"los informes financieros y los estados" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التقارير المالية والبيانات
        
    • بالتقارير المالية والبيانات
        
    • التقريرين الماليين والبيانات
        
    1. Acepta los informes financieros y los estados financieros comprobados y los informes y las opiniones de la Junta de Auditores relativas a las organizaciones arriba mencionadas; UN 1 - تقبل التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات وآراءه في حسابات المنظمات آنفة الذكر؛
    1. Acepta los informes financieros y los estados financieros comprobados y los informes y las opiniones de la Junta de Auditores relativas a las organizaciones arriba mencionadas; UN 1 - تقبل التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات وآراءه في حسابات المنظمات آنفة الذكر؛
    1. Acepta los informes financieros y los estados financieros comprobados, así como las opiniones y los informes de la Junta de Auditores relativos a las organizaciones antes mencionadas; UN ١ - توافق على التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وآراء وتقارير مجلس مراجعي الحسابات بشأن مراجعة حسابات المؤسسات السالفة الذكر؛
    24. los informes financieros y los estados financieros comprobados permiten a los Estados Miembros realizar una evaluación de la eficacia con la que se utilizan los recursos financieros que ponen a disposición de la Organización. UN ٢٤ - ومضى يقول إن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة تمكن الدول اﻷعضاء من تقييم الفعالية التي تستعمل بها الموارد المالية التي توفرها للمنظمة.
    2. Acepta los informes financieros y los estados financieros comprobados y las opiniones y los informes de la Junta de Auditores relativos a las organizaciones anteriormente mencionadas y su funcionamiento; UN ٢ - توافق على التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وعلى آراء وتقارير مجلس مراجعي الحسابات بشأن المنظمتين السالفتي الذكر وتشغيلهما؛
    1. Acepta los informes financieros y los estados financieros comprobados, así como las opiniones y los informes de la Junta de Auditores relativos a las organizaciones antes mencionadas; UN ١ - توافق على التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وعلى آراء وتقارير مجلس مراجعي الحسابات بشأن المنظمات السالفة الذكر؛
    2. Acepta los informes financieros y los estados financieros comprobados y las opiniones y los informes de la Junta de Auditores relativos a las organizaciones anteriormente mencionadas y la liquidación de la Autoridad Provisional de las Naciones Unidas en Camboya; UN ٢ - توافق على التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وعلى آراء وتقارير مجلس مراجعي الحسابات بشأن المنظمات السالفة الذكر وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة اﻹنتقالية في كمبوديا؛
    1. Acepta los informes financieros y los estados financieros comprobados, y las opiniones y los informes de la Junta de Auditores relativos a las organizaciones anteriormente mencionadas, con sujeción a las disposiciones de la presente resolución; UN ١ - توافق على التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وعلى آراء وتقارير المجلس فيما يتعلق بالمؤسسات المذكورة آنفا، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    1. Acepta los informes financieros y los estados financieros comprobados, así como las opiniones y los informes de la Junta de Auditores relativos al Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones y los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados; UN ١ - تقبل التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وآراء وتقارير مجلس مراجعي الحسابات بشأن معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث وصناديق التبرعات التي يديرها مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين؛
    1. Acepta los informes financieros y los estados financieros comprobados, así como las opiniones y los informes de la Junta de Auditores relativos al Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones y a los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados; UN ١ - تقبل التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وآراء وتقارير مجلس مراجعي الحسابات بشأن معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث وصناديق التبرعات التي يديرها مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين؛
    1. Acepta los informes financieros y los estados financieros comprobados, así como las opiniones y los informes de la Junta de Auditores relativos a las organizaciones antes mencionadas, con sujeción a las disposiciones de la presente resolución; UN ١ - تقبل التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة واﻵراء والتقارير المراجعة الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات بشأن المنظمات آنفة الذكر، مع مراعاة أحكام هذا القرار؛
    1. Acepta los informes financieros y los estados financieros comprobados, así como las opiniones y los informes de la Junta de Auditores relativos a las organizaciones antes mencionadas, con sujeción a las disposiciones de la presente resolución; UN ١ - تقبل التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة واﻵراء وتقارير مجلس مراجعي الحسابات وآراءه بشأن المراجعة فيما يتعلق بالمنظمات آنفة الذكر، مع مراعاة أحكام هذا القرار؛
    10. Pide al Secretario General que prepare los informes financieros y los estados financieros comprobados del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y el Tribunal Penal Internacional para Rwanda de modo que coincidan con sus ciclos presupuestarios; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة المتصلة بالمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا تمشيا مع دورات ميزانيتيهما؛
    1. Acepta los informes financieros y los estados financieros comprobados y los informes y las opiniones de la Junta de Auditores con respecto a las organizaciones arriba mencionadas; UN 1 - تقبل التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات وآراءه بشأن مراجعة الحسابات فيما يخص المنظمات المذكورة أعلاه؛
    1. Acepta los informes financieros y los estados financieros comprobados y los informes y las opiniones de la Junta de Auditores con respecto a las organizaciones arriba mencionadas; UN 1 - تقبل التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات وآراءه عن مراجعة حسابات المنظمات المذكورة أعلاه؛
    La Junta de Auditores, creada por la Asamblea General en 1946 (resolución 74 (I)), transmite a la Asamblea los informes financieros y los estados financieros comprobados. UN يقوم مجلس مراجعي الحسابات، الذي أنشأته الجمعية العامة عام 1946 (القرار 74 (د-1)) بإحالة التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة إلى الجمعية العامة.
    En su sexagésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General aceptó los informes financieros y los estados financieros comprobados y los informes de la Junta de Auditores sobre las entidades pertinentes del sistema de las Naciones Unidas e hizo suyas las observaciones y recomendaciones que figuraban en los informes conexos de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN وفي الدورة السابعة والستين، وافقت الجمعية العامة على التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات عن الكيانات المعنية في منظومة الأمم المتحدة، وأقرت الملاحظات والتوصيات الواردة في التقريرين ذوي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    La Junta de Auditores, creada por la Asamblea General en 1946 (resolución 74 (I)), transmite a la Asamblea los informes financieros y los estados financieros comprobados. UN يقوم مجلس مراجعي الحسابات، الذي أنشأته الجمعية العامة عام 1946 (القرار 74 (د-1))، بإحالة التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة إلى الجمعية العامة.
    Habiendo examinado también los informes financieros y los estados financieros comprobados correspondientes al período terminado el 31 de diciembre de 1993, incluidas las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones UnidasIbíd., vols. UN وقد نظرت أيضا في التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة عن الفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ لﻷمم المتحدة، بما فيها عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم)٢٩(،
    Documentación para reuniones: informes anuales del Secretario General a la Asamblea General sobre cuestiones relacionadas con los informes financieros y los estados de cuentas comprobados e informes de la Junta de Auditores; las condiciones de viaje por vía aérea; y el mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas. UN وثائق الهيئات التداولية: التقارير السنوية المقدمة من اﻷمين العام الى الجمعية العامة بشأن: المواضيع ذات الصلة بالتقارير المالية والبيانات المالية المراجعة، وتقارير مجلس مراجعي الحسابات، ومعايير وترتيبات السفر بالجو؛ وتحسين الحالة المالية باﻷمم المتحدة.
    2. Acepta los informes financieros y los estados financieros comprobados, así como las opiniones y los informes de la Junta de Auditores relativos a las organizaciones anteriormente mencionadas; UN ٢ - توافق على التقريرين الماليين والبيانات المالية المراجعة وعلى آراء وتقريري مجلس مراجعي الحسابات بشأن المنظمتين السالفتي الذكر؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus