"los gastos del presupuesto ordinario del organismo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نفقات الوكالة من الميزانية العادية
        
    Los gastos de educación representaron el 58,7% de los gastos del presupuesto ordinario del Organismo. UN وقد مثلت النفقات التعليمية 58.7 في المائة من نفقات الوكالة من الميزانية العادية.
    Los gastos de educación representaron el 59,8% de los gastos del presupuesto ordinario del Organismo. UN وقد مثلت النفقات التعليمية 59.8 في المائة من نفقات الوكالة من الميزانية العادية.
    Los gastos del programa de salud representaron aproximadamente el 17% de los gastos del presupuesto ordinario del Organismo. UN ومَثَّل برنامج الصحة ما تناهز نسبته 17 في المائة من نفقات الوكالة من الميزانية العادية.
    Los gastos del programa de salud representaron el 17,9% de los gastos del presupuesto ordinario del Organismo. UN واستأثر برنامج الصحة بنسبة 17.9 في المائة من نفقات الوكالة من الميزانية العادية.
    Los gastos del programa de salud representaron el 17,5% de los gastos del presupuesto ordinario del Organismo. UN واستأثر برنامج الصحة بنسبة 17.5 في المائة من نفقات الوكالة من الميزانية العادية.
    Los gastos de educación representaron el 59% de los gastos del presupuesto ordinario del Organismo. UN ومَثَّل برنامج التعليم 59 في المائة من نفقات الوكالة من الميزانية العادية.
    Los gastos del programa de salud representaron el 18,1% de los gastos del presupuesto ordinario del Organismo. UN ومثل برنامج الصحة 18.1 في المائة من نفقات الوكالة من الميزانية العادية.
    Los gastos en servicios operacionales y técnicos representaron el 6,2% de los gastos del presupuesto ordinario del Organismo. UN ومثلت نفقات الخدمات التشغيلية والتقنية 6.2 في المائة من نفقات الوكالة من الميزانية العادية.
    Los gastos del programa de educación representaron el 60% de los gastos del presupuesto ordinario del Organismo. UN ومَثَّل برنامج التعليم 60 في المائة من نفقات الوكالة من الميزانية العادية.
    Los gastos del programa de salud representaron aproximadamente el 17,8% de los gastos del presupuesto ordinario del Organismo. UN ومثل برنامج الصحة زهاء 17.8 في المائة من نفقات الوكالة من الميزانية العادية.
    Los gastos del programa de educación representaron el 60% de los gastos del presupuesto ordinario del Organismo. UN وتنسب إلى برنامج التعليم نسبة 60 في المائة من نفقات الوكالة من الميزانية العادية.
    Los gastos en servicios operacionales y técnicos durante el bienio ascendieron a 38,7 millones de dólares, con cargo al presupuesto de 39,4 millones aprobado por la Asamblea General, lo que representó el 6,5% de los gastos del presupuesto ordinario del Organismo. UN 18- وقد بلغت النفقات على تلك الخدمات خلال فترة السنتين 38.7 مليون دولار من ميزانية قدرها 39.4 مليون دولار أقرتها الجمعية العامة. وبلغت نسبة هذه النفقات 6.5 في المائة من نفقات الوكالة من الميزانية العادية.
    Durante el bienio, los gastos por concepto de servicios comunes ascendieron a 50,4 millones de dólares, en relación con un presupuesto aprobado por la Asamblea General de 67,6 millones de dólares; esta suma representa el 7% de los gastos del presupuesto ordinario del Organismo. UN 71 - وقد أُنفق على الخدمات المشتركة في فترة السنتين مبلغ 50.4 مليون دولار من أصل ميزانية قدرها 67.6 مليون دولار أقرتها الجمعية العامة، ومثلت نفقات الخدمات المشتركة والتقنية 7 في المائة من نفقات الوكالة من الميزانية العادية.
    Los gastos efectuados durante el bienio en esos servicios ascendieron a 40,4 millones de dólares con cargo al presupuesto aprobado por la Asamblea General de 87,9 millones, lo que representó el 6,7% de los gastos del presupuesto ordinario del Organismo. UN 20- وقد بلغت النفقات على الخدمات العامة في فترة السنتين 40.4 مليون دولار من الميزانية التي أقرتها الجمعية العامة وقدرها 87.9 مليون دولار، وبلغت نسبة هذه النفقات 6.7 في المائة من نفقات الوكالة من الميزانية العادية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus