"los insectos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الحشرات
        
    • للحشرات
        
    • الحشرة
        
    • والحشرات
        
    • البق
        
    • بالحشرات
        
    • الحشرية
        
    • حشرات
        
    • فالحشرات
        
    • الحشراتِ
        
    • لحشرات
        
    Cerca de los lugares en que se habían encontrado los insectos se encontraron además receptáculos diseñados para transportar grandes números de insectos. UN وعثر على حاويات بالقرب من المكان الذي اكتشفت فيه الحشرات، وهي مصممة بحيث تستخدم في نقل الحشرات بأعداد كبيرة.
    Tampoco había ningún tipo de protección contra los insectos, algo fundamental en un asentamiento como ese, en plena ciénaga plagada de mosquitos. UN ولا يوجد بها أيضاً شبكات للوقاية من الحشرات وهي هامة للغاية بسبب تواجد هذه المستوطنة في مستنقع موبوء بالبعوض.
    El acoso de los insectos puede exacerbarse. UN وقد تتفاقم المضايقات الناجمة عن الحشرات.
    También permiten medrar a los insectos y microorganismos beneficiosos. UN كما يسمحون للحشرات وللكائنات الدقيقة المفيدة بأن تتكاثر.
    Lo realmente interesante es que este robot puede ayudarnos a averiguar cómo se mueven los insectos a esta escala. TED والشيء المثير للاهتمام أن هذا الروبوت يمكن أن يساعدنا على اكتشاف كيفية حركة الحشرات الصغيرة الحجم.
    Me gusta que sea difícil antropomorfizar a los insectos, mirarlos y solo pensar que son criaturas insignificantes en exoesqueletos y con 6 patas. TED في الحقيقة أحب صعوبة تشخيص الحشرات في صورة بشر، صعوبة النظر إليها وتخيلها كبشر صغار لها هياكل خارجية وستة أرجل.
    Otras han desarrollado colores contrastantes y puntos ultravioleta, que son invisibles al ojo humano, pero irresistibles para los insectos. TED أنواع الأوركيد الأخرى طورت ألوان وبقع فوق البنفسجية متناقضة– غير مرئية للانسان ولكن الحشرات لا تقاومها.
    Algunas orquídeas se asemejan a lugares donde los insectos depositan sus huevos. TED بعض أزهار الأوركيد تتنكر أيضًا كأماكن حيث تضع الحشرات بيضها.
    Así que los árboles con flores muy aburridas no buscan atraer a los insectos. TED في الحقيقة الأشجار أزهار مملة جداً فهي لا تستهدف جذب الحشرات ..
    los insectos, eclosionando abajo en el agua, vuelan hacia estas pequeñas luces Open Subtitles الحشرات التي تفقس بالماء بالأسفل تطير نحو هذه الأضواء الدّقيقة.
    Dentro de una horas, los insectos deshidratados están listos para embolsarse y llevarlos al mercado. Open Subtitles بعد بضعة ساعات تجف الحشرات و تجمع في أكياس و تنقل إلى السوق
    Bueno, en realidad, los insectos son un principio dietético en muchas culturas. Open Subtitles في الحقيقة, الحشرات هي نظام غذائي في العديد من الثقافات
    ¡Los insectos sólo vienen aquí porque eres su reina! Escucha, ¿qué tal esto? Open Subtitles السبب الوحيد الذي يجعل الحشرات تأتي إلى هنا هو أنكِ ملكتهم
    Se prevén créditos para la compra de equipo de limpieza, equipo de lucha contra incendios, máquinas pulverizadoras para la lucha contra los insectos y las plagas y equipo de seguridad. UN رصد اعتماد لشراء معدات تنظيف ومعدات مكافحة الحرائق وآلات التعفير لمكافحة الحشرات واﻵفـــات ومعدات اﻷمن والسلامة.
    La investigación de los expertos demostró que los insectos estaban contaminados por virus. UN وأثبت تحقيق الخبراء أن الحشرات كانت تحمل فيروسا.
    Inmediatamente tras descubrirse los insectos se produjeron brotes de plaga y de cólera. UN وقد ظهرت حالات طاعون وكوليرا إثر العثور على الحشرات مباشرة.
    En algunos países se consideran opciones importantes de adaptación también una mejor gestión de la fertilidad del suelo y la lucha contra los insectos y las plagas. UN كما اعتبرت بعض البلدان أن تحسين إدارة خصوبة التربة وإدارة الحشرات والآفات خيارات هامة أيضاً للتكيف.
    Es por eso que estamos cambiando la percepción de los insectos. TED هذا هو السبب الذي يدعونا إلى تغيير النظرة للحشرات.
    Muerte a los insectos fascistas americanos que devoran la vida del pueblo islámico. Open Subtitles الموت للولايات المتحدة الحشرة الفاشية ذلك الطفيلي على حياة الأمة الإسلامية
    En general, los mamíferos son los más sensibles de las especies animales, seguidos por los pájaros, los peces, los reptiles y los insectos. UN وعموما فإن الثدييات هي أكثر أنواع الحيوانات حساسية، تليها الطيور واﻷسماك والزواحف والحشرات.
    Debemos saber que pasaría si los insectos se escaparan de la isla. Open Subtitles نريد أن نعرف ماذا سيحدث إذا البق رحل بعيدا عن الجزيرة
    Algunas comunidades utilizan infusiones de plantas tóxicas para combatir a los insectos nocivos. UN وتستخدم بعض المجتمعات المحلية نقيعاً من نباتات سامة من أجل معالجة الإصابات بالحشرات.
    Para cada laboratorio, indique si está correctamente equipado para realizar ensayos de resistencia de los insectos y funciones conexas. UN وشِرْ، بالنسبة لكل مختبر، فإذا كان مجهزاً بصورة مناسبة لإجراء فحوص المقاومة الحشرية والمهام ذات الصلة.
    Esporulaon, las esporas atrajeron insectos, los insectos pusieron huevos, los huevos fueron larvas. TED لقد أنتجوا أبواغا، و الأبواغ جذبت حشرات الحشرات وضعت بيوضا. البيوض أصبحت يرقات
    Hoy, para la gente no acostumbrada a la entomofagia, los insectos son un factor irritante. TED في يومنا هذا، بالنسبة للناس غير المعتادين على الإنتوموفاجي، فالحشرات مجرد مهيّجات.
    Aunque, debo comprobar y ver si los insectos tienen almas odiaría ser espantado por una cigarra fantasma. Open Subtitles بالرغم من اننى يجب ان اتحقق و أرى اذا كان لحشرات الغابة ارواح سأكره ان اطارد من حشرة أزيز الحصاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus