Y cuando se dañan las células del cuerpo, liberan químicos que hacen que los fluidos permeen a los tejidos circundantes, provocando hinchazón. | TED | وعندما تتلف خلايا الجسم، فإنها تفرز مواد كيميائية تجعل السوائل تتسرب إلى الأنسجة المحيطة بها، مما يتسبب في التورّم. |
este tipo de virus se transfiere sólo por los fluidos corporales más efectivamente por la sangre de una victima infectada por un corte o por saliva. | Open Subtitles | ولكن هذا النوع من الفايروسات ينتقل فقط في السوائل الجسدية ويكون أكثر فاعلية في دم الضحية ويدخل عن طريق الجروح أو اللعاب |
El principal objetivo de la misión será obtener datos experimentales para verificar los modelos existentes en relación con la dinámica de los fluidos. | UN | أما الهدف الرئيسي للبعثة فهو الحصول على بيانات اختبارية للتحقق من صحة النماذج المعروفة لديناميات السوائل. |
los fluidos no están drenando apropiadamente. | Open Subtitles | والسوائل لا يتم تصريفهاً جيداً |
Inicialmente, los fluidos hidráulicos se usaban en los aviones para aplicar presión de freno. | UN | استخدمت الموائع الهيدروليكية بداءة في الطائرات لتطبيق ضغط المكابح. |
Algunos contratistas de las perforaciones utilizan sustancias menos tóxicas en los fluidos de perforación, y algunos emplean incluso lodos de perforación con base de agua. | UN | ولجأت بعض شركات الحفر إلى استخدام مواد أقل سمية في سوائل الحفر، بل ولجأ بعضها إلى استخدام طين الحفر المعالج بالماء. |
La KPC pide una indemnización de 6.640.516.049 dólares de los EE.UU. por el valor de los fluidos de hidrocarburos perdidos. | UN | وتطلب الشركة تعويضاً قدره 049 416 640 6 دولاراً عن قيمة هذه السوائل المفقودة من الهيدروكربون. |
Uno de los propósitos declarados de esos informes es medir el volumen de los fluidos perdidos en los yacimientos por el estallido de los pozos. | UN | وكان أحد الأغراض المنشودة من هذه التقارير هو قياس كمية السوائل المكمنية المفقودة نتيجة تفجرات آبار النفط. |
Esta prohibición no será de aplicación para los fluidos hidráulicos de uso en aeronaves. | UN | ولن ينطبق هذا الحظر على السوائل الهيدروليكية المستهدفة للاستخدام في الطائرات. |
utilización en los fluidos hidráulicos para la aviación; | UN | الاستخدام في السوائل الهيدرولية للطيران؛ |
Las sesiones se centraron principalmente en las ciencias de la vida en condiciones de microgravedad, la medicina espacial, la ciencia de los materiales y la física de los fluidos. | UN | وركَّزوا في المقام الأول على علوم الحياة في إطار الجاذبية الصغرى والطب الفضائي وعلوم المواد وفيزياء السوائل. |
La utilización de PFOS en los fluidos hidráulicos parece haber quedado obsoleta. | UN | ويبدو أن استخدام حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في السوائل الهيدرولية قد انقضى أجله. |
los fluidos hidráulicos ya existían antes de que se dispusiera de PFOS a nivel industrial y los fluidos basados en aceites podrían ser una alternativa; | UN | وكانت السوائل الهيدرولية الموجودة قبل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني متوافرة صناعياً، وقد تشكل السوائل الزيتية بديلاً؛ |
los fluidos más comunes como el agua, los aceites y los alcoholes, responden linealmente a la fuerza. | TED | السوائل الأكثر شيوعًا في العالم مثل الماء، الزيوت و الكحول تستجيب للقوة خطيًا. |
En minutos, el comprimido comienza a desintegrarse en los fluidos ácidos de tu estómago. | TED | يبدأ القرص بالذوبان في السوائل الحمضية خلال دقائق داخل المعدة. |
La inercia es la tendencia de los fluidos a mantenerse en movimiento, lo que provoca inestabilidad. | TED | القصور الذاتي هو قابليّة السوائل للاستمرار بالحركة، وهي ما يسبّب عدم الاستقرار. |
los fluidos los purifica, examina... y transfiere sólo personal médico autorizado. | Open Subtitles | تنقّى السوائل وتمسح وتنقل على يد طاقم طبّى مصرّح به |
Vale, todo el material necrótico y los fluidos contaminados deben ser extraídos. | Open Subtitles | جميع الأنسجة الميتة والسوائل الملوثة يجب إزالتها |
El período medio de suficiencia respecto de los antibióticos infantiles y los fluidos intravenosos en los hospitales y centros de salud era de 68 días. | UN | وتبلغ فترة التناسب في المتوسط، بالنسبة للمضادات الحيوية لﻷطفال والسوائل التي تحقن في اﻷوردة، في المستشفيات والمراكز الصحية ٦٨ يوما. |
Alice 2: física de los fluidos próximos al punto crítico; | UN | Alice 2: فيزياء الموائع قرب النقطة الحرجة |
En 2001, 16 becarios de 10 países, dos de ellos mujeres, recibieron formación especializada en aprovechamiento de la energía geotérmica, estudios ambientales, química de los fluidos térmicos, exploración geológica, geología de los pozos de sondeo y exploración geofísica. | UN | وفي عام 2001، تمكن 16 زميلاً، من بينهم امرأتان، ينتمون إلى 10 بلدان من إتمام تدريبهم المتخصص في استخدام الطاقة الحرارية الأرضية والدراسات البيئية وكيمياء الموائع الحرارية والاستكشاف الجيولوجي وجيولوجيا الحفر والاستكشاف الجيوفيزيائي. |
Para oxidar las proteínas que extraen de los fluidos de los cuerpos. | Open Subtitles | هكذا يمكنهم أكسدة البروتين الذى يحصلون عليه من سوائل الجسم |
No, no. No conocemos su fisiología, los fluidos podrían matarlo. | Open Subtitles | كلاّ، كلاّ، لا ندري تركيبه الفسيولوجي، على حدّ علمنا، يمكن للسوائل أن تقتله |
∙ ciencias biológicas, de los materiales y de los fluidos en condiciones de microgravedad | UN | • علوم اﻷحياء والمواد والموائع في ظروف الجاذبية الضئيلة |