Así los hongos y micelios almacenan dióxido de carbono en forma de oxalato de calcio. | TED | إذا الفطريات و الميسيليوم تقوم بعزل ثاني أكسيد الكربون على شكل أكسالات الكالسيوم |
Están sintiendo algunos de los hongos que cayeron hoy de los conductos de aire. | TED | انت تشعر ببعض الفطريات التي انحرفت إلى الاسفل عبر القنوات الهوائية اليوم. |
Y como bióloga, no estoy abogando por este tipo de dinámica despiadada del mercado neoliberal promulgada por los hongos. | TED | وكبيولوجية، أنا لا أدافع عن هذه الأنواع من ديناميكية الأسواق الليبرالية الجديدة الوحشية التي سنتها الفطريات. |
También quiero contarles y compartir con Uds cómo mi equipo y yo hemos estado usando los hongos en los últimos 3 años. | TED | وأريد أيضا أن أخبركم وأشاطركم المدى الذّي قمت فيه وزملائي في الفريق باستخدام الفطر على مدى السنوات الثلاث الماضية. |
los hongos en la ropa indican que la víctima lleva aquí menos de un año. | Open Subtitles | يشير الفطر على هذه الملابس أنّ الضحية متواجد هنا لمدة تقل عن العام. |
Su historial médico muestra que tuvo alergia a los hongos durante toda su vida. | Open Subtitles | السجلات الطبية تبين انها كان لديها حياة طويلة من الحساسية ضد الفطريات |
los hongos identificados se utilizarían para la biocorrección de las zonas contaminadas de los humedales. | UN | ومن شأن الفطريات التي تم تحديدها أن تستخدم للمعالجة الأحيائية للمناطق الملوثة في الأراضي الغدقة. |
Los azoles como el tebuconazol son eficaces contra los hongos que pudren la madera, pero no contra las termitas o los mohos. | UN | والازولات، مثل التيبيوكونازول، فعالة ضد الفطريات المسببة للتحلل، ولكنها ليست فعالةً ضد الأرَضة أو العفن. |
Se trata de un tratamiento que, en lugar de matar los hongos, crea una barrera física para su ataque. | UN | وبدلاً من قتل الفطريات، فإن هذا النهج يخلق حاجزاً مادياً لهجوم الفطريات. |
La mezcla encapsula las fibras de madera, creando una barrera física en la superficie de la madera y haciendo que los hongos no puedan acceder a ella. | UN | ويقوم الخليط بتغليف الألياف الخشبية، وخلق حاجز مادي على سطح الأخشاب مما يجعل الفطريات غير قادرة على الوصول إليها. |
Los azoles como el tebuconazol son eficaces contra los hongos que pudren la madera, pero no contra las termitas o los mohos. | UN | والازولات، مثل التيبيوكونازول، فعالة ضد الفطريات المسببة للتحلل، ولكنها ليست فعالةً ضد الأرَضة أو العفن. |
Se trata de un tratamiento que, en lugar de matar los hongos, crea una barrera física para su ataque. | UN | وبدلاً من قتل الفطريات، فإن هذا النهج يخلق حاجزاً مادياً لهجوم الفطريات. |
Entonces cuando yo muera, los hongos Infinity reconocerán mi cuerpo y se lo podrán comer. | TED | وعندما أموت، سيقوم الفطر اللامتناهي بالتعرف على جسدي ويتمكن من أكله. |
Les presento la idea de que la secuencia de microbios que se da en los hongos putrefactos es esencial para la salud del bosque. | TED | ولكنني أقترح إليكم بأن تسلسل الجراثيم التي تظهر على الفطر المتعفنة مهمة لصحة الغابة |
los hongos son recolectados pero algo muy importante el micelio convirtió la celulosa en azúcares de hongos. | TED | يتم جني الفطر بعد ذلك و لكن الأهم أن الميسيلوم قد حولت السيليلوز إلى سكريات فطرية |
Pero ¿por qué los hongos transportan recursos de un árbol a otro? | TED | لكن لم ينقل الفطر الامدادات من شجرة لشجرة؟ |
Es lógico que los hongos intercambien nutrientes del suelo y azúcar con un árbol ya que ambas partes se benefician. | TED | يبدو معقولا أن يبادل الفطر المواد الغذائية من التربة بالسكريات مع شجرة فكلا الطرفين يستفيد |
Y descubrimos que los hongos eran consistentemente buenos en discriminar entre buenos y malos socios comerciales. | TED | ووجدنا أن الفطر جيد دوماً في المفاضلة بين الشركاء الجيدين والسيئين تجارياً. |
los hongos venenosos pueden causar falla hepática, trastornos de sueño y... | Open Subtitles | مخدر المشروم يسبب تليف كبدي اضطراب بالنوم و نزيف داخلي |
Uso la palabra estrategia, pero, por supuesto, las plantas y los hongos no tienen cerebro. | TED | الآن، أستخدم كلمة الاستراتيجية، لكن بالطبع النبات والفطر ليس لديهم عقول. |
Aunque, gracias a Dios, parece que los hongos no están funcionando. | Open Subtitles | الحمد لله على أي حال، يبدو أن مفعول عيش الغراب لا يعمل. |
Pero desde que a tí te funcionó tu medicación para los hongos del talón, dije ¿por qué no? | Open Subtitles | لأنكِ كنتِ هناك تشترين الدواء الخاص للفطر في أظافركِ فما المانع؟ |
Y, créase o no, algunas personas han ofrecido donar su cuerpo al proyecto para ser comidas por los hongos. | TED | صدق أو لا تصدق، تقدمت مجموعة من الناس للتبرع باجسادها للمشروع لتؤكل بالفطر. |
¿No odias cuando ponen los hongos debajo del queso? | Open Subtitles | ألا تكرهُ الفكرة في أنّهم يضعونَ الفطرَ تحتَ الجبنة؟ |
En los últimos años se ha prestado mayor atención al potencial de los microorganismos, como las bacterias o los hongos. | UN | ففي السنوات الأخيرة، تزايد الاهتمام الذي يولى للقدرة الكامنة للكائنات المجهرية مثل البكتريا والفطريات. |
cuando menciono los hongos a alguien inmediatamente piensan en champiñones o en hongos alucinógenos alzan la mirada y piensan que estoy un poco loco. | TED | عندما أذكر الفطريات لأحد على الفور يخطر لهم فطر البورتابيلو أو المشرووم تحدق عيونهم ويعتقدون بأنني مجنون بعض الشيء |
Estas cápsulas están incrustadas en una jalea rica en nutrientes, una especie de segunda piel, que se disuelve rápidamente y se convierte en papilla para los hongos en crecimiento. | TED | هذه الكبسولات مضمنة في هلام غني بالغذاء، نوع من الجلد الثاني، الذي يذوب بسرعة ويصير طعام مبدئي للفطريات المتنامية. |