Sugiero que se restablezcan los Grupos de Trabajo I y II para tratar los dos temas específicos del programa. | UN | وأقترح أن نعيد إنشاء الفريقين العاملين الأول والثاني لمعالجة البندين المحددين المدرجين في جدول أعمالنا. |
Grupo de Trabajo Plenario: composición de los Grupos de Trabajo I y II y cuestiones que se han de examinar | UN | الفريق العامل الجامع: تشكيل الفريقين العاملين الأول والثاني والمسائل المطروحة للمناقشة |
507ªsesión Aprobación de los informes de los Grupos de Trabajo I y II | UN | اعتماد تقريري الفريقين العاملين الأول والثاني |
La delegación del Ecuador aprecia los pacientes esfuerzos desplegados por los Presidentes de los Grupos de Trabajo I y II para facilitar nuestras discusiones. | UN | إن وفد إكوادور يقدر الجهود الصبورة التي بذلها رئيسا الفريقين العاملين الأول والثاني لتيسير مناقشاتنا. |
Grupo de Trabajo Plenario: composición de los Grupos de Trabajo I y II y cuestiones que se han de examinar | UN | الفريق العامل الجامع: تشكيل الفريقين العاملين الأول والثاني والمسائل المطروحة للمناقشة |
Aprobación de los informes de los Grupos de Trabajo I y II | UN | اعتماد تقريري الفريقين العاملين الأول والثاني |
Grupo de Trabajo Plenario: composición de los Grupos de Trabajo I y II y cuestiones que se han de examinar | UN | الفريق العامل الجامع: تشكيل الفريقين العاملين الأول والثاني والمسائل المطروحة للمناقشة |
Aprobación de los informes de los Grupos de Trabajo I y II | UN | اعتماد تقارير الفريقين العاملين الأول والثاني |
Sugiero que creemos de nuevo los Grupos de Trabajo I y II para que se encarguen de los temas concretos de nuestro programa. | UN | وأقترح أن نعيد إنشاء الفريقين العاملين الأول والثاني للتعامل مع البندين المحددين في جدول أعمالنا. |
Aprobación de los informes de los Grupos de Trabajo I y II | UN | اعتماد تقرير الفريقين العاملين الأول والثاني |
Aprobación de los informes de los Grupos de Trabajo I y II | UN | اعتماد تقريري الفريقين العاملين الأول والثاني |
Sugiero, entonces, que reestablezcamos los Grupos de Trabajo I y II para tratar dichos temas específicos. | UN | أقترح أن نعيد إنشاء الفريقين العاملين الأول والثاني للنظر في البندين 4 و 5 من جدول الأعمال على التوالي. |
Sugiero que volvamos a crear oficialmente los Grupos de Trabajo I y II para que se ocupen de los dos temas concretos. | UN | وأقترح أن نعيد على نحو رسمي إنشاء الفريقين العاملين الأول والثاني لمعالجة البندين المحددين. |
Filipinas también felicita a los Presidentes de los Grupos de Trabajo I y II y les desea mucho éxito en su difícil labor. | UN | وتود الفلبين أن تهنئ رئيسي الفريقين العاملين الأول والثاني وتتمنى لهما كل النجاح في عملهما الشاق. |
Aprobación de los informes de los Grupos de Trabajo I y II | UN | الساعة 00/15 البندان 5 و 6 اعتماد تقريري الفريقين العاملين الأول والثاني |
La UE agradece profundamente los esfuerzos del Presidente del la Comisión y de los Presidentes de los Grupos de Trabajo I y II por lograr un resultado satisfactorio durante las últimas tres semanas. | UN | ويقدر الاتحاد الأوروبي تقديرا عاليا الجهود التي بذلها رئيس الهيئة ورئيسا الفريقين العاملين الأول والثاني خلال الأسابيع الثلاثة الماضية من أجل التوصل إلى نتيجة مرضية. |
Sugiero que restablezcamos ahora los Grupos de Trabajo I y II para que se encarguen de esos dos temas concretos, a cuyo respecto, como mencioné antes, se adoptarán decisiones por medio de consultas. | UN | وأقترح الآن أن نعيد إنشاء الفريقين العاملين الأول والثاني للتعامل مع البندين المحددين اللذين، كما ذكرت في وقت سابق، سيتم تحديدهما خلال المشاورات. |