Gestión de los fondos fiduciarios y las contribuciones para fines específicos | UN | إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة |
Gestión de los fondos fiduciarios y las contribuciones para fines específicos | UN | إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة |
En este documento se ofrece información sobre los fondos fiduciarios y las contribuciones para fines específicos del PNUMA. | UN | تقدم هذه الوثيقة معلومات بشأن الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Las tres últimas clases de recursos provienen de aportes voluntarios; las dos últimas, es decir los fondos fiduciarios y las contribuciones de contraparte, son contribuciones destinadas a un fin particular. | UN | وتمول المصادر الثلاثة اﻷخيرة بالتبرعات؛ والمصدران اﻷخيران، الصناديق الاستئمانية والتبرعات المناظرة، يتألفان من تبرعات مخصصة الغرض. |
Gestión de los fondos fiduciarios y las contribuciones para fines específicos | UN | إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة |
Gestión de los fondos fiduciarios y las contribuciones para fines específicos | UN | إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة |
Gestión de los fondos fiduciarios y las contribuciones para fines específicos | UN | إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصّصة |
En los anexos IV y V del presente informe se ofrece una imagen completa de todos los fondos fiduciarios y las contribuciones con fines específicos que administra el PNUMA. | UN | وترد صورة كاملة لجميع الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة في المرفقين الرابع والخامس لهذا التقرير. |
Debido a la reestructuración de la financiación del Fondo para el Medio Ambiente con cargo a fuentes extrapresupuestarias, el PNUMA proyecta también una reducción de los puestos con cargo a los fondos fiduciarios y las contribuciones para fines específicos. | UN | ونتيجة لإعادة المواءمة بين التمويل من مصادر خارجة عن الميزانية وصندوق البيئة، يتوقع اليونيب أيضاً تخفيض عدد الوظائف الممولة من الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة |
En el documento se proporciona información de antecedentes sobre la gestión de los fondos fiduciarios y las contribuciones para fines específicos para su aprobación por el Consejo en consonancia con las medidas propuestas en este documento. | UN | توفر هذه الوثيقة معلومات أساسية عن إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة لكي يوافق عليها المجلس تمشياً مع الإجراءات المقترحة في هذه الوثيقة. |
57. los fondos fiduciarios y las contribuciones para fines específicos indicados en el cuadro 5 corresponden a un solo puesto de profesional asociado. | UN | 57 - الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة المبيَّنة في الجدول 5 تتصل بوظيفة واحدة لموظف مشارك من الفئة الفنية. |
Decisión 27/14: Gestión de los fondos fiduciarios y las contribuciones para fines específicos | UN | المقرر 27/14: إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة |
1/16. Gestión de los fondos fiduciarios y las contribuciones para fines específicos | UN | 1/16 إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة |
1/16. Gestión de los fondos fiduciarios y las contribuciones para fines específicos | UN | 1/16 - إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة |
Lo más conveniente sería que la resolución propuesta se incluyera en la resolución sobre la gestión de los fondos fiduciarios y las contribuciones para fines específicos, ya que para prestar servicios de secretaría a otros órganos era necesario crear nuevos fondos fiduciarios. | UN | وسيكون من الأفضل وضع القرار المقترح ضمن قرار بإدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة بالنظر إلى أن الاضطلاع بمهام الأمانة لهيئات أخرى يتطلب إنشاء صناديق استئمانية جديدة. |
UNEP/EA.1/8 Informe del Director Ejecutivo sobre la gestión de los fondos fiduciarios y las contribuciones para fines específicos | UN | UNEP/EA.1/8 تقرير المدير التنفيذي بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصّصة |
UNEP/EA.1/8 Informe del Director Ejecutivo sobre la gestión de los fondos fiduciarios y las contribuciones para fines específicos | UN | UNEP/EA.1/8 تقرير المدير التنفيذي بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصّصة |
Este informe se presenta al Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial en su 26º período de sesiones con el fin de proporcionar la información y las medidas que se podrían adoptar en relación con la gestión de los fondos fiduciarios y las contribuciones para fines específicos de apoyo al programa de trabajo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. | UN | يُقدّم هذا التقرير إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته السادسة والعشرين لتوفير معلومات وإجراءات مقترحة بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة التي تدعم برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Este informe se presenta al Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial en su 26º período de sesiones con el fin de proporcionar la información y las medidas que se podrían adoptar en relación con la gestión de los fondos fiduciarios y las contribuciones para fines específicos de apoyo al programa de trabajo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. | UN | يُقدّم هذا التقرير إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته السادسة والعشرين لتوفير معلومات وإجراءات مقترحة بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة التي تدعم برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Este informe se presenta al Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial en su 26º período de sesiones con el fin de proporcionar la información y las medidas que se podrían adoptar en relación con la gestión de los fondos fiduciarios y las contribuciones para fines específicos de apoyo al programa de trabajo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. | UN | يُقدّم هذا التقرير إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته السادسة والعشرين لتوفير معلومات وإجراءات مقترحة بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة التي تدعم برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
De conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, el PNUMA aplica una tasa del 13% de los gastos reales de los fondos fiduciarios y las contribuciones destinadas a fines específicos en concepto de apoyo a los programas. | UN | 21 - وطبقاً للأنظمة والقواعد المالية للأمم المتحدة، فإن برنامج الأمم المتحدة للبيئة يتقاضى نسبة 13 في المائة كرسم دعم برنامجي على المصروفات الفعلية من الصناديق الإستئمانية والمساهمات النظيرة المخصصة. |
Gestión de los fondos fiduciarios y las contribuciones para fines específicos; Tema 8 | UN | (د) إدارة الصناديق الاستئمانية والصناديق المخصصة؛ |