La Asamblea concluye así el examen de todos los informes de la Primera Comisión. | UN | واختتمت الجمعية بذلك النظر في جميع تقارير اللجنة الأولى. |
Pido al Relator de la Primera Comisión; Sr. Mehmet Samsar de Turquía, que presente en una sola intervención los informes de la Primera Comisión. | UN | أرجو من مقرر اللجنة الأولى السيد محمد سمسار ممثل تركيا أن يعرض تقارير اللجنة الأولى في بيان واحد. |
La Asamblea concluye de este modo el examen de todos los informes de la Primera Comisión que tiene a la vista. | UN | وبذا اختتمت الجمعية العامة نظرها في جميع تقارير اللجنة الأولى المعروضة عليها. |
Solicito al Relator de la Primera Comisión, Sr. Miguel Cabo del Ecuador, que presente los informes de la Primera Comisión en una sola intervención. | UN | وأطلب إلى مقرر اللجنة الأولى، السيد ميغيل كاربو ممثل إكوادور، أن يعرض تقارير اللجنة الأولى في مداخلـة واحدة. |
La Asamblea concluye así el examen de todos los informes de la Primera Comisión. | UN | واختتمت الجمعية بذلك نظرها في جميع تقارير اللجنة الأولى. |
Solicito al Relator de la Primera Comisión, Sr. Mohamed Ali Saleh Alnajar, del Yemen, que presente los informes de la Primera Comisión en una sola intervención. | UN | أطلب من مقرر اللجنة الأولى، السيد محمد علي صالح النجار، ممثل اليمن، عرض تقارير اللجنة الأولى في بيان واحد. |
La Asamblea General ha concluido así su examen de todos los informes de la Primera Comisión. | UN | وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الأولى. |
De conformidad con el artículo 66 de su reglamento, la Asamblea General decide no examinar los informes de la Primera Comisión que tiene a la vista. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة الأولى التي كانت معروضة على الجمعية. |
La Asamblea General concluye de este modo su examen de todos los informes de la Primera Comisión que tiene a la vista. | UN | وبهذا اختتمت الجمعية العامة نظرها في جميع تقارير اللجنة الأولى المعروضة عليها. |
La Asamblea General concluye de este modo el examen de todos los informes de la Primera Comisión que ha tenido a la vista. | UN | وهكذا اختتمت الجمعية العامة نظرها في جميع تقارير اللجنة الأولى المعروضة عليها. |
Permítaseme brevemente pasar a los informes de la Primera Comisión y señalar a la atención de los delegados algunos errores técnicos. | UN | واسمحوا لي أن أنتقل بإيجاز إلى تقارير اللجنة الأولى وأن أوجه اهتمام الوفود إلى بعض الأخطاء التقنية. |
La Asamblea General ha finalizado de esta manera el examen de todos los informes de la Primera Comisión que tiene ante sí. | UN | وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الأولى المعروضة عليها. |
Con arreglo al artículo 66 de su reglamento, la Asamblea General decide no examinar los informes de la Primera Comisión que tiene ante sí. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة الأولى التي كانت معروضة عليها. |
La Asamblea General concluye de este modo el examen de todos los informes de la Primera Comisión que tuvo a la vista. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية العامة نظرها في جميع تقارير اللجنة الأولى المعروضة عليها. |
La Asamblea General concluye así el examen de todos los informes de la Primera Comisión. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية العامة نظرها في جميع تقارير اللجنة الأولى. |
Solicito ahora al Relator de la Primera Comisión, Sr. Abdelhamid Gharbi, de Túnez, que presente los informes de la Primera Comisión en una sola intervención. | UN | والآن أرجو من مقرر اللجنة الأولى، السيد عبد الحميد غربي، ممثل تونس، أن يعرض تقارير اللجنة الأولى ببيان واحد. |
Con arreglo al artículo 66 del reglamento, la Asamblea General decide no examinar los informes de la Primera Comisión que tiene ante sí. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة الأولى التي كانت معروضة عليها. |
La Asamblea General concluye así su examen de todos los informes de la Primera Comisión. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية العامة نظرها في جميع تقارير اللجنة الأولى. |
Con arreglo al artículo 66 del reglamento, la Asamblea General decide no examinar los informes de la Primera Comisión que tiene ante sí. | UN | وبموجب المادة 66 من النظام الداخلي للجمعية العامة، قررت الجمعية عدم مناقشة تقارير اللجنة الأولى المعروضة عليها. |
Solicito al Relator de la Primera Comisión, Sr. Miloš Koterec, de Eslovaquia, que presente los informes de la Primera Comisión en una sola intervención. | UN | أرجو من مقرر اللجنة اﻷولى، السيد ميلوش كوتريتش ممثل سلوفاكيـــا، أن يعرض تقريري اللجنة اﻷولى في بيان واحد. |
RESOLUCIONES APROBADAS SOBRE LA BASE DE los informes de la Primera Comisión | UN | القرارات المتخذة بناء على تقارير اللجنة اﻷولى |