Este informe de seguimiento no reemplazará a los informes periódicos cuarto y quinto combinados. | UN | لن يحل تقرير المتابعة هذا محل تقديم التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس. |
Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos cuarto y quinto combinados | UN | الردود على قائمة القضايا والأسئلة المتعلقة بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس |
Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos cuarto, quinto y sexto combinados | UN | الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة للنظر الواردة في التقرير الجامع للتقارير الدورية الرابع والخامس والسادس |
Respuestas a la lista de cuestiones que deben abordarse al examinar los informes periódicos cuarto y quinto de Bulgaria | UN | الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقريرين الدوريين الرابع والخامس لبلغاريا |
Medidas recomendadas: El procedimiento de seguimiento respecto de los informes periódicos cuarto y quinto ha terminado. | UN | الإجراءات الموصى باتخاذها: يُنهى إجراء المتابعة فيما يتعلق بالتقريرين الدوريين الرابع والخامس. |
Ni en los informes periódicos cuarto y quinto del Estado parte, ni en sus respuestas a la lista de cuestiones, ni en su exposición introductoria, se proporcionaron estadísticas sobre la extensión de la violencia doméstica ni sobre la edad y otras características de sus víctimas más comunes. | UN | ولم ترد الدولة الطرف في تقريريها الدوريين الرابع أو الخامس على قائمة المسائل كما لم يقدم عرضها الاستهلالي إحصائيات بشأن نطاق العنف الأسري أو سن ضحاياه المعتادين وخصائصهم الأخرى. |
Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos cuarto y quinto combinados | UN | ردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة المتعلقة بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس |
Lista de cuestiones relativa a los informes periódicos cuarto y quinto combinados de la República de Moldova | UN | قائمة القضايا في سياق النظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس لجمهورية مولدوفا |
Observaciones finales sobre los informes periódicos cuarto y quinto combinados de Tayikistán* | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس لطاجيكستان* |
los informes periódicos cuarto y quinto combinados de la República de Tayikistán fueron aprobados por el Gobierno del país. | UN | وصدَّقت حكومة طاجيكستان على التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس لجمهورية طاجيكستان. |
Lista de cuestiones relativa a los informes periódicos cuarto y quinto combinados de Tayikistán | UN | قائمة القضايا في سياق النظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس لطاجيكستان |
Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas en relación con el examen de los informes periódicos cuarto a séptimo combinados | UN | ردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقارير الدورية الرابع إلى السابع |
Lista de cuestiones relativa a los informes periódicos cuarto, quinto y sexto combinados del Iraq | UN | قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالتقرير الجامع للتقارير الدورية الرابع والخامس والسادس للعراق |
Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos cuarto y quinto combinados | UN | إجابات على قائمة القضايا والأسئلة المتعلقة بالنظر في التقريرين الدوريين الرابع والخامس مجتمعين |
Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos cuarto y quinto | UN | ردود على قائمة المسائل والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقريرين الدوريين الرابع والخامس |
Medidas recomendadas: El procedimiento de seguimiento respecto de los informes periódicos cuarto y quinto ha terminado. | UN | الإجراءات الموصى باتخاذها: يُنهى إجراء المتابعة فيما يتعلق بالتقريرين الدوريين الرابع والخامس. |
El Comité expresa su agradecimiento al Estado parte por la presentación de los informes periódicos cuarto y quinto. | UN | 315 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف على تقديم تقريريها الدوريين الرابع والخامس. |
Lista de cuestiones preparada en ausencia de los informes periódicos cuarto a octavo combinados de San Vicente y las Granadinas | UN | قائمة القضايا المطروحة في غياب تقرير سانت فنسنت وجزر غرينادين الجامع للتقارير الدورية من الرابع إلى الثامن |
:: Difundir muy ampliamente las recomendaciones derivadas de la presentación de los informes periódicos cuarto, quinto y sexto sobre la Convención y el contenido de ésta; | UN | :: التعميم الواسع النطاق للتوصيات التي أسفر عنها تقديم التقارير الدورية الرابع والخامس والسادس عن تنفيذ الاتفاقية ولمضمون الاتفاقية نفسها؛ |
264. El Comité examinó los informes periódicos cuarto a séptimo de la ex República Yugoslava de Macedonia, presentados en un único documento (CERD/C/MKD/7), y que debían haberse presentado en 1998, 2000, 2002 y 2004, respectivamente, en sus sesiones 1798ª y 1799ª (CERD/C/SR.1798 y 1799), celebradas los días 26 y 27 de febrero de 2007. | UN | 264- نظرت اللجنة في التقارير الدورية من الرابع إلى السابع لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة - التي كان من المقرر تقديمها في الأعوام 1998 و2000 و2002 و2004 على التوالي، والمقدمة في وثيقة واحدة (CERD/C/MKD/7) - في جلستيها 1798 و1799 CERD/C/SR.1798) و1799)، المعقودتين في 26 و27 شباط/فبراير 2007. |
229. El Comité acoge con beneplácito la presentación de los informes periódicos cuarto y quinto combinados del Estado parte, cuya redacción se ajustaba en líneas generales a las directrices del Comité y contenía referencias expresas a la aplicación de las anteriores observaciones finales del Comité. | UN | 229- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الجامع للتقريرين الرابع والخامس للدولة الطرف، الذي يتطابق عموماً مع المبادئ التوجيهية للجنة ويتضمن إشارات واضحة إلى تنفيذ الملاحظات الختامية السابقة للجنة. |
e) Lista de cuestiones relativa a los informes periódicos cuarto y quinto combinados de la República de Moldova (CEDAW/C/MDA/Q/4-5); | UN | (ﻫ) قائمة القضايا والأسئلة المتعلقة بالتقرير الموحد الذي يضم التقريرين الدوريين الرابع والخامس لجمهورية مولدوفا (CEDAW/C/MDA/Q/4-5)؛ |
El Comité expresa su reconocimiento al Estado Parte por la presentación de los informes periódicos cuarto y quinto combinados que, aunque fueron presentados con retraso, se ajustaron a las directrices del Comité para la preparación de informes. | UN | 258 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف على تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس الذي، وإن تأخر تقديمه، التزم بالمبادئ التوجيهية للجنة بشأن إعداد التقارير. |
152. El Comité celebra la presentación de los informes periódicos cuarto y quinto combinados del Estado parte, que en general han sido preparados de conformidad con las directrices del Comité, pero lamenta el retraso en su presentación e invita al Estado parte a presentarlos oportunamente en lo sucesivo. | UN | 152- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف للتقرير الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس، الذي أُعدّ بصفة عامة وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة. غير أنها تأسف للتأخر في تقديم هذا التقرير الدوري وتدعو الدولة الطرف إلى تقديم تقاريرها من الآن فصاعداً في الوقت المناسب. |
El examen de los informes periódicos cuarto y quinto combinados de Tailandia por parte del Comité le ha brindado al orador su primera oportunidad de asistir a una conferencia sobre temas sociales en su calidad de Ministro del Gobierno. | UN | وقال إن نظر اللجنة في التقارير الدورية المجمعة الرابع والخامس المقدمة من تايلند، كان فرصته الأولى كوزير في الحكومة لحضور اجتماع يتعلق بقضايا اجتماعية. |
los informes periódicos cuarto y quinto abarcan el período comprendido entre el 1º de enero de 2004 y el 31 de julio de 2008. | UN | 5 - ويغطي التقرير الدوري الذي يضم التقريرين الرابع والخامس الفترة 1 كانون الثاني/يناير 2004 إلى 31 تموز/يوليه 2008. |
El Comité encomia los informes periódicos cuarto y quinto combinados del Estado parte, presentados de conformidad con las directrices del Comité relativas a la elaboración de dichos informes. | UN | 370 - تشيد اللجنة بالدولة الطرف لتقديمها التقرير الدوري الموحد الرابع والخامس بما يتفق مع المبادئ التوجيهية للجنة لإعداد التقارير. |