Condiciones de servicio y remuneración de los funcionarios que no forman parte del personal de la Secretaría | UN | شروط خدمة أجور المسؤولين بخلاف موظفي الأمانة العامة |
Estatuto relativo a la condición y los derechos y deberes básicos de los funcionarios que no forman parte del personal de la Secretaría y de los expertos en misión | UN | النظام الأساسي الذي ينظم مركز المسؤولين بخلاف موظفي الأمانة العامة والخبراء القائمين بمهمة وحقوقهم وواجباتهم الأساسية |
Condiciones de servicio y remuneración de los funcionarios que no forman parte del personal de la Secretaría | UN | شروط خدمة وأجور المسؤولين بخلاف مسؤولي الأمانة العامة |
Condiciones de servicio y remuneración de los funcionarios que no forman parte del personal de la Secretaría | UN | شروط خدمة وأجور المسؤولين بخلاف مسؤولي الأمانة العامة |
2. Condiciones de servicio y remuneración de los funcionarios que no forman parte del personal de la Secretaría | UN | 2 - شروط خدمة وأجور الموظفين بخلاف موظفي الأمانة العامة |
Condiciones de servicio y remuneración de los funcionarios que no forman parte del personal de la Secretaría | UN | شروط خدمة وأجور المسؤولين بخلاف مسؤولي الأمانة العامة |
Prerrogativas e inmunidades otorgadas a los funcionarios que no forman parte del personal de la Secretaría y a los expertos en misión | UN | الامتيازات والحصانات التي تنطبق على المسؤولين بخلاف موظفي الأمانة العامة والخبراء القائمين بمهمة |
Condiciones de servicio y remuneración de los funcionarios que no forman parte del personal de la Secretaría: magistrados | UN | شروط خدمة وأجور المسؤولين بخلاف مسؤولي الأمانة العامة: القضاة |
El proyecto de resolución número I hace referencia a las condiciones de servicio y remuneraciónde los funcionarios que no forman parte de la Secretaría, o magistrados. | UN | مشروع القرار الأول يتعلق بشروط خدمة وأجور المسؤولين بخلاف مسؤولي الأمانة العامة، أي، القضاة. |
También se examina la aplicabilidad del requisito de declaración de situación financiera a los funcionarios que no forman parte del personal de la Secretaría y los expertos en misión. | UN | ويناقش أيضا انطباق شرط تقديم الإقرارات المالية على المسؤولين بخلاف موظفي الأمانة العامة والخبراء القائمين بمهمة. |
Esa cuestión será examinada en el próximo informe del Secretario General sobre condiciones de servicio y remuneración de los funcionarios que no forman parte de la Secretaría. | UN | وتلك المسألة ستعالج في التقرير المقبل للأمين العام عن شروط خدمة وأجور المسؤولين بخلاف مسؤولي الأمانة العامة. |
Condiciones de servicio y remuneración de los funcionarios que no forman parte del personal de la Secretaría: magistrados | UN | شروط خدمة وأجور المسؤولين بخلاف مسؤولي الأمانة العامة: القضاة |
También se examina la aplicabilidad del requisito de declaración de situación financiera a los funcionarios que no forman parte del personal de la Secretaría y los expertos en misión. | UN | ويناقش أيضا انطباق شرط تقديم الإقرارات المالية على المسؤولين بخلاف موظفي الأمانة العامة والخبراء الموفدين في بعثات. |
Condiciones de servicio de los funcionarios que no forman parte del personal de la Secretaría: magistrados | UN | شروط خدمة المسؤولين بخلاف مسؤولي الأمانة العامة: القضاة |
Condiciones de servicio de los funcionarios que no forman parte del personal de la Secretaría | UN | شروط خدمة المسؤولين بخلاف مسؤولي الأمانة العامة |
Proyecto de estatuto relativo a la condición y los derechos y deberes básicos de los funcionarios que no forman parte del personal de la Secretaría y de los expertos en misión | UN | النظام الأساسي المقترح لتنظيم مركز المسؤولين بخلاف موظفي الأمانة العامة والخبراء القائمين بمهمة وحقوقهم وواجباتهم الأساسية |
Proyecto de estatuto relativo a la condición y los derechos y deberes básicos de los funcionarios que no forman parte del personal de la Secretaría y los expertos en misión | UN | مشروع النظام الأساسي لتنظيم مركز المسؤولين بخلاف موظفي الأمانة العامة والخبراء القائمين بمهمة، وحقوقهم وواجباتهم الأساسية |
Proyecto de estatuto relativo a la condición y los derechos y deberes básicos de los funcionarios que no forman parte del personal de la Secretaría y de los expertos en misión y comentarios explicativos | UN | مشروع النظام الأساسي لتنظيم مركز المسؤولين بخلاف موظفي الأمانة العامة والخبراء القائمين بمهمة، وحقوقهم وواجباتهم الأساسية، مشفوعا بتعليقات للتعليل |
Proyecto de estatuto relativo a la condición y los derechos y deberes básicos de los funcionarios que no forman parte del personal de la Secretaría y de los expertos en misión | UN | النظام الأساسي المقترح الذي ينظم مركز المسؤولين بخلاف موظفي الأمانة العامة والخبراء القائمين بمهمة وحقوقهم وواجباتهم الأساسية |
2. Condiciones de servicio y remuneración de los funcionarios que no forman parte del personal de la Secretaría | UN | 2 - شروط خدمة وأجور الموظفين بخلاف موظفي الأمانة العامة |
Además, los funcionarios que no forman parte del personal de la Secretaría no están sujetos a la autoridad disciplinaria del Secretario General. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن المسؤولين من غير مسؤولي الأمانة العامة لا يخضعون أيضا للسلطة التأديبية للأمين العام. |
Sin embargo, los titulares de mandatos tenían todavía planteada la cuestión del proyecto de estatuto relativo a la condición y los derechos y deberes básicos de los funcionarios que no forman parte del personal de la Secretaría y de los expertos en misión. | UN | غير أنه لا يزال يتعين على المكلفين بالولايات معالجة مسألة اللائحة المقترحة الناظمة لوضع الموظفين غير التابعين للأمانة والخبراء الموفدين في بعثات والحقوق الأساسية لهؤلاء الموظفين والخبراء وواجباتهم. |
En el anexo I figura el texto del proyecto del Estatuto relativo a la condición y los derechos y deberes básicos de los funcionarios que no forman parte del personal de la Secretaría y los expertos en misión. | UN | 11 - يورد المرفق الأول نص مشروع النظام الأساسي الذي ينظم مركز المسؤولين خلاف موظفي الأمانة العامة والخبراء القائمين بمهمة وحقوقهم وواجباتهم الأساسية. |