"los informes de auditoría interna publicados" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة
        
    • تقارير المراجعة الداخلية الصادرة
        
    Principales sectores en los que se requieren mejoras según los informes de auditoría interna publicados en 2010 UN مجالات التحسين الرئيسية المستمدة من تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة في عام 2010
    Principales sectores en los que se requieren mejoras según los informes de auditoría interna publicados en 2011 UN مجالات التحسين الرئيسية المستمدة من تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة في عام 2011
    De conformidad con la decisión 2012/18 de la Junta Ejecutiva, el PNUD hizo públicos todos los informes de auditoría interna publicados desde el 1 de diciembre de 2012. UN 17 - عملاً بمقرر المجلس التنفيذي 2012/ 18، كشف البرنامج الإنمائي عن كافة تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة اعتبارا من 1 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    La disminución del número de calificaciones " deficiente " observada en los informes de auditoría interna publicados en 2006 sugeriría, aunque con cierta reserva, que ha habido una mejora en las operaciones generales de las oficinas del PNUD en los países. UN 57 - يشير الانخفاض في تقديرات الأداء " الضعيف " في تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة في عام 2006 إلى حدوث تحسن، مع التحفظ، في العمليات العامة للمكاتب القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    3. Decide que el Director de Auditoría Interna haga públicos todos los informes de auditoría interna publicados después del 1 de diciembre de 2012; UN 3 - يقرر أن يتيح مدير مراجعة الحسابات الداخلية للجمهور جميع تقارير المراجعة الداخلية الصادرة بعد 1 كانون الأول/ديسمبر 2012؛
    8. Decide que el Director de la Oficina de Auditoría Interna e Investigaciones hará públicos todos los informes de auditoría interna publicados después del 30 de septiembre de 2012; UN 8 - يقرر أن يتيح مدير مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات للجمهور جميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة بعد 30 أيلول/سبتمبر 2012؛
    8. Decide que el Director de la Oficina de Auditoría Interna e Investigaciones hará públicos todos los informes de auditoría interna publicados después del 30 de septiembre de 2012; UN 8 - يقرر أن يتيح مدير مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات للجمهور جميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة بعد 30 أيلول/سبتمبر 2012؛
    8. Decide que el Director de la Oficina de Auditoría Interna e Investigaciones hará públicos todos los informes de auditoría interna publicados después del 30 de septiembre de 2012; UN 8 - يقرر أن يتيح مدير مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات للجمهور جميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة بعد 30 أيلول/سبتمبر 2012؛
    8. Decide que el Director de la Oficina de Auditoría Interna e Investigaciones hará públicos todos los informes de auditoría interna publicados después del 30 de septiembre de 2012; UN 8 - يقرر أن يتيح مدير مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات للجمهور جميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة بعد 30 أيلول/سبتمبر 2012؛
    De conformidad con la decisión 2013/24, en el anexo 2 figuran los títulos de todos los informes de auditoría interna publicados en 2013 y sus calificaciones. UN وبناءً على المقرر 2013/24، يعرض المرفق الثاني عناوين كافة تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة عام 2013وما حصلت عليه من تقديرات.
    El Director de la Oficina de Servicios de Auditoría e Investigación hará públicos, en el sitio web del UNFPA, los resúmenes de todos los informes de auditoría interna publicados entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de noviembre de 2012. UN 77 - سيقوم مدير مكتب خدمات المراجعة والتحقيقات بإتاحة موجزات تنفيذية لجميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 للجمهور على الموقع الشبكي لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    El Director de la Oficina de Servicios de Auditoría e Investigación hará públicos, en el sitio web del UNFPA, todos los informes de auditoría interna publicados después del 1 de diciembre de 2012. UN 79 - سيتيح مدير مكتب خدمات المراجعة والتحقيقات للجمهور على الموقع الشبكي لصندوق الأمم المتحدة للسكان جميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة بعد 1 كانون الثاني/يناير 2012.
    Una comparación de los resultados de las evaluaciones de los riesgos de las oficinas en los países llevadas a cabo en 2006 con los informes de auditoría interna publicados entre 2004 y 2006 muestra que la cobertura de auditoría interna que recibieron las oficinas de mayor riesgo fue adecuada (véase el gráfico 4). UN 31 - وتظهر مقارنة لنتائج تقييم عام 2006 لتقييم مخاطر المكاتب القطرية مع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة في السنوات من 2004 إلى 2006 وجود تغطية كافية بالمراجعة الداخلية للحسابات للمكاتب القطرية ذات المستوى الأعلى من المخاطر (انظر الشكل 4، في الصفحة 8 من النص الانكليزي).
    16. Decide que los Directores de Auditoría Interna del PNUD, el UNFPA y la UNOPS harán públicos los resúmenes de todos los informes de auditoría interna publicados después del 30 de junio de 2012; UN 16 - يقرر أن يتيح مديرو المراجعة الداخلية للحسابات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع للجمهور الموجزات التنفيذية لجميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة بعد 30 حزيران/ يونيه 2012؛
    17. Decide que los Directores de Auditoría Interna del PNUD, el UNFPA y la UNOPS harán públicos todos los informes de auditoría interna publicados después del 1 de diciembre de 2012; UN 17 - يقرر أن يتيح مديرو المراجعة الداخلية للحسابات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع للجمهور الموجزات التنفيذية لجميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة بعد 30 حزيران/
    16. Decide que los Directores de Auditoría Interna del PNUD, el UNFPA y la UNOPS harán públicos los resúmenes de todos los informes de auditoría interna publicados después del 30 de junio de 2012; UN 16 - يقرر أن يتيح مديرو المراجعة الداخلية للحسابات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع للجمهور الموجزات التنفيذية لجميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة بعد 30 حزيران/ يونيه 2012؛
    17. Decide que los Directores de Auditoría Interna del PNUD, el UNFPA y la UNOPS harán públicos todos los informes de auditoría interna publicados después del 1 de diciembre de 2012; UN 17 - يقرر أن يتيح مديرو المراجعة الداخلية للحسابات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع للجمهور الموجزات التنفيذية لجميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة بعد 30 حزيران/ يونيه 2012؛
    16. Decide que los Directores de Auditoría Interna del PNUD, el UNFPA y la UNOPS harán públicos los resúmenes de todos los informes de auditoría interna publicados después del 30 de junio de 2012; UN 16 - يقرر أن يتيح مديرو المراجعة الداخلية للحسابات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع للجمهور الموجزات التنفيذية لجميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة بعد 30 حزيران/ يونيه 2012؛
    17. Decide que los Directores de Auditoría Interna del PNUD, el UNFPA y la UNOPS harán públicos todos los informes de auditoría interna publicados después del 1 de diciembre de 2012; UN 17 - يقرر أن يتيح مديرو المراجعة الداخلية للحسابات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع للجمهور الموجزات التنفيذية لجميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة بعد 30 حزيران/ يونيه 2012؛
    El cuadro 4 ofrece una visión generalizada del estado de todos los informes de auditoría interna publicados por la Oficina desde el 1 de octubre de 2012 y su estado con respecto a la divulgación. UN ويعرض الجدول 4 فيما يلي نظرة عامة على حالة جميع تقارير المراجعة الداخلية الصادرة عن المكتب المذكور ابتداءً من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2012 وحالتها فيما يتصل بالكشف العلني.
    Expresando su apoyo a una mayor rendición de cuentas y transparencia, la Junta Ejecutiva del UNICEF estableció en su decisión 2012/13 de junio de 2013 que el Director de la Oficina de Auditoría Interna e Investigaciones debe hacer públicos todos los informes de auditoría interna publicados después del 30 de septiembre de 2012. UN 49 - وفي معرض الإعراب عن دعمه لمزيد من المساءلة والشفافية، خلُص المجلس التنفيذي لليونيسيف، في مقرره 2012/13 المؤرخ حزيران/يونيه 2009، إلى أن يعمل مدير مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات على إعلان جميع تقارير المراجعة الداخلية الصادرة بعد 30 أيلول/سبتمبر 2012.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus