"los futuros períodos de sesiones del comité" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدورات المقبلة للجنة
        
    • دورات اللجنة المقبلة
        
    • الدورات القادمة للجنة
        
    • لدورات اللجنة
        
    a) Fechas de celebración de los futuros períodos de sesiones del Comité de Alto Nivel; UN `أ` توقيت الدورات المقبلة للجنة الرفيعة المستوى؛
    a) Fechas de celebración de los futuros períodos de sesiones del Comité de Alto Nivel; UN `أ` توقيت الدورات المقبلة للجنة الرفيعة المستوى؛
    En la resolución que apruebe al respecto la Asamblea General durante el período de sesiones en curso deberán indicarse las fechas de los futuros períodos de sesiones del Comité. UN وينبغي لكل قرار تعتمده الجمعية العامة خلال الدورة الجارية أن يحدد تواريخ الدورات المقبلة للجنة التحضيرية.
    Disposiciones relativas a los futuros períodos de sesiones del Comité Preparatorio. UN 8 - ترتيبات الدورات القادمة للجنة التحضيرية.
    8. Disposiciones relativas a los futuros períodos de sesiones del Comité Preparatorio. UN 8 - ترتيبات الدورات القادمة للجنة التحضيرية
    4. Arreglos para los futuros períodos de sesiones del Comité Preparatorio. UN ٤ - الترتيبات المتخذة لدورات اللجنة التحضيرية مستقبلا.
    INFORMES QUE SE HABRÁN DE EXAMINAR EN los futuros períodos de sesiones del Comité UN التقارير التي سينظر فيها في الدورات المقبلة للجنة
    La Asamblea exhortó también a todas las Potencias administradoras a que cooperaran plenamente en la labor del Comité Especial y a que participaran oficialmente en los futuros períodos de sesiones del Comité. UN ودعت الجمعية أيضا جميع الدول القائمة بالإدارة إلى أن تشارك رسميا في الدورات المقبلة للجنة.
    I. Fechas de celebración de los futuros períodos de sesiones del Comité de Alto Nivel; UN أولا - توقيت الدورات المقبلة للجنة الرفيعة المستوى؛
    Es encomiable y debe respaldarse la propuesta de que se establezca un fondo fiduciario para prestar asistencia a los expertos jurídicos de los países menos adelantados con objeto de que puedan asistir a los futuros períodos de sesiones del Comité Preparatorio. UN واختتم بقوله إن الاقتراح الداعي إلى إنشاء صندوق للتبرعات لتوفير المساعدة للخبراء القانونيين من أقل البلدان نموا لتمكينهم من حضور الدورات المقبلة للجنة التحضيرية جدير بالثناء وينبغي تأييده.
    XIII. INFORMES QUE SE HABRÁN DE EXAMINAR EN los futuros períodos de sesiones del Comité UN ثالث عشر - التقارير التي سينظر فيها في الدورات المقبلة للجنة
    La Asamblea exhortó también a todas las Potencias administradoras a que cooperaran plenamente en la labor del Comité Especial y a que participaran oficialmente en los futuros períodos de sesiones del Comité. UN ودعت الجمعية أيضا جميع الدول القائمة بالإدارة إلى أن تتعاون تعاونا كاملا في أعمال اللجنة وأن تشارك رسميا في الدورات المقبلة للجنة.
    Disposiciones relativas a los futuros períodos de sesiones del Comité Preparatorio. UN 8 - ترتيبات الدورات القادمة للجنة التحضيرية.
    8. Disposiciones relativas a los futuros períodos de sesiones del Comité Preparatorio UN 8 - ترتيبات الدورات القادمة للجنة التحضيرية
    8. Disposiciones relativas a los futuros períodos de sesiones del Comité Preparatorio. UN ترتيبات الدورات القادمة للجنة التحضيرية
    4. Arreglos para los futuros períodos de sesiones del Comité Preparatorio. UN ٤ - الترتيبات المتخذة لدورات اللجنة التحضيرية مستقبلا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus