Les lleva años a Los Jinetes aprender lo que descubriste por instinto. | Open Subtitles | أغلب ما يتعلمه الفرسان يأخذ سنوات لتعلمه لكنك ستعرفه بغريزتك |
Todos Los Jinetes, por favor acudan a la línea de salida. | Open Subtitles | يرجى على جميع الفرسان التوجه إلى خط البداية |
Pero Los Jinetes se volvieron arrogantes... y comenzaron a pelear entre ellos por el poder. | Open Subtitles | لكن الفرسان أصبحوا متعالين فبدأوا الاقتتال فيما بينهم من أجل السيطرة |
Les lleva años a Los Jinetes nuevos aprender lo que descubriste por instinto. | Open Subtitles | ماذا حدث ؟ أغلب ما يتعلمه الفرسان يأخذسنوات لتعلمه لكنك ستعرفه بغريزتك |
Deben haberse inventado esta historia sobre Los Jinetes Oscuros para cubrir sus pasos, alguien debería analizar la marca. | Open Subtitles | لابد أنهم أختلقوا قصة فرسان الظلام هذه لتغطية آثارهم، لدفع أي شخص يتجسس على علامتهم |
¿Quieren los anillos de Los Jinetes o no? | Open Subtitles | أترغبان بالحصول على خواتم الفرسان أم لا ؟ |
¿Ora por Los Jinetes o algo así? | Open Subtitles | إذن، أنت تُصلى من أجل الفرسان أو شىء من هذا القبيل؟ |
¿Forman parte Los Jinetes de la larga lista de necios en creer este mito? | Open Subtitles | "هل الفرسان يقفون في طابور طويل من الحمقى الذين يصدّقون هذه الأسطورة؟" |
¿Los Jinetes hacen esto para entrar? | Open Subtitles | الفرسان يقومون بعروضهم تلك للانضمام إليها؟ |
Los Jinetes nos han invitado a su enfrentamiento final con el FBI. | Open Subtitles | الفرسان قاموا بدعوتنا للفصل الأخير من مواجهتهم ذات الفصول الثلاثة مع المباحث الفيدراليّة |
Tras acceder al almacén, Los Jinetes dejaron la caja y convirtieron toda la sala en una caja para conejos gigante. | Open Subtitles | بعدما تمكنوا من دخول المستودع، الفرسان تركوا الخزنة الحقيقية مكانها وحوّلوا الغرفة بأكملها إلى صندوق أرنب |
Los no-muertos son Los Jinetes del Apocalipsis en persona, resueltos a destruir y extender el mal, ¡así que deben ser juzgados! | Open Subtitles | أنهم كـ الفرسان الباهتين، بغرض الفوضى والشر يجب محاسبتهم، |
Observarán a la Tierra cubrirse de oscuridad, verán a Los Jinetes cabalgar y a la serpiente erguirse. | Open Subtitles | سيرون الأرض تتحول الى ظلام سيرون مجيء الفرسان وظهور الثعبان |
No hay señales del Skrill ni de Los Jinetes de dragones. | Open Subtitles | لا يوجد اي علامة لـ سيكول أو الفرسان التنانين |
Y sean humanos o demonios, creo que Los Jinetes juegan un papel. | Open Subtitles | وإنسان أو شيطان أعتقد أن الفرسان لها دورا |
Pero cada vez que Los Jinetes han intentado de romper los últimos tres sellos dando lugar al Rapto, de alguna manera siempre han sido detenidos. | Open Subtitles | وفي كل مرة يحاول الفرسان كسر الثلاثة أختام الأخيرة يتم إيقافهم بطريقة ما دائماً |
Como si Dios estuviera tratando de... mostrarme una forma para detener a Los Jinetes. | Open Subtitles | وكانها رساله من الله اراني طريقه ل وقف الفرسان |
Los Jinetes están trabajando juntos para romper el quinto sello. | Open Subtitles | ان الفرسان يعملون سويا لكسر الختم الخامس |
Pero Los Jinetes se hicieron arrogantes y empezaron a pelearse entre sí por el poder. | Open Subtitles | لكن فرسان التنين اصبحوا متغطرسين وبدأوا الاقتتال فيما بينهم لاجل الطاقه |
El pueblo se expone a Los Jinetes hasta que se inunden los campos. | Open Subtitles | القرية مفتوحة بأتساع للفرسان حتي تُغمر الحقول بالماء |
e) Sólo se expedirá licencias a Los Jinetes que cuenten con la debida autorización de la administración de las carreras de camellos y del representante de la Federación de las Carreras de Camellos y si el interesado cumple las condiciones vigentes del Emirato o región donde se organicen esas carreras; | UN | (ه) صرف بطاقة لكل راكب هجن بمعرفة المجلس الإداري لسباقات الهجن ومندوب اتحاد سباقات الهجن بالإمارة أو المنطقة وفقاً لما يجب توفره من شروط تكون مقبولة ومعتمدة في جميع الإمارات ومناطق السباق بالدولة؛ |
Con arreglo a esta decisión, Los Jinetes que compiten en las carreras deben presentar una copia de su certificado de nacimiento o, en su defecto, un certificado con una estimación de su edad. | UN | وتنفيذاً للقرار جاء فيه بأنه عند المشاركة في السباقات فإن على راكبي الهجن إبراز صورة من شهادة الميلاد وفي حالة عدم توفرها فعليه تقديم شهادة تقدير السن. |