"los libros de contabilidad" - Traduction Espagnol en Arabe

    • السجلات المحاسبية
        
    • الدفاتر
        
    • تقيد الحسابات
        
    • دفاتر الحسابات
        
    • سجلات المحاسبة
        
    • دفاتر حسابات
        
    • بالسجلات المحاسبية
        
    • سجلات الحسابات
        
    • لسجلات المحاسبة
        
    Las conclusiones resultaron en ajustes de los libros de contabilidad de varias de estas oficinas. UN وأدت النتائج إلى إجراء تعديلات في السجلات المحاسبية في عدد من هذه المكاتب.
    Además, a efectos de la gestión, llevará los libros de contabilidad que sean necesarios. UN وباﻹضافة إلى ذلك يمسك، ﻷغراض اﻹدارة، السجلات المحاسبية اللازمة.
    Además, a efectos de la gestión, llevará los libros de contabilidad que sean necesarios. UN وباﻹضافة إلى ذلك يمسك، ﻷغراض اﻹدارة، السجلات المحاسبية اللازمة.
    También tuvo que entregar los libros de contabilidad y las cuentas bancarias y ni siquiera se pudo llevar sus efectos personales. UN وقد تعين عليه أن يسلم الدفاتر والحسابات المصرفية بل أنه لم يتمكن من أخذ حاجياته الشخصية.
    Sin embargo, los libros de contabilidad se podrán llevar en la moneda o las monedas que el Secretario considere necesario. UN غير أنه يجوز أن تقيد الحسابات بأية عملة أو عملات أخرى إذا رأى المسجل ضرورة ذلك.
    Además, la liquidación de las misiones que no están en activo sigue generando más trabajo para cerrar los libros de contabilidad, concluir los trámites administrativos, cobrar los créditos pendientes y pagar las cuentas. UN وعلاوة على ذلك، يواصل التحسن في تصفية البعثات التي تم إنهاؤها توليد جهود إضافية لإغلاق دفاتر الحسابات وإنجاز الإجراءات الإدارية وتحصيل المبالغ المستحقة العالقة وصرف المبالغ المطلوب تسديدها.
    los libros de contabilidad se llevan también en euros. UN وتقيَّد المعاملات في سجلات المحاسبة أيضا باليورو.
    No es una práctica habitual de auditoría inspeccionar los libros de contabilidad de los contratistas. UN وأن فتح دفاتر حسابات المقاولين لفحصها لا يعتبر ممارسة معمول بها في مجال مراجعة الحسابات.
    Además, a efectos de la gestión, llevará los libros de contabilidad que sean necesarios. UN وبالإضافة إلى ذلك يمسك، لأغراض الإدارة، السجلات المحاسبية اللازمة.
    Además, a efectos de la gestión, llevará los libros de contabilidad que sean necesarios. UN وبالإضافة إلى ذلك يمسك المسجل، لأغراض الإدارة، السجلات المحاسبية اللازمة.
    Además, a efectos de la gestión, llevará los libros de contabilidad que sean necesarios. UN وبالإضافة إلى ذلك يمسك المسجل، لأغراض الإدارة، السجلات المحاسبية اللازمة.
    Además, a efectos de la gestión, llevará los libros de contabilidad que sean necesarios. UN وبالإضافة إلى ذلك يمسك، لأغراض الإدارة، السجلات المحاسبية اللازمة.
    Además, a efectos de la gestión, llevará los libros de contabilidad que sean necesarios. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمسك المسجل، لأغراض الإدارة، السجلات المحاسبية اللازمة.
    los libros de contabilidad se llevan conforme al Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal. UN تنفذ إجراءات مسك الدفاتر طبقا للنظام المالي والقواعد المالية للمحكمة.
    Toda la información obtenida de los demás documentos comprobados queda reflejada en los libros de contabilidad y en los estados financieros. UN ويتم إدراج كافة المعلومات المستقاة من الأدلة الأخرى المراجعة في نظام مسك الدفاتر والبيانات المالية.
    Sin embargo, los libros de contabilidad se podrán llevar en la moneda o las monedas que el Secretario considere necesario. UN غير أنه يجوز أن تقيد الحسابات بأية عملة أو عملات أخرى إذا رأى المسجل ضرورة ذلك.
    Sin embargo, los libros de contabilidad se podrán llevar en otra moneda u otras monedas si el Secretario General lo considera necesario. UN غير أنه يجوز أن تقيد الحسابات بأية عملة أو عملات أخرى إذا رأى الأمين العام ضرورة ذلك.
    todos los archivos clasificados y los libros de contabilidad que muestran el dinero pagado por los mandarines Open Subtitles كل الملفات السرية و دفاتر الحسابات التي بها بيانات النقود التي يدفعها الموظفون
    La Junta recomienda que el UNICEF realice un inventario exhaustivo de todos los terrenos que posee y concilie los resultados con los registros de activos conexos a fin de valorarlos correctamente y asentarlos en los libros de contabilidad. UN 96 - يوصي المجلس بأن تجري اليونيسيف جردا شاملا لجميع ممتلكاتها من الأراضي وتقوم بالتوفيق بين النتائج وسجلات الأصول ذات الصلة من أجل تقييم تلك الممتلكات على النحو الصحيح وتسجيلها في دفاتر الحسابات.
    Ello ha generado demoras significativas entre la recepción de las contribuciones y su identificación y registro en los libros de contabilidad del PNUD. UN وسبب ذلك تأخيرات كبيرة بين استلام التبرعات وتحديد الجهات المتبرعة، وتسجيلها في سجلات المحاسبة التابعة للبرنامج الإنمائي.
    Con arreglo al artículo 11.2 del Reglamento Financiero, la moneda en que se presentan las cuentas es el euro. los libros de contabilidad se llevan también en euros. UN عملا بالمادة 11-2 من النظام المالي للمحكمة، يكون اليورو هو العملة المبينة في التقارير وكذلك في سجلات المحاسبة.
    En primer lugar, el equipo estaba totalmente descontado en los libros de contabilidad de Felten al 31 de diciembre de 1990. UN أولاً، أن المعدات كانت مشطوبة بالكامل في دفاتر حسابات شركة فلتن في 31 كانون الأول/ديسمبر 1990.
    El UNICEF acepta comunicar la importancia de que se examinen las partidas compensatorias que figuran en las conciliaciones bancarias y, cuando así proceda, realizar los ajustes necesarios y oportunos en los libros de contabilidad. UN 101 - توافق اليونيسيف على الإبلاغ بأهمية استعراض بنود التسوية الواردة في التسويات المصرفية، وعند الاقتضاء، إدخال التسويات المناسبة في الوقت المطلوب بالسجلات المحاسبية.
    No obstante, los libros de contabilidad se podrán llevar en la moneda o monedas que el Director Ejecutivo, en consulta con el Administrador, considera necesario. UN ومع ذلك يجوز مسك سجلات الحسابات بالعملة أو العملات التي يراها المدير التنفيذي ضرورية لذلك.
    La auditoría abarcó un examen general de los sistemas financieros y los controles internos, así como verificaciones de prueba de los libros de contabilidad y de otra documentación justificativa que la Junta consideró necesarias para formarse una opinión de los estados financieros. UN وقد شملت مراجعة الحسابات استعراضا عاما للنظم المالية والضوابط الداخلية؛ وفحص تجريبي لسجلات المحاسبة واﻷدلة اﻷخرى الداعمة، بالقدر الذي اعتبره المجلس ضروريا لتكوين رأي بشأن البيانات المالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus