"los gobiernos para proporcionar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الحكومات لتقديم
        
    • الحكومات في تقديم
        
    • الحكومات على توفير
        
    • الحكومات في تزويد
        
    f. Actualizaciones anuales del formulario D empleado por los gobiernos para proporcionar los datos exigidos por el artículo 12 de la Convención de 1988 y las resoluciones correspondientes del Consejo Económico y Social; UN و - نسخ سنوية مستكملة من النموذج " دال " الذي تستخدمه الحكومات لتقديم البيانات المطلوبة بموجب المادة 12 من اتفاقية عام 1988 وقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلقة بها؛
    f. Actualizaciones anuales del formulario D empleado por los gobiernos para proporcionar los datos exigidos por el artículo 12 de la Convención de 1988 y las resoluciones correspondientes del Consejo Económico y Social; UN و - نسخ سنوية مستكملة من النموذج " دال " الذي تستخدمه الحكومات لتقديم البيانات المطلوبة بموجب المادة 12 من اتفاقية عام 1988 وقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلقة بها؛
    f. Actualizaciones anuales del formulario D empleado por los gobiernos para proporcionar información solicitada de conformidad con el artículo 12 de la Convención de 1988 y las resoluciones conexas del Consejo Económico y Social; UN و- نسخ سنوية محدَّثة من النموذج دال الذي تستخدمه الحكومات لتقديم البيانات المطلوبة بموجب المادة 12 من اتفاقية سنة 1988 وما يتصل بها من قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    g. Actualizaciones anuales de los formularios A, B y C utilizados por los gobiernos para proporcionar datos estadísticos y previsiones a la Junta de conformidad con la Convención de 1961; UN ز - نسخ سنوية مستكملة من النماذج ألف وباء وجيم لتستخدمها الحكومات في تقديم البيانات الإحصائية والتقديرات الصادرة عن الهيئة واللازمة بموجب اتفاقية عام 1961؛
    h. Actualización anual de los formularios P, A/P y B/P utilizados por los gobiernos para proporcionar los datos exigidos por el Convenio de 1971 y las resoluciones correspondientes del Consejo Económico y Social; UN ح - نسخ سنوية مستكملة من النماذج عين، ألف/عين، وباء/عين لتستخدمها الحكومات في تقديم البيانات اللازمة بموجب اتفاقية عام 1971 وما يتعلق بها من قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    Habida cuenta de las repercusiones del VIH/SIDA en la población productiva, esta enfermedad ha resultado ser particularmente devastadora en términos de incremento de la pobreza y la vulnerabilidad, de retroceso en el desarrollo humano y de erosión en la capacidad de los gobiernos para proporcionar servicios sociales básicos. UN وبالنظر إلى آثار الإيدز على السكان المنتجين، فقد ثبت أنه مرض مدمر بشكل خاص من حيث زيادة انتشار الفقر والتعرض، وعكس اتجاه التنمية البشرية وتقويض قدرة الحكومات على توفير الخدمات الاجتماعية الأساسية.
    f. Actualizaciones anuales del formulario D empleado por los gobiernos para proporcionar los datos exigidos por el artículo 12 de la Convención de 1988 y las resoluciones correspondientes del Consejo Económico y Social; UN و - نسخة سنوية محدثة من النموذج " دال " الذي تستخدمه الحكومات لتقديم البيانات المطلوبة بموجب المادة 12 من اتفاقية عام 1988 وقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتصلة بها؛
    f. Actualizaciones anuales del formulario D empleado por los gobiernos para proporcionar información solicitada de conformidad con el artículo 12 de la Convención de 1988 y las resoluciones conexas del Consejo Económico y Social; UN و- نسخ سنوية محدّثة من النموذج " دال " الذي تستخدمه الحكومات لتقديم البيانات المطلوبة بموجب المادة 12 من اتفاقية عام 1988 وما يتصل بها من قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    b) Material técnico. i) Actualización de la lista de estupefacientes sometidos a fiscalización internacional (“Lista amarilla”); y ii) actualización de los formularios A, B y C usados por los gobiernos para proporcionar a la Junta los datos estadísticos y las previsiones requeridos en virtud de la Convención Única de 1961. UN )ب( مادة تقنية - ' ١ ' استكمال قائمة المخدرات الخاضعة للمراقبة الدولية ) " القائمة الصفراء " (؛ ' ٢ ' استكمال النماذج A و B و C التي تستخدمها الحكومات لتقديم البيانات الاحصائية والتقديرات الى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات والمطلوبة بموجب الاتفاقية الوحيدة لعام ١٩٦١.
    b) Material técnico. i) Actualización de la lista de estupefacientes sometidos a fiscalización internacional (“Lista amarilla”); y ii) actualización de los formularios A, B y C usados por los gobiernos para proporcionar a la Junta los datos estadísticos y las previsiones requeridos en virtud de la Convención Única de 1961. UN )ب( مادة تقنية - ' ١ ' استكمال قائمة المخدرات الخاضعة للمراقبة الدولية ) " القائمة الصفراء " (؛ ' ٢ ' استكمال النماذج A و B و C التي تستخدمها الحكومات لتقديم البيانات الاحصائية والتقديرات الى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات والمطلوبة بموجب الاتفاقية الوحيدة لعام ١٩٦١.
    a. Actualización anual de la lista de estupefacientes sometidos a fiscalización internacional (“lista amarilla”); y actualización de los formularios A, B y C utilizados por los gobiernos para proporcionar datos estadísticos y previsiones a la Junta de conformidad con la Convención de 1961; UN أ - الاستكمال السنوي لقائمة المخدرات الخاضعة للمراقبة الدولية ) " القائمة الصفراء " (؛ واستكمال النماذج الف، وباء، وجيم التي تستخدمها الحكومات لتقديم البيانات اﻹحصائية والتقديرات إلى الهيئة والمطلوبة بموجب اتفاقية عام ١٩٦١؛
    a. Actualización anual de la lista de estupefacientes sometidos a fiscalización internacional (“lista amarilla”); y actualización de los formularios A, B y C utilizados por los gobiernos para proporcionar datos estadísticos y previsiones a la Junta de conformidad con la Convención de 1961; UN أ - الاستكمال السنوي لقائمة المخدرات الخاضعة للمراقبة الدولية ) " القائمة الصفراء " (؛ واستكمال النماذج الف، وباء، وجيم التي تستخدمها الحكومات لتقديم البيانات اﻹحصائية والتقديرات إلى الهيئة والمطلوبة بموجب اتفاقية عام ١٩٦١؛
    a. Actualización anual de la lista de estupefacientes sometidos a fiscalización internacional (“lista amarilla”); y actualización de los formularios A, B y C utilizados por los gobiernos para proporcionar datos estadísticos y previsiones a la Junta de conformidad con la Convención de 1961; UN أ - الاستكمال السنوي لقائمة المخدرات الخاضعة للمراقبة الدولية ) " القائمة الصفراء " (؛ واستكمال النماذج ألف، وباء، وجيم التي تستخدمها الحكومات لتقديم البيانات اﻹحصائية والتقديرات إلى الهيئة والمطلوبة بموجب اتفاقية عام ١٩٦١؛
    a. Actualización anual de la lista de estupefacientes sometidos a fiscalización internacional (“lista amarilla”); y actualización de los formularios A, B y C utilizados por los gobiernos para proporcionar datos estadísticos y previsiones a la Junta de conformidad con la Convención de 1961; UN أ - الاستكمال السنوي لقائمة المخدرات الخاضعة للمراقبة الدولية ) " القائمة الصفراء " (؛ واستكمال النماذج ألف، وباء، وجيم التي تستخدمها الحكومات لتقديم البيانات اﻹحصائية والتقديرات إلى الهيئة والمطلوبة بموجب اتفاقية عام ١٩٦١؛
    a. Actualización anual de la lista de estupefacientes sometidos a fiscalización internacional (“lista amarilla”); y actualización de los formularios A, B y C utilizados por los gobiernos para proporcionar datos estadísticos y previsiones a la Junta de conformidad con la Convención de 1961; UN أ - الاستكمال السنوي لقائمة المخدرات الخاضعة للمراقبة الدولية ) " القائمة الصفراء " (؛ واستكمال النماذج ألف، وباء، وجيم التي تستخدمها الحكومات لتقديم البيانات اﻹحصائية والتقديرات إلى الهيئة والمطلوبة بموجب اتفاقية عام ١٩٦١؛
    a. Actualización anual de la lista de estupefacientes sometidos a fiscalización internacional ( " lista amarilla " ); y actualización anual de los formularios A, B y C utilizados por los gobiernos para proporcionar datos estadísticos y previsiones a la Junta de conformidad con la Convención de 1961; UN أ - الاستكمال السنوي لقائمة المخدرات الخاضعة للمراقبة الدولية ( " القائمة الصفراء " )؛ واستكمال النماذج ألف، وباء، وجيم التي تستخدمها الحكومات لتقديم البيانات الإحصائية والتقديرات إلى الهيئة والمطلوبة بموجب اتفاقية عام 1961؛
    a. Actualización anual de la lista de estupefacientes sometidos a fiscalización internacional ( " Lista amarilla " ); actualizaciones anuales de los formularios A, B y C utilizados por los gobiernos para proporcionar datos estadísticos y previsiones a la Junta de conformidad con la Convención de 1961; UN أ - الاستكمال السنوي لقائمة المخدرات الخاضعة للمراقبة الدولية ( " القائمة الصفراء " )؛ واستكمال النماذج ألف، وباء، وجيم التي تستخدمها الحكومات لتقديم البيانات الإحصائية والتقديرات إلى الهيئة، المطلوبة بموجب اتفاقية عام 1961؛
    h. Actualización anual de los formularios P, A/P y B/P utilizados por los gobiernos para proporcionar los datos exigidos por el Convenio de 1971 y las resoluciones correspondientes del Consejo Económico y Social; UN ح - نسخ سنوية مستكملة من النماذج عين، وألف/عين، وباء/عين لتستخدمها الحكومات في تقديم البيانات اللازمة بموجب اتفاقية عام 1971 وما يتعلق بها من قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    h. Actualizaciones anuales de los formularios P, A/P y B/P empleados por los gobiernos para proporcionar información solicitada de conformidad con el Convenio de 1971 y las resoluciones conexas del Consejo Económico y Social; UN ح- نسخ سنوية محدَّثة من النماذج عين، وألف/عين، وباء/عين، لتستخدمها الحكومات في تقديم البيانات المطلوبة بموجب اتفاقية سنة 1971 وما يتصل بها من قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    25.2 El objetivo general del ACNUR consiste en prestar asistencia a los gobiernos para proporcionar protección internacional a los refugiados y en buscar soluciones duraderas a los problemas de los refugiados. UN 25-2 ويتمثل الهدف العام للمفوضية في مساعدة الحكومات على توفير الحماية الدولية للاجئين والتماس الحلول الدائمة لمشاكلهم.
    g. Actualizaciones anuales de los formularios A, B y C utilizados por los gobiernos para proporcionar datos estadísticos y previsiones a la Junta de conformidad con la Convención de 1961; UN ز - نسخ سنوية مستكملة من النماذج ألف وباء وجيم لتستخدمها الحكومات في تزويد الهيئة بالبيانات الإحصائية والتقديرات اللازمة بموجب اتفاقية عام 1961؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus