسمية للموظفين
        
    • والسجلات الإدارية
        
    • ملفات الموظفين
        
    :: La inadecuación de los expedientes administrativos para registrar los delitos no convencionales UN :: عدم كفاية السجلات الإدارية بما يتيح تسجيل الجرائم غير التقليدية
    Por último, se encargaría de la eliminación de los expedientes administrativos que corresponda durante el período. UN وأخيرا، سيكون شاغل الوظيفة مسؤولا أثناء الفترة عن التصرف في السجلات الإدارية المرشحة للتخلص منها.
    No obstante, es probable que se considere que sólo una pequeña proporción de los expedientes administrativos tiene valor archivístico. UN لكن من المرجح ألا يكون إلا لنسبة ضئيلة فقط من السجلات الإدارية قيمة المحفوظات.
    Los Auxiliares de Registro se encargan de mantener los expedientes administrativos de todo el personal civil de contratación internacional en las operaciones de paz y de facilitar el acceso a dichos expedientes UN ويتولى مساعدو شؤون السجلات حفظ ملفات الوضع الرسمي وإتاحة الاطلاع عليها لجميع الموظفين المدنيين الدوليين في عمليات السلام
    Proyecto de ley para levantar el secreto de los expedientes administrativos. UN مشروع قانون بشأن كشف الملفات الإدارية
    En 10 casos se estableció que los expedientes administrativos estaban incompletos. UN واتضح أن ملفات الحالة الرسمية للموظفين لم تكن كاملة في 10 حالات.
    los expedientes administrativos carentes de valor serán destruidos in situ. UN أما السجلات الإدارية التي ستبطل قيمتها فسيتم تدميرها في مكانها.
    La tercera categoría de expedientes, los expedientes administrativos de cada Tribunal, está relacionada con los recursos humanos, las adquisiciones, las finanzas y otras funciones de apoyo administrativo. UN 50 - وتتصل الفئة الثالثة من السجلات، وهي السجلات الإدارية لكل محكمة من المحكمتين، بالموارد البشرية، والمشتريات، والمالية، وغيرها من مهام الدعم الإداري.
    Además, se ha instalado el sistema TRIM en la oficina de Kigali del Tribunal y se ha establecido una estructura de archivo plenamente operativa que funciona en coordinación con el proceso de archivo de los expedientes administrativos que se está realizando en la oficina de Arusha. UN وفضلا عن ذلك، جهز مكتب المحكمة في كيغالي بقاعدة بيانات الإدارة الكلية لمعلومات السجلات، ووضع هيكل لحفظ الوثائق يعمل على نحو كامل وفقا لطريقة حفظ السجلات الإدارية المتبعة في مكتب أروشا.
    Además, se ha instalado el sistema TRIM en la oficina de Kigali del Tribunal y se ha establecido una estructura de archivo plenamente operativa que funciona en coordinación con el proceso de archivo de los expedientes administrativos que se está realizando en la oficina de Arusha; UN وفضلا عن ذلك، تم الآن تجهيز مكتب المحكمة في كيغالي بقاعدة بيانات الإدارة الكلية لمعلومات السجلات، وأنشئ هيكل لحفظ الوثائق يعمل على نحو كامل وفقا لطريقة حفظ السجلات الإدارية المتبعة في مكتب أروشا؛
    Los instrumentos de reunión de datos también trascienden los estudios de población y las empresas o los expedientes administrativos y tal vez necesiten una nueva metodología que pueda hacer uso de los sistemas de información por satélite para citar un ejemplo. UN كما أن أدوات جمع البيانات تتجاوز الاستقصاءات السكانية أو استقصاءات الأعمال التجارية أو السجلات الإدارية وقد تتطلب منهجية جديدة يمكنها على سبيل المثال استغلال نظم المعلومات الساتلية.
    c) Garantizar que todos los expedientes administrativos que tienen valor a largo plazo se archiven para su preservación permanente; UN (ج) كفالة الحفظ الكامل لجميع السجلات الإدارية ذات القيمة الطويلة الأمد من أجل حفظها بصورة دائمة؛
    b) Garantizar la digitalización de los expedientes administrativos de todas las secciones de la Secretaría y su preservación de conformidad con los calendarios de conservación de archivos aplicables a cada caso; UN (ب) ضمان رقمنة السجلات الإدارية لجميع أقسام قلم المحكمة وحفظها وفقا للجداول الزمنية للاحتفاظ بكل منهما؛
    A los efectos del presente trabajo, los expedientes administrativos se definen como los datos que se utilizan para administrar un programa y solo contienen información sobre personas que reciben un servicio o beneficio de ese programa. UN 47 - ولأغراض هذه الورقة، تُعرَّف السجلات الإدارية بأنها البيانات المستخدمة لإدارة برنامج ما وهي لا تتضمن سوى معلومات عن الأشخاص الذين يتلقون خدمة أو منفعة من ذلك البرنامج.
    Ello supone la reunión de datos en las diferentes etapas: las investigaciones, los arrestos, los enjuiciamientos, las condenas y los encarcelamientos, y el uso de diferentes fuentes de datos: desde los expedientes administrativos hasta los estudios generales de población y las empresas a fin de medir la delincuencia que no se denuncia a las autoridades. UN ويشمل ذلك جمع البيانات في مختلف المراحل: التحقيق والاعتقال والمحاكمة والإدانة والسجن، واستخدام مصادر بيانات مختلفة، من السجلات الإدارية إلى استقصاءات عموم السكان أو الأعمال التجارية بغرض قياس الجريمة غير المبلَّغ عنها إلى السلطات.
    d) Garantizar la disposición de los expedientes administrativos de todas las secciones de la Secretaría de conformidad con los calendarios de conservación de archivos aplicables a cada caso. UN (د) ضمان التصرف في السجلات الإدارية لجميع أقسام قلم المحكمة وفقا للجداول الزمنية للإبقاء على كل منها.
    h. Mantenimiento de los expedientes administrativos del personal de la Sede (más de 26.000 expedientes). UN ح - تعهّد ملفات الوضع الرسمي للموظفين بالمقر (ما يزيد عن 000 26 ملف).
    h. Mantenimiento de los expedientes administrativos del personal de la Sede (más de 14.000 expedientes); UN ح - تعهّد ملفات الوضع الرسمي للموظفين بالمقر (ما يزيد عن 000 14 ملف)؛
    - Tramitar los expedientes administrativos y financieros del personal UN - إدارة الملفات الإدارية والمالية لشؤون الموظفين
    A fin de que los expedientes administrativos de los funcionarios asignados a misiones estén actualizados, el Departamento también transmitirá copias de toda la documentación pertinente a la Dependencia de Información sobre el Personal de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. UN وتكفل إدارة عمليات حفظ السلام أيضا تحديث الملفات الإدارية للموظفين العاملين في البعثات، عن طريق إرسال نسخ من جميع الوثائق ذات الصلة إلى وحدة البيانات المتعلقة بالموظفين التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية.
    h. Mantenimiento de los expedientes administrativos del personal de la Sede (más de 26.000 expedientes); UN ح - تعهّد ملفات الحالة الرسمية للموظفين بالمقر (أكثر من 000 26 ملف)؛
    Los registros administrativos y los expedientes administrativos son dos conceptos distintos que se confunden en su significado y su uso. UN 48 - والقيودات الإدارية والسجلات الإدارية مفهومان مختلفان يلتبسان في معناهما واستخدامهما.
    Esta dependencia se encarga también del archivo y la gestión de los expedientes administrativos de todos los funcionarios de contratación internacional de todas las misiones de paz de las Naciones Unidas. UN والوحدة مسؤولة كذلك عن حفظ ملفات الموظفين وإدارتها لجميع الموظفين الدوليين في جميع عمليات الأمم المتحدة للسلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus