"los informes sobre la labor" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التقارير المقدمة عن أعمال
        
    • التقارير المتعلقة باﻷعمال
        
    • التقارير عن أعمال
        
    • تقارير عن الأعمال
        
    • التقارير عن عمل
        
    • التقارير عن الأعمال
        
    • بالتقارير عن
        
    • التقارير المتعلقة بعمل
        
    Examen de los informes sobre la labor del UN التقارير المقدمة عن أعمال اللجنة الدائمة
    Examen de los informes sobre la labor del Comité Permanente UN النظر في التقارير المقدمة عن أعمال اللجنة الدائمة
    Examen de los informes sobre la labor del Comité Permanente UN النظر في التقارير المقدمة عن أعمال اللجنة الدائمة
    En la resolución se pide que se difunda información sobre todas las actividades del sistema de las Naciones Unidas relativas a la cuestión de Palestina, incluidos los informes sobre la labor realizada por las organizaciones pertinentes de las Naciones Unidas. UN ٩٣ - طلب القرار نشر المعلومات المتعلقة بجميع أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتصل بقضية فلسطين بما في ذلك التقارير المتعلقة باﻷعمال التي تضطلع بها منظمات اﻷمم المتحدة ذات الصلة.
    v) Examen de los informes sobre la labor del Comité Permanente; UN ' 5` النظر في التقارير عن أعمال اللجنة الدائمة؛
    a) Difunda información sobre todas las actividades del sistema de las Naciones Unidas relativas a la cuestión de Palestina y el proceso de paz, incluidos los informes sobre la labor realizada por las organizaciones competentes de las Naciones Unidas, así como sobre los esfuerzos del Secretario General y su Enviado Especial en relación con el proceso de paz; UN (أ) نشر معلومات عن جميع أنشطة منظومة الأمم المتحدة فيما يتصل بقضية فلسطين وعملية السلام، بما في ذلك تقارير عن الأعمال التي تضطلع بها مؤسسات الأمم المتحدة المعنية، وعن الجهود التي يبذلها الأمين العام ومبعوثه الخاص فيما يتعلق بعملية السلام؛
    los informes sobre la labor del PNUD en los países afectados por conflictos se presentarán como parte de ese marco amplio y la administración del PNUD recomienda que ese marco se use como base para evaluar el impacto del PNUD en los lugares afectados por conflictos. UN وستقدم التقارير عن عمل البرنامج الإنمائي في البلدان المتضررة من الصراعات كجزءٍ من هذا الإطار الأوسع، وتوصي إدارة البرنامج الإنمائي بأن يستخدم هذا الإطار كأساسٍ لرصد أثر البرنامج الإنمائي في البيئات المتضررة من الصراعات.
    Examen de los informes sobre la labor del Comité Permanente UN النظر في التقارير المقدمة عن أعمال اللجنة الدائمة
    Examen de los informes sobre la labor del Comité Permanente UN النظر في التقارير المقدمة عن أعمال اللجنة الدائمة
    Examen de los informes sobre la labor del Comité Permanente: Presupuestos por programas, gestión, control financiero y supervisión administrativa UN النظر في التقارير المقدمة عن أعمال اللجنة الدائمة الميزانيات البرنامجية والإدارة والرقابة المالية والرقابة الإدارية
    Examen de los informes sobre la labor del Comité Permanente UN النظر في التقارير المقدمة عن أعمال اللجنة الدائمة
    Examen de los informes sobre la labor del Comité Permanente UN النظر في التقارير المقدمة عن أعمال اللجنة الدائمة
    Examen de los informes sobre la labor del Comité Permanente UN النظر في التقارير المقدمة عن أعمال اللجنة الدائمة
    Examen de los informes sobre la labor del Comité Permanente: UN النظر في التقارير المقدمة عن أعمال اللجنة الدائمة
    Examen de los informes sobre la labor del Comité Permanente UN النظر في التقارير المقدمة عن أعمال اللجنة الدائمة
    Examen de los informes sobre la labor del Comité Permanente UN النظر في التقارير المقدمة عن أعمال اللجنة الدائمة
    En la resolución se pide que se difunda información sobre todas las actividades del sistema de las Naciones Unidas relativas a la cuestión de Palestina, incluidos los informes sobre la labor realizada por las organizaciones pertinentes de las Naciones Unidas. UN ٩٣ - طلب القرار نشر المعلومات المتعلقة بجميع أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتصل بقضية فلسطين بما في ذلك التقارير المتعلقة باﻷعمال التي تضطلع بها منظمات اﻷمم المتحدة ذات الصلة.
    a) Difunda información sobre todas las actividades del sistema de las Naciones Unidas relativas a la cuestión de Palestina, incluidos los informes sobre la labor realizada por las organizaciones pertinentes de las Naciones Unidas; UN )أ( نشر المعلومات المتعلقة بجميع أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتصل بقضية فلسطين، بما في ذلك التقارير المتعلقة باﻷعمال التي تضطلع بها منظمات اﻷمم المتحدة ذات الصلة؛
    v) Examen de los informes sobre la labor del Comité Permanente; UN `5` النظر في التقارير عن أعمال اللجنة الدائمة؛
    Examen de los informes sobre la labor del Comité Permanente UN النظر في التقارير عن أعمال اللجنة الدائمة
    a) Difunda información sobre todas las actividades del sistema de las Naciones Unidas relativas a la cuestión de Palestina y las gestiones de paz, incluidos los informes sobre la labor realizada por las organizaciones competentes de las Naciones Unidas, así como sobre los esfuerzos del Secretario General y su Enviado Especial en relación con el objetivo de lograr la paz; UN (أ) نشر معلومات عن جميع أنشطة منظومة الأمم المتحدة فيما يتصل بقضية فلسطين وجهود السلام، بما في ذلك تقارير عن الأعمال التي تضطلع بها مؤسسات الأمم المتحدة المعنية، وعن الجهود التي يبذلها الأمين العام ومبعوثه الخاص فيما يتعلق بهدف إحلال السلام؛
    los informes sobre la labor del PNUD en los países afectados por crisis se presentarán como parte de ese marco amplio y la administración del PNUD recomienda que el marco se use como base para evaluar el impacto del PNUD en los lugares afectados por crisis. UN وستقدم التقارير عن عمل البرنامج الإنمائي في البلدان المتضررة من الصراعات كجزءٍ من هذا الإطار الأوسع، وتوصي إدارة البرنامج الإنمائي بأن يستخدم هذا الإطار كأساسٍ لرصد أثر البرنامج الإنمائي في البيئات المتضررة من الصراعات.
    Asimismo en relación con el UNU-IAS, la observancia de los plazos para la entrega de los productos tampoco se podía determinar, dado que las fechas de recepción de los informes sobre la labor realizada no estaban documentados. UN وفي معهد الدراسات المتقدمة التابع للجامعة أيضا، لم يكن من الممكن تحديد مدى إنجاز النواتج في الوقت المناسب لأن تواريخ تلقي التقارير عن الأعمال المنجزة لم تكن موثقة.
    La Conferencia tomó nota de los informes sobre la labor del Comité de Examen de Productos Químicos en sus reuniones quinta, sexta y séptima. UN 60 - وأحاط المؤتمر علماً بالتقارير عن أعمال لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعاتها الخامس والسادس والسابع.
    Las delegaciones examinaron los informes sobre la labor de la UNOPS. UN 40 - واستعرض بعض الوفود التقارير المتعلقة بعمل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus