10.50 El crédito para esta partida (21.500 dólares) sufragaría los gastos de impresión externa de varias publicaciones del Departamento. | UN | ١٠-٥٠ سيغطي الاعتماد تحت هذا البند )٥٠٠ ٢١ دولار( تكاليف الطباعة الخارجية لعدد من منشورات الادارة. |
10.50 El crédito para esta partida (21.500 dólares) sufragaría los gastos de impresión externa de varias publicaciones del Departamento. | UN | ١٠-٥٠ سيغطي الاعتماد تحت هذا البند )٥٠٠ ٢١ دولار( تكاليف الطباعة الخارجية لعدد من منشورات الادارة. |
11A.80 Las necesidades estimadas (32.200 dólares) sufragarían los gastos de impresión externa de los documentos oficiales, informes de las reuniones y material impreso y formularios administrativos. | UN | ١١ ألف - ٠٨ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٢ ٢٣ دولار تكاليف الطباعة الخارجية للوثائق الرسمية وتقارير الاجتماعات، والمواد المطبوعة والنماذج اﻹدارية. |
9.60 El crédito de 22.500 dólares sufragaría los gastos de impresión externa de varias publicaciones del Departamento. | UN | ٩-٦٠ سيغطي التقرير البالغ ٥٠٠ ٢٢ دولار تكلفة الطباعة الخارجية لعدد من منشورات اﻹدارة. |
17.93 Se solicita un crédito de 44.400 dólares para sufragar los gastos de impresión externa de cinco publicaciones y carteles. | UN | ١٧-٩٣ مطلوب اعتماد مقدر ﺑ ٤٠٠ ٤٤ دولار للطباعة الخارجية ﻟ ٥ منشورات ولوحات إحصائية حائطية. |
6.13 Las necesidades estimadas de 196.100 dólares corresponden a los gastos de impresión externa del Anuario de la CNUDMI y la segunda edición del libro sobre la CNUDMI, así como a la reimpresión de textos publicados anteriormente. | UN | ٦-١٣ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ١٠٠ ١٩٦ دولار بتكاليف الطباعة الخارجية " لحولية لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي " والطبعة الثانية لكتاب عن اللجنة، وكذلك إعادة طباعة بعض النصوص المنشورة سابقا. |
11A.80 Las necesidades estimadas (32.200 dólares) sufragarían los gastos de impresión externa de los documentos oficiales, informes de las reuniones y material impreso y formularios administrativos. | UN | ١١ ألف - ٠٨ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٢ ٢٣ دولار تكاليف الطباعة الخارجية للوثائق الرسمية وتقارير الاجتماعات، والمواد المطبوعة والنماذج اﻹدارية. |
los gastos de impresión externa corresponden a la impresión de versiones actualizadas de los folletos sobre el régimen común de sueldos, prestaciones y otras condiciones de servicio de las Naciones Unidas, así como sobre el sistema de ajustes por lugar de destino. | UN | وتتصل تكاليف الطباعة الخارجية بإصدار طبعات مستكملة من الكتيبات عن نظام الأمم المتحدة الموحد للمرتبات والبدلات والاستحقاقات، فضلا عن نظام تسوية مقر العمل. |
Este aumento se ve compensado en parte por la disminución de las necesidades en concepto de servicios de consultoría debido al mayor uso de la capacidad interna y a la reducción de los gastos de impresión externa. | UN | ويقابل تلك الزيادة جزئيا الانخفاض في بند خدمات الاستشارات بسبب زيادة استخدام القدرات الداخلية، وانخفاض تكاليف الطباعة الخارجية. |
Impresión externa. los gastos de impresión externa han ido aumentando constantemente de año en año, mientras que el presupuesto para este concepto se ha mantenido congelado durante varios ejercicios económicos. | UN | 11 - الطباعة الخارجية - زادت تكاليف الطباعة الخارجية زيادة مطردة من سنة إلى أخرى، رغم أن الميزانية ظلت مجمدة على مدى عدة فترات مالية. |
3A.9 Las necesidades para esta partida (1.400 dólares) se destinarán a cubrir los gastos de impresión externa del programa de publicación del Consejo. | UN | ٣ ألف-٩ سيغطي الاعتماد الوارد تحت هذا البند )٤٠٠ ١ دولار( تكاليف الطباعة الخارجية لبرنامج النشر الخاص بالمجلس. |
27C.16 Una partida de 41.000 dólares, que entrañaría una reducción de 4.500 dólares, sufragaría los gastos de impresión externa de los formularios y el papel de cartas de la Oficina del Subsecretario General. | UN | ٧٢ جيم - ٦١ سيغطي اعتماد مقداره ٠٠٠ ١٤ دولار، وهو اعتماد يعكس هبوطا مقداره ٠٠٥ ٤ دولار، تكاليف الطباعة الخارجية للنماذج والقرطاسيات المستخدمة من جانب مكتب اﻷمين العام المساعد. |
27C.16 Una partida de 41.000 dólares, que entrañaría una reducción de 4.500 dólares, sufragaría los gastos de impresión externa de los formularios y el papel de cartas de la Oficina del Subsecretario General. | UN | ٧٢ جيم - ٦١ سيغطي اعتماد مقداره ٠٠٠ ١٤ دولار، وهو اعتماد يعكس هبوطا مقداره ٠٠٥ ٤ دولار، تكاليف الطباعة الخارجية للنماذج والقرطاسيات المستخدمة من جانب مكتب اﻷمين العام المساعد. |
El crédito de 42.800 dólares, sin variación en valores reales, permitirá sufragar los gastos de impresión externa de formularios y artículos de papelería de la Oficina de la Subsecretaria General. | UN | ٧٢ جيم - ٤١ سيغطي المبلغ المدرج ومقداره ٠٠٨ ٢٤ دولار، وهو لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف الطباعة الخارجية للنماذج والقرطاسيات المستخدمة من جانب مكتب اﻷمينة العامة المساعدة. |
El crédito de 42.800 dólares, sin variación en valores reales, permitirá sufragar los gastos de impresión externa de formularios y artículos de papelería de la Oficina de la Subsecretaria General. | UN | ٧٢ جيم - ٤١ سيغطي المبلغ المدرج ومقداره ٨٠٠ ٤٢ دولار، وهو لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف الطباعة الخارجية للنماذج والقرطاسيات المستخدمة من جانب مكتب اﻷمينة العامة المساعدة. |
A.27C.4 El crédito de 45.100 dólares, sin variación en valores reales, permitirá sufragar los gastos de impresión externa de formularios para toda la Oficina. | UN | ألف-27 جيم-4 يغطي الاعتماد البالغ 100 45 دولار وهو لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف الطباعة الخارجية للنماذج المستخدمة من جانب المكتب ككل. |
12.40 Se necesitarán 64.800 dólares para sufragar los gastos de impresión externa del programa de publicaciones de Hábitat. | UN | ١٢-٤٠ سيلزم مبلغ ٨٠٠ ٦٤ دولار لتغطية تكلفة الطباعة الخارجية لبرنامج منشورات الموئل. |
12.40 Se necesitarán 64.800 dólares para sufragar los gastos de impresión externa del programa de publicaciones de Hábitat. | UN | ١٢-٤٠ سيلزم مبلغ ٨٠٠ ٦٤ دولار لتغطية تكلفة الطباعة الخارجية لبرنامج منشورات الموئل. |
9.60 El crédito de 22.500 dólares sufragaría los gastos de impresión externa de varias publicaciones del Departamento. | UN | ٩-٦٠ سيغطي التقرير البالغ ٥٠٠ ٢٢ دولار تكلفة الطباعة الخارجية لعدد من منشورات اﻹدارة. |
Según la información adicional proporcionada a la Comisión en respuesta a sus averiguaciones, el crédito total de 1.628.600 dólares solicitado para sufragar los gastos de impresión externa del Departamento de Información Pública, incluídos los centros de información de las Naciones Unidas, responde a los siguientes factores: | UN | ووفقا للمعلومات اﻹضافية التي قدمت إلى اللجنة، بناء على طلبها، فإن التكاليف الكلية البالغة ٠٠٦ ٨٢٦ ١ دولار للطباعة الخارجية تحت بند إدارة شؤون اﻹعلام، بما في ذلك مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام، ناتجة عما يلي: |
h) Impresión externa (109.100 dólares). Se solicitan créditos para sufragar los gastos de impresión externa del informe anual y anuario (Yearbook) del Tribunal (39.600 dólares), los servicios de reproducción de mapas y fotografías (62.900 dólares) y otros gastos diversos de impresión con fines administrativos (6.600 dólares); | UN | )ح( الطباعة الخارجية )١٠٠ ١٠٩ دولار( - الاعتماد مطلوب للطباعة الخارجية للتقرير السنوي للمحكمة وحولية المحكمة )٦٠٠ ٣٩ دولار(، وخدمات استنساخ الخرائط والصور الفوتوغرافية )٩٠٠ ٦٢ دولار( وغير ذلك من احتياجات الطباعة اﻹدارية المتنوعة )٦٠٠ ٦ دولار(؛ |
6.13 Las necesidades estimadas de 196.100 dólares corresponden a los gastos de impresión externa del Anuario de la CNUDMI y la segunda edición del libro sobre la CNUDMI, así como a la reimpresión de textos publicados anteriormente. | UN | ٦-١٣ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ١٠٠ ١٩٦ دولار بتكاليف الطباعة الخارجية " لحولية لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي " والطبعة الثانية لكتاب عن اللجنة، وكذلك إعادة طباعة بعض النصوص المنشورة سابقا. |