"los informes periódicos sexto y séptimo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التقريرين الدوريين السادس والسابع
        
    • تقريريها الدوريين السادس والسابع
        
    • الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع
        
    • الجامع لتقريريها الدوريين السادس والسابع
        
    • الجامع للتقريرين السادس والسابع
        
    • التقريران الدوريان السادس والسابع
        
    • التقريرين السادس والسابع
        
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos sexto y séptimo combinados UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقريرين الدوريين السادس والسابع الصادرين معاً
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos sexto y séptimo UN ردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة في ما يتعلّق بالنظر في التقريرين الدوريين السادس والسابع
    Respuestas a la lista de preguntas y cuestiones relativas al examen de los informes periódicos sexto y séptimo UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة المتعلقة بالنظر في التقريرين الدوريين السادس والسابع
    Respuestas de Chipre a la lista de cuestiones y preguntas en relación con el examen de los informes periódicos sexto y séptimo* UN ردود قبرص على قائمة القضايا المطروحة فيما يتعلق بالنظر في تقريريها الدوريين السادس والسابع*
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos sexto y séptimo combinados UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع
    El presente documento contiene los informes periódicos sexto y séptimo combinados, presentados con arreglo a la Convención. UN ويشكل هذا التقرير التقريرين الدوريين السادس والسابع المقدمين بموجب الاتفاقية.
    los informes periódicos sexto y séptimo presentados por Suecia de conformidad con la Convención internacional sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer contienen información completa al respecto. UN وللاطلاع على شرح كامل، يُشار إلى التقريرين الدوريين السادس والسابع الذين قدمتهما السويد بموجب الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    El Comité solicitó también al Gobierno que acelerara la finalización de su informe sobre la aplicación de las recomendaciones pertinentes aprobadas por el Comité después del examen de los informes periódicos sexto y séptimo de la República Checa en su 70º período de sesiones. UN وطلبت اللجنة أيضاً إلى الحكومة أن تسارع إلى إتمام تقريرها المتعلق بمتابعة التوصيات ذات الصلة التي اعتمدتها اللجنة بعد النظر في التقريرين الدوريين السادس والسابع للجمهورية التشيكية في دورتها السبعين.
    Conforme al calendario, en 2010 se presentaron en un solo documento los informes periódicos sexto y séptimo al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer en su 45º período de sesiones. UN فقد قدمت أوكرانيا وفقاً للجدول الزمني، التقريرين الدوريين السادس والسابع في وثيقة واحدة إلى اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في عام 2010، خلال انعقاد دورتها الخامسة والأربعين.
    1. Este informe comprende los informes periódicos sexto y séptimo combinados de Suecia al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. UN 1 - يشمل هذا التقرير التقريرين الدوريين السادس والسابع للسويد المقدمين إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    59. Se remite asimismo a los informes periódicos sexto y séptimo presentados por Suecia en el marco de la Convención internacional sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN 59- كما نشير إلى التقريرين الدوريين السادس والسابع المقدمين من السويد في إطار اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    El grupo de trabajo anterior al período de sesiones examinó los informes periódicos sexto y séptimo de Portugal (CEDAW/C/PRT/6 y CEDAW/C/PRT/7). UN درس الفريق العامل لما قبل الدورات التقريرين الدوريين السادس والسابع للبرتغال CEDAW/C/PRT/6 و CEDAW/C/PRT/7).
    El grupo de trabajo anterior al período de sesiones examinó los informes periódicos sexto y séptimo de Portugal (CEDAW/C/PRT/6 y CEDAW/C/PRT/7). UN درس الفريق العامل لما قبل الدورات التقريرين الدوريين السادس والسابع للبرتغال (CEDAW/C/PRT/6 و CEDAW/C/PRT/7).
    El grupo de trabajo anterior al período de sesiones examinó los informes periódicos sexto y séptimo combinados de la Federación de Rusia (CEDAW/C/USR/7). UN نظر الفريق العامل لما قبل الدورة في التقريرين الدوريين السادس والسابع للاتحاد الروسي (CEDAW/C/USR/7).
    b) Lista de cuestiones y preguntas relativas a los informes periódicos sexto y séptimo combinados de Australia (CEDAW/C/AUL/Q/7); UN (ب) قائمة القضايا والأسئلة المتعلقة بالتقرير الموحد الذي يضم التقريرين الدوريين السادس والسابع لأستراليا (CEDAW/C/AUL/Q/7)؛
    b) Lista de cuestiones y preguntas relativas a los informes periódicos sexto y séptimo combinados de Bangladesh (CEDAW/C/BGD/Q/7); UN (ب) قائمة القضايا والأسئلة المتعلقة بالتقرير الموحد الذي يضم التقريرين الدوريين السادس والسابع لبنغلاديش (CEDAW/C/BDG/Q/7)؛
    En sus anteriores observaciones finales, el Comité había solicitado al Estado parte que presentara sus sexto y séptimo informes periódicos en un informe combinado; por consiguiente, el diálogo constructivo sobre la aplicación de la Convención por el Estado parte abarcará el período correspondiente a los informes periódicos sexto y séptimo. UN وطلبت اللجنة في ملاحظاتها الختامية السابقة إلى الدولة الطرف تقديم تقريريها الدوريين السادس والسابع في وثيقة واحدة؛ وعليه، سيتناول الحوار البناء بشأن تنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف الفترةَ التي يغطيها التقريران الدوريان السادس والسابع.
    2. El Togo, que debía presentar en virtud de ese mismo artículo, los informes periódicos sexto y séptimo respectivamente en octubre de 2004 y octubre de 2008, se demoró debido a la presentación tardía de los informes anteriores (18 de enero de 2006). UN 2- وكان يتعين على توغو، بموجب المادة نفسها، تقديم تقريريها الدوريين السادس والسابع في تشرين الأول/أكتوبر 2004 وتشرين الأول/أكتوبر 2008 على التوالي، ولكنها تأخرت في إرسالهما بسبب التباطؤ المسجل في تقديم التقارير السابقة (18 كانون الثاني/يناير 2006).
    El Comité invita al Estado parte a que presente los informes periódicos sexto y séptimo combinados en 2014. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع في عام 2014.
    El siguiente informe responde a las preguntas formuladas por escrito por el Comité de las Naciones Unidas para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer en el marco de la preparación del examen de los informes periódicos sexto y séptimo del Canadá sobre la aplicación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN يردُّ التقرير التالي على الأسئلة المسبقة، التي قدمتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة مكتوبةً، تحضيراً لاستعراض تقرير كندا الجامع لتقريريها الدوريين السادس والسابع المتعلقين باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Plan de trabajo para la elaboración de los informes periódicos sexto y séptimo de Ghana y su presentación al Comité para la Eliminación de la Discriminación Número de serie UN خطة العمل المتعلقة بإعداد تقرير البلد الدوري الجامع للتقريرين السادس والسابع المقدّم إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    los informes periódicos sexto y séptimo relativos a la aplicación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer es uno de los resultados del proyecto. UN ويُعدّ التقريران الدوريان السادس والسابع عن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة من نواتج هذا المشروع.
    c) Lista de cuestiones y preguntas relativas a los informes periódicos sexto y séptimo combinados de Chipre (CEDAW/C/CYP/Q/6-7); UN (ج) قائمة القضايا والأسئلة المتعلقة بالتقرير الدوري الموحد الذي يضم التقريرين السادس والسابع لقبرص (CEDAW/C/CYP/Q/6-7)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus