"los informes de auditoría publicados" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تقارير مراجعة الحسابات الصادرة
        
    Gráfico 1 Número y tipo de los informes de auditoría publicados en 2012 UN الشكل1 - عدد ونوع تقارير مراجعة الحسابات الصادرة في عام 2012
    Número y tipo de los informes de auditoría publicados en 2013 UN عدد ونوع تقارير مراجعة الحسابات الصادرة عام 2013
    los informes de auditoría publicados en 2005 contenían un total de 157 recomendaciones, que se hicieron para mejorar los controles internos y la eficiencia organizativa. UN 40 - تضمنت تقارير مراجعة الحسابات الصادرة في عام 2005 ما مجموعه 157 توصية لتحسين الضوابط الداخلية والكفاءة التنظيمية.
    La oficina del Auditor General ha desempeñado asimismo sus funciones de manera ejemplar y profesional, como atestiguan los informes de auditoría publicados recientemente. UN وقد أدى مكتب المراجع العام للحسابات مهامه بذات الأسلوب المثالي والمهني كما يتضح من تقارير مراجعة الحسابات الصادرة مؤخرا.
    La información relacionada con todos los informes de auditoría publicados en 1995 y hasta junio de 1996 ha sido incorporada en esa base de datos y se está verificando y completando. UN وتم إدخال المعلومات المتصلة بجميع تقارير مراجعة الحسابات الصادرة في عام ١٩٩٥ وتلك الصادرة خلال حزيران/يونيه ١٩٩٦ وجار متابعتها.
    los informes de auditoría publicados en 2004 contenían 72 recomendaciones, que se hicieron para mejorar los controles internos y la eficiencia organizativa. UN 21 - تضمنت تقارير مراجعة الحسابات الصادرة في عام 2004 ما مجموعه 72 توصية قُدمت لتحسين الضوابط الداخلية والكفاءة التنظيمية.
    Dado que la mayor parte de los informes de auditoría publicados en 2012 se referían a operaciones y actividades de las oficinas del UNFPA durante 2010 y 2011, los resultados de las auditorías reflejan generalmente el estado de las operaciones en esos dos años. UN 9 - وبالنظر إلى أن معظم تقارير مراجعة الحسابات الصادرة في عام 2012 غطت عمليات وأنشطة مكاتب الصندوق أثناء عامي 2010 و 2011، فإن نواتج مراجعة الحسابات تعكس عموماً حالة العمليات في هذين العامين.
    Dado que la mayoría de los informes de auditoría publicados en 2013 se referían a actividades de las oficinas del PNUD realizadas en 2012, los resultados de las auditorías generalmente reflejan el estado de los programas y operaciones en 2012. UN 14 - ولأن معظم تقارير مراجعة الحسابات الصادرة عام 2013 قد شملت أنشطة مكاتب البرنامج الإنمائي أثناء عام 2012، تعكس نتائج مراجعة الحسابات بصفة عامة حالة البرامج والعمليات في 2012.
    los informes de auditoría publicados entre el 1 de septiembre de 2010 y el 31 de diciembre de 2013 incluyeron un total de 177 recomendaciones de auditoría. UN 24 - تضمنت تقارير مراجعة الحسابات الصادرة في الفترة الواقعة بين 1 أيلول/سبتمبر 2010 و 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 ما مجموعه 177 توصية من توصيات المراجعة.
    De las 25 recomendaciones cuya aplicación aún no se ha iniciado, 23 correspondían a los informes de auditoría publicados en el cuarto trimestre de 2013. UN 26 - ومن التوصيات التي لم يكن قد بدأ تنفيذها والبالغ عددها 25 توصية، كانت 23 توصية تخص تقارير مراجعة الحسابات الصادرة في الربع الأخير من عام 2013.
    Como la mayor parte de los informes de auditoría publicados en 2011 se referían a operaciones y actividades de las oficinas del PNUD durante 2010, los resultados de las auditorías reflejan generalmente el estado de las operaciones en 2010. UN 14 - ونظرا لأن معظم تقارير مراجعة الحسابات الصادرة في عام 2011 تغطي العمليات والأنشطة التي اضطلعت بها مكاتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي خلال عام 2010، فإن نتائج مراجعة الحسابات تعكس عموما حالة العمليات في عام 2010.
    Como la mayor parte de los informes de auditoría publicados en 2011 se referían a operaciones y actividades de las oficinas del PNUD durante 2010, los resultados de las auditorías reflejan generalmente el estado de las operaciones en 2010. UN 14 - ونظرا لأن معظم تقارير مراجعة الحسابات الصادرة في عام 2011 تغطي العمليات والأنشطة التي اضطلعت بها مكاتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي خلال عام 2010، فإن نتائج مراجعة الحسابات تعكس عموما حالة العمليات في عام 2010.
    Como la mayor parte de los informes de auditoría publicados en 2012 se referían a operaciones y actividades de las oficinas del PNUD durante 2011, los resultados de las auditorías reflejan generalmente el estado de las operaciones en 2011. UN 15 - ونظرا لأن معظم تقارير مراجعة الحسابات الصادرة في عام 2012 تغطي العمليات والأنشطة التي اضطلعت بها مكاتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي خلال عام 2011 فإن نتائج مراجعة الحسابات تعكس عموما حالة العمليات في عام 2011.
    La mayoría de los informes de auditoría publicados en 2013 comprendían actividades realizadas por las oficinas de ONU-Mujeres en 2012. Por tanto, los resultados de las auditorías generalmente reflejan el estado de los programas y operaciones durante ese año. UN 12 - وغطّت أغلب تقارير مراجعة الحسابات الصادرة في عام 2013 الأنشطة التي اضطلعت بها مكاتب هيئة الأمم المتحدة للمرأة في عام 2012؛ ولذا فإن نتائج المراجعة تعكس إلى حد كبير وضع البرامج والعمليات خلال تلك السنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus