"los grupos de trabajo en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأفرقة العاملة في
        
    • الأفرقة العاملة من خلال
        
    • الأفرقة العاملة المعنية
        
    • للأفرقة العاملة في
        
    • اجتماعات الأفرقة العاملة
        
    • أنشطة الأفرقة العاملة
        
    La Comisión pide que se considere la posibilidad de celebrar las reuniones de los grupos de trabajo en aquellos lugares donde resulten menos costosas. UN وتطلب اللجنة أن يولى الاعتبار إلى عقد اجتماعات الأفرقة العاملة في المواقع التي تكون فيها أكثر فعالية من حيث التكلفة.
    Calendario de los períodos de sesiones de los grupos de trabajo en 2005, después del 38º período de sesiones de la Comisión UN دورات الأفرقة العاملة في عام 2005 بعد الدورة الثامنة والثلاثين للجنة
    Períodos de sesiones de los grupos de trabajo en 2005, con posterioridad al 38º período de sesiones de la Comisión UN دورات الأفرقة العاملة في عام 2005، بعد الدورة الثامنة والثلاثين للجنة
    s) Nota del Secretario General que incluye una reseña de los grupos de trabajo en línea de Women Watch sobre las 12 esferas de especial preocupación de la Plataforma de Acción de Beijing (E/CN.6/2000/ PC/CRP.1); UN (ق) مذكرة من الأمين العام تتضمن موجزا مقدما من الأفرقة العاملة من خلال شبكة الإنترنت والتابعة لمرصد المرأة عن مجالات الاهتمام الحاسمة الإثني عشر في منهاج عمل بيجين (E/CN.6/2000/PC/CRP.1)؛
    Habrá que considerar la reanudación de las reuniones de los grupos de trabajo en el marco del diálogo directo entre Pristina y Belgrado. UN وسوف ينظر في مسألة استئناف اجتماعات الأفرقة العاملة المعنية " بالحوار المباشر " بين بريشتينا وبلغراد.
    Esos elementos sirven de orientación a los grupos de trabajo en su labor. UN وتوفر هذه العناصر إرشادات للأفرقة العاملة في ما تضطلع به من عمل.
    Períodos de sesiones de los grupos de trabajo en 2006, después del 39º período de sesiones de la Comisión UN دورات الأفرقة العاملة في عام 2006، بعد الدورة التاسعة والثلاثين للجنة
    Períodos de sesiones de los grupos de trabajo en 2007, después del 40º período de sesiones de la Comisión UN دورات الأفرقة العاملة في عام 2007، بعد الدورة الأربعين للجنة
    Períodos de sesiones de los grupos de trabajo en 2008, después del 41º período de sesiones de la Comisión UN دورات الأفرقة العاملة في عام 2008، بعد الدورة الحادية والأربعين للجنة
    Períodos de sesiones de los grupos de trabajo en 2009, después del 42º período de sesiones de la Comisión UN دورات الأفرقة العاملة في عام 2009 بعد الدورة الثانية والأربعين للجنة
    Períodos de sesiones de los grupos de trabajo en 2010, después del 43º período de sesiones de la Comisión UN دورات الأفرقة العاملة في عام 2010 بعد الدورة الثالثة والأربعين للجنة
    Me complacen los esfuerzos que hacen los Presidentes de los grupos de trabajo en este sentido. UN وأرحب بالجهود التي بذلها رؤساء الأفرقة العاملة في هذا الإطار.
    Sr. Presidente: Quisiera concluir reiterando el pleno apoyo de la delegación cubana a usted y a los Presidentes de los grupos de trabajo en el desempeño de su labor. UN وختاما، أود أن أؤكد دعم وفد كوبا الكامل لكم، سيدي الرئيس، ولرؤساء الأفرقة العاملة في الاضطلاع بمهامهم.
    Períodos de sesiones de los grupos de trabajo en 2011, después del 44º período de sesiones de la Comisión UN دورات الأفرقة العاملة في عام 2011 بعد انعقاد الدورة الرابعة والأربعين للجنة
    Períodos de sesiones de los grupos de trabajo en 2012, después del 45º período de sesiones de la Comisión UN دورات الأفرقة العاملة في عام 2012 بعد انعقاد الدورة الخامسة والأربعين للجنة
    Períodos de sesiones de los grupos de trabajo en 2013, después del 46º período de sesiones de la Comisión UN دورات الأفرقة العاملة في عام 2013 بعد انعقاد الدورة السادسة والأربعين للجنة
    Períodos de sesiones de los grupos de trabajo en 2013, después del 46º período de sesiones de la Comisión UN دورات الأفرقة العاملة في عام 2013 بعد انعقاد الدورة السادسة والأربعين للجنة
    i) Nota del Secretario General que incluye una reseña de los grupos de trabajo en línea de WomenWatch sobre las 12 esferas de especial preocupación de la Plataforma de Acción de Beijing (E/CN.6/2000/PC/CRP.1); UN (ط) مذكرة من الأمين العام تتضمن موجزا مقدما من الأفرقة العاملة من خلال شبكة الإنترنت والتابعة لمرصد المرأة عن مجالات الاهتمام الحاسمة الاثني عشر في منهاج عمل بيجين (E/CN.6/2000/PC/CRP.1)؛
    k) Nota del Secretario General que incluye una reseña de los grupos de trabajo en línea de WomenWatch sobre las 12 esferas de especial preocupación de la Plataforma de Acción de Beijing (E/CN.6/2000/PC/CRP.1); UN (ك) مذكرة من الأمين العام تتضمن الموجز المقدم من الأفرقة العاملة من خلال شبكة الإنترنت التابعة لمرصد المرأة عن مجالات الاهتمام الحاسمة الإثني عشر في منهاج عمل بيجين (E/CN.6/2000/PC/CRP.1)؛
    En 2010, el Foro se reunió a nivel de funcionarios superiores en Gibraltar y analizó los progresos registrados por los grupos de trabajo en los seis ámbitos. UN وفي عام 2010، اجتمع المنتدى في جبل طارق على مستوى رسمي رفيع المستوى، وناقش التقدم الذي أحرزته الأفرقة العاملة المعنية بهذه المجالات.
    Será importante apoyar plenamente a los grupos de trabajo en sus preparativos para el tercer período de sesiones de la Conferencia. UN وسوف يكون من المهم توفير الدعم الكامل للأفرقة العاملة في أعمالها التحضيرية لدورة المؤتمر الثالثة.
    los grupos de trabajo en los estados de Ecuatoria Central, el Alto Nilo, Unidad y Jonglei se suspendieron a consecuencia del estallido de la crisis de seguridad el 15 de diciembre de 2013 UN وعلقت أنشطة الأفرقة العاملة في وسط الاستوائية وأعالي النيل والوحدة وجونقلي نتيجة لنشوب الأزمة الأمنية في 15 كانون الأول/ديسمبر 2013

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus