Bueno, los dioses están contra mí, al menos lo están los globos. | Open Subtitles | حسناً ، الآلهة ضدي . أو على الأقل البالونات ضدي |
Tenemos a lo mucho tres dias hasta que el helio escape de los globos. | Open Subtitles | أمامنا ثلاثة أيام كحد أقصى قبل أن يتسرب الهيليوم من هذه البالونات |
Bueno, he colocado tiradores en el tejado para disparar a los globos uno por uno, pero francamente, no son muy buenos. | Open Subtitles | حسنا، لقد وضعت رماة على السطح ليطلقوا النار على البالونات واحدا تلو الآخر، لكن بصراحة هم غير بارعين. |
Aprendes que los globos son posibles porque hay un material que los hace posibles. | TED | كلما أدركت أن المناطيد ممكنة لأن هناك موادا يمكن أن تعمل بها. |
En los globos, o en la vida, ¿Cómo cambiamos la altitud? | TED | في المنطاد او في الحياة كيف يمكن تغير الارتفاع الذي نحن فيه ؟ |
Y al cabo de 100 años, empiezan a verse los globos de texto y leyendas, y no deja de ser un salto, un salto desde aquí hasta aquí. | TED | وخلال مئة عام, تبدأ بمشاهدة بالونات الكلام والعناوين, وهي حقا نقلات صغيرة من هنا أى هنا. |
Bien, instalemos los globos y la lona. | Open Subtitles | حسنا، دعونا اقامة البالونات وقماش القنب. |
Pero la mentalidad "matar los globos naranjas" impregnó todo lo demás. | TED | لكن قرار إلغاء توزيع البالونات جهز الشركة للانهيار |
y cuando pedían su deseo, lo escribía en uno de los globos y les tomaba una foto sosteniéndolo. | TED | و عندما تمنوا أمنية، قمت بكتابة أمنيتهم على واحدة من البالونات و أخذت صورة لهم و هم ممسكون بها. |
Gina, tal vez se sentiría mejor... si soltara los globos. | Open Subtitles | حسنا جينا ربما تشعرين بتحسن اذا ما تركت هذة البالونات |
Todo está tan lindo. Tan festivo. Todos los globos. | Open Subtitles | كل شيىء يبدوا جميل وبهيج وكل هذه البالونات |
Me imagino que los globos son para la angioplastia entre plato y plato. | Open Subtitles | إذاً أظن أن هذه البالونات لقسطرة مابين الوجبات |
los globos no se mantendrán inflados hasta el Año Nuevo. | Open Subtitles | كرايمر، هذه البالونات لن تظل منفوخة حتى العام الجديد. |
Ser humillada delante de todo el colegio... o contratar a alguien que haga animales con los globos. | Open Subtitles | عندما تكوني مخزية امام المدرسة كلها او تستاجري شخصا ما لينفح البالونات ؟ |
El tipo de los zancos es genial. Mucho mejor que los globos. | Open Subtitles | الرجل على الركائز الخشبية كان فكرة جيداً جداً انه ينتصر على البالونات و اللافتات |
El autor forzó el cierre de su ventana alrededor de las 9:30 de anoche, la cogió y ató los globos a su cama. | Open Subtitles | ألخاطف أجبر على فتح القفل في نافذتها حوالي الساعة 9: 30 من الليلة الماضية أخذها وترك المناطيد مربوطة على سريرها |
los globos se desplazan a altitudes que van de 15.000 a 45.000 metros, y constituyen un complemento necesario para los programas de observación por satélite. | UN | تستخدم المناطيد على ارتفاع يتراوح بين 000 15 و 000 45 متر وتعد مكملا ضروريا لبرامج الرصد بالسواتل. |
Cuanto más asciendas, cuanto más se expanden los globos. | Open Subtitles | كلما ارتفعتِ أكثر، كلما زاد حجم المنطاد أكثر |
- Ella ganó los globos. ¿Y yo? | Open Subtitles | إن معها بالونات . لما لم أحصل على بالونات ؟ |
Pero pensé que queríais que combináramos con los globos y los patos. | Open Subtitles | و لكن أعتقدت أنكِ تريدينا أن نطابق البالون و البط. |
Si Barrett Hopper destapa todo mi pasado olvídate de los globos de Oro. | Open Subtitles | لو كشف باريت هاربر كل تلك الأمور الخاصة بماضي لننس الجولدن جلوب |
Si no regresan, nos ahorraremos 5000 del pastel y los globos. | Open Subtitles | ان لم يرجعوا سنوفر 5000 دولار للكعك والبالونات ثمن رجوعم |
Sí, podríamos tener nuestro propio puesto donde la gente le arroja patos a los globos, y nada es lo que parece. | Open Subtitles | حيث يلقي الناس البط على النفاخات ولا يبدو شيئاً كما هو عليه |
No quiero entrar en eso, disfruta los globos que debo volver al trabajo y... abrir una tarjeta gigante firmada por mucha gente a la que apenas conozco. | Open Subtitles | حقاً غير معنية فى ذلك لذا أنتى إستمتعي بالبالونات و انا يجب عليا العودة للعمل و إفتتاح بطاقة عملاقة موقعة من حفنة ناس بالكاد أعرفهم |
- Un americano desnudo me robó los globos. | Open Subtitles | رجل أمريكي عاري سَرقَ بالوناتي |
Nos estamos quedando sin hielo y creo que los sujetos de los globos están alcoholizados. | Open Subtitles | نحن ليس لدينا ثلج كثير وأعتقد أن الرجل المختص ببالونات الحيوانات ثمل جدا |
Cuando se sueltan los globos, desaparecen. | Open Subtitles | عندما تصبح هذه البلونات طليقة تبتعد كثيراً |
No mencionó los globos oculares. | Open Subtitles | لم يذكر أي شيئ عن مقلات الأعين |
La Ley regula también el desplazamiento de las aeronaves civiles, los globos y otros objetos aeroespaciales. | UN | ويحكم القانون أيضا تنظيم حركة الطائرات المدنية والمناطيد وغيرها من الأجسام الفضائية. |