"los indicadores del desempeño" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مؤشرات الأداء
        
    • بمؤشرات الأداء
        
    • ومؤشرات الأداء
        
    • مؤشرات أداء
        
    • مؤشرات الأثر
        
    • لمؤشرات الأداء
        
    El mismo enfoque se utilizó para la presentación de informes sobre los indicadores del desempeño de la CLD. UN وقد اتبع النموذج ذاته من أجل الإبلاغ عن مؤشرات الأداء لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    La evaluación y sus requisitos tienen que formar parte del proceso de planificación desde el comienzo, con una clara determinación de los objetivos y de los indicadores del desempeño. UN وينبغي أن يكون التقييم ومتطلباته جزءا من عملية التخطيط منذ البداية، مع تحديد واضح للأهداف والكشف عن مؤشرات الأداء.
    los indicadores del desempeño hacen hincapié en la eficacia de los servicios; resultó muy difícil establecer objetivos realistas en esas circunstancias. UN وبالتالي، تركز مؤشرات الأداء على فعالية الخدمات، وقد ثبت أن وضع أهداف واقعية في ظل تلك الظروف أمر صعب للغاية.
    En el presente documento se indican los logros previstos del MM para este cuatrienio, junto con los indicadores del desempeño correspondientes. UN وتعرض هذه الوثيقة الانجازات المتوقعة من الآلية العالمية خلال فترة السنوات الأربع هذه، إلى جانب مؤشرات الأداء ذات الصلة.
    Se compararán los resultados obtenidos con los indicadores del desempeño establecidos el año anterior y se concentrará la atención en los medios de determinar las razones del éxito o el fracaso a fin de aprovechar las enseñanzas en los casos de éxito y, si es necesario, adoptar medidas correctivas en los casos de fracaso. UN وسيقارن الأداء الفعلي بمؤشرات الأداء التي وُضعت في السنة السابقة، ويشدد على سبل تحديد أسباب النجاح أو الفشل، للاستفادة من النجاح وللتفكير، عند الضرورة، في سبل تدارك الفشل.
    los indicadores del desempeño proporcionan los instrumentos para medir el grado de avance hacia cada uno de los logros previstos. UN وتوفر مؤشرات الأداء الأدوات لقياس مستوى ما تحقق من كل انجاز.
    Si se prestara una atención excesiva a los indicadores del desempeño se desviaría la atención del objetivo real del examen. UN فالمغالاة في التركيز على مؤشرات الأداء لن تؤدي سوى إلى الإلهاء عن الهدف الفعلي للاستعراض؛
    los indicadores del desempeño que se utilicen a tal efecto deberían ajustarse a los indicadores que empleen los países Partes. UN وينبغي أن تكون مؤشرات الأداء المستخدمة لهذا الغرض متماشيةً مع المؤشرات المقرَّر وضعها للبلدان الأطراف.
    los indicadores del desempeño ofrecen los instrumentos para medir el grado en que se ha alcanzado cada logro, y también indican la participación concreta del CCT. UN وتوفر مؤشرات الأداء الأدوات اللازمة لتقدير مدى تحقيق الإنجازات كما تبين مشاركة لجنة العلم والتكنولوجيا على وجه التحديد.
    Se han definido los indicadores del desempeño para cada uno de los logros previstos a fin de facilitar la supervisión de la ejecución de los programas. UN كما تم تحديد مؤشرات الأداء لكل إنجاز متوقع بغية تيسير عملية رصد تنفيذ البرنامج.
    La OSSI no logró verificar la relación exacta entre los indicadores del desempeño y la matriz, por una parte, y la gestión global integrada por la otra. UN ولم يتمكن مكتب خدمات الرقابة الداخلية من التأكد من العلاقة المحددة بين مؤشرات الأداء والمصفوفة من جهة والإدارة الكلية المتكاملة من جهة أخرى.
    Guía metodológica sobre el uso de los indicadores del desempeño para el examen de la aplicación de la Estrategia y los metadatos correspondientes UN دليل منهجي لاستخدام مؤشرات الأداء في استعراض تنفيذ الاستراتيجية والبيانات الوصفية ذات الصلة
    Glosario de términos referentes a los indicadores del desempeño para el examen de la aplicación de la Estrategia y las prácticas óptimas UN مسرد مؤشرات الأداء لاستعراض تنفيذ الاستراتيجية وأفضل الممارسات
    Glosario de los indicadores del desempeño para el examen de la aplicación de la Estrategia y las mejores prácticas. UN مسرد مؤشرات الأداء لاستعراض تنفيذ الاستراتيجية وأفضل الممارسات
    Guía metodológica sobre el uso de los indicadores del desempeño para el examen de la aplicación de la Estrategia y los metadatos correspondientes. UN دليل منهجي لاستخدام مؤشرات الأداء في استعراض تنفيذ الاستراتيجية والبيانات الوصفية ذات الصلة
    Glosario de términos referentes a los indicadores del desempeño para el examen de la aplicación de la Estrategia y las prácticas óptimas. UN مسرد مؤشرات الأداء لاستعراض تنفيذ الاستراتيجية وأفضل الممارسات
    los indicadores del desempeño describen cómo se han de medir las modificaciones señaladas en los logros previstos. UN وتبين مؤشرات الأداء كيفية قياس التغيرات التي تنطوي عليها الإنجازات المتوقعة.
    los indicadores del desempeño utilizados con este propósito deberían ser compatibles con los indicadores que han de establecerse para los países Partes. UN وينبغي أن تكون مؤشرات الأداء المستخدمة لهذا الغرض متماشيةً مع المؤشرات المقرَّر وضعها للبلدان الأطراف.
    El sistema superó los requisitos del Plan de Acción en todos los indicadores del desempeño en solo el 10% de los casos en 2013, tan solo un punto porcentual más que en 2012. UN وقد فاقت منظومة الأمم المتحدة جميع متطلبات خطة العمل فيما يتعلق بمؤشرات الأداء بنسبة 10 في المائة فحسب من الحالات في عام 2013، أي بزيادة نقطة مئوية واحدة مقارنة بعام 2012.
    Las mediciones y los indicadores del desempeño y los logros conseguidos abarcan, los aspectos siguientes, aunque no se limitan a ellos: UN 56 - وتشمل مقاييس ومؤشرات الأداء والتقدم ما يلي، على سبيل المثال لا الحصر:
    En la Estrategia se pidió que los indicadores del desempeño de las instituciones y órganos de la CLD se elaboraran como parte del marco para la gestión basada en los resultados y fueran aprobados por la CP. UN وتقتضي الاستراتيجية وضع مؤشرات أداء لمؤسسات وهيئات اتفاقية مكافحة التصحر في إطار نهج الإدارة القائمة على النتائج، واعتماد هذه المؤشرات من قِبَل مؤتمر الأطراف.
    B. Evaluación de la aplicación sobre la base de los indicadores del desempeño aprobados provisionalmente y evaluación de la alineación de los programas de acción y de su aplicación conforme a la Estrategia UN باء- تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأثر المعتمدة مؤقتاً وتقييم مواءمة برامج العمل وتنفيذها وفقاً للاستراتيجية
    Entre esos instrumentos figuran reuniones mensuales de examen del desempeño de los programas y evaluaciones trimestrales de los indicadores del desempeño y el gasto presupuestario. UN وتشمل هذه الأدوات اجتماعات استعراض شهرية بشأن أداء البرنامج وتقييمات فصلية لمؤشرات الأداء ونفقات الميزانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus