En la figura 7 se muestra la importancia creciente de África en los gastos de las Naciones Unidas. | UN | ويبرز الشكل 7 الأهمية المتزايدة التي تحظى بها أفريقيا من حيث مستوى نفقات الأمم المتحدة. |
Uganda apoya el principio de la capacidad de pago como criterio fundamental para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas. | UN | إن أوغندا تؤيد مبدأ القدرة على الدفع بوصفه المعيار الأساسي لتوزيع نفقات الأمم المتحدة. |
Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas | UN | جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة |
Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas | UN | جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة |
Otras medidas para reducir los gastos de las Naciones Unidas relativos a los planes médicos | UN | خامسا - التدابير الأخرى الكفيلة بالحد من تكاليف الأمم المتحدة المتعلقة بخطط التأمين الصحي |
Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas | UN | جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة |
Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas | UN | جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة |
Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas | UN | جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة |
Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas | UN | جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة |
Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas | UN | جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة |
Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas | UN | جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة |
Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas | UN | جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة |
Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas | UN | جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة |
Metodología para la elaboración de las escalas de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas: metodología actual para la elaboración de la escala | UN | المنهجية المتبعة في إعداد جداول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة: منهجية الجداول الحالية |
Metodología para la elaboración de las escalas de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas: evolución de la metodología | UN | منهجية إعداد جداول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة: تطور المنهجية |
Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas | UN | جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة |
Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas | UN | جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة |
Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas | UN | جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة |
VI. Otras medidas para reducir los gastos de las Naciones Unidas relativos a los planes de seguro médico | UN | سادسا - التدابير الإضافية للحد من تكاليف الأمم المتحدة المتصلة بخطط التأمين الصحي |
Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas | UN | جدول قسمة الأنصبة المقررة لنفقات الأمم المتحدة |
Si el Acuerdo Fundacional entrara en vigor, la República Unida de Chipre se comprometería a financiar la mitad de los gastos de las Naciones Unidas con destino a las operaciones en el primer trienio y los dos tercios de esos gastos a partir de entonces. | UN | 45 - وإذا ما بدأ نفاذ اتفاق التأسيس، ستلتزم جمهورية قبرص المتحدة بتحمل نصف التكاليف التي تتحملها الأمم المتحدة في هذه العمليات في السنوات الثلاث الأولى، وتحمل ثلثي التكاليف فيما يلي ذلك. |
Las cifras correspondientes a los gastos de las Naciones Unidas se expresan en términos nominales/ precios corrientes. | UN | وترد الأرقام المتصلة بنفقات الأمم المتحدة بالقيمة الإسمية/الأسعار الحالية. |
Sin embargo, mediante sus esfuerzos conjuntos se debe restaurar la confianza en el mecanismo por el cual los gastos de las Naciones Unidas se dividen entre todos los Estados Miembros. | UN | ومع ذلك، فإن الثقة في آلية تحمل نفقات المنظمة من جانب جميع الدول اﻷعضاء ينبغي أن تستعاد عن طريق تضافر جهود هذه الدول. |
Otros miembros de la Comisión recordaron que en su resolución 14 A (I), de 13 de febrero de 1946, la Asamblea General había precisado que los gastos de las Naciones Unidas debían prorratearse en general con arreglo a la capacidad de pago y que, en posteriores resoluciones, había confirmado que el principio de la capacidad de pago era el criterio fundamental para el prorrateo de los gastos de la Organización. | UN | ٩٥ - وأشـار أعضـاء آخــرون إلــى أن الجمعية العامة نصت تحديدا، في قرارها ١٤ ألف )د - ١( المؤرخ ١٣ شباط/فبراير ١٩٤٦، على تقاسم نفقات اﻷمم المتحدة عموما وفقا للقدرة على الدفع، وقد أكدت الجمعية العامة من جديد في قراراتها اللاحقة، مبدأ القدرة على الدفع كمعيار أساسي لتقسيم نفقات المنظمة. |