los martes y los puentes estaría bien. | Open Subtitles | أيام الثلاثاء وعطلات البنوك ستكون مناسبة |
los martes y los jueves tenemos plazas en "Informática básica" e "Historia militar". | Open Subtitles | أيام الثلاثاء والأربعاء لدينا أماكن مفتوحه في الكمبيوتر للمبتدئين والتاريخ العسكري |
Tengo un grupo aquí los martes y los jueves a las diez. | Open Subtitles | أنا أدير مجموعة هنا يوم الثلاثاء والخميس في الساعة العاشرة. |
Los miembros del Comité por lo general son objeto de esas presentaciones los viernes de tarde, antes de la reunión vespertina que habitualmente celebran los martes. | UN | ويتلقى أعضاء اللجنة عادة هذه الطلبات في عشية يوم الجمعة السابق لانعقاد الجلسة العادية في عشية يوم الثلاثاء. |
Todos los martes llegaban entre 1,5 millones y 3 millones de dólares. | UN | وكان النمط المتبع هو أن يسلم كل يوم ثلاثاء مبلغ يتراوح بين ١,٥ مليون و ٣ ملايين دولار أمريكي. |
Se trata de un programa interactivo de una hora de duración que recibe llamadas de la audiencia y que se emite todos los martes. | UN | ويتمثل البرنامج في عرض إذاعي على الهواء يشترك فيه الجمهور لمدة ساعة واحدة ويُبث كل ثلاثاء. |
Yo usualmente estoy los martes, pero, um, aquí, aquí está mi tarjeta. | Open Subtitles | انا بالعاده هناك ايام الثلاثاء لكن، هنا الكرت الخاص بي |
Si puedo estar lúcida una hora después de la escuela los martes y los jueves, tienes un futuro brillante. | Open Subtitles | إذا أستطعت أن أبقى .. مركزة لساعة بعد المدرسة ,أيام الثلاثاء والخميس . لديك مستقبل مشرق |
Voy a la universidad, dos días a la semana. los martes y los jueves voy a clase. | Open Subtitles | أنا فتاة جامعية، أنا أذهب للجامعة أيام الثلاثاء والخميس. |
Los lunes son siempre diferentes de los martes. No hay que mentir mucho. | Open Subtitles | أيام الإثنين دائماً ما تختلف عن أيام الثلاثاء فلست مضطراً للكذب كثيراً |
Hay una pista de hielo después de pasar la Carretera 17 que está cerrada los martes. | Open Subtitles | هناك ساحة تزلجفى طريق 17 يكون مغلق أيام الثلاثاء |
No sabía que los martes eran tanto problema para ti. | Open Subtitles | لم أعلم أن أيام الثلاثاء كانت مشكلة بالنسبة لكِ. |
los martes tienen clase de música a esta hora. | Open Subtitles | أيام الثلاثاء الأطفال لديهم صف موسيقى الآن |
Que soy yo de nuevo, Pichón. Viene los martes. | Open Subtitles | أكيد هذا انا ثانية وأنا قادم من يوم الثلاثاء |
los martes no ceno nada. | Open Subtitles | اليوم هو الثلاثاء، وأنا لا أتناول الطعام يوم الثلاثاء. |
Me daban palizas una vez por semana, por lo general los martes. | Open Subtitles | إعتادوا على ضربى مرة فى الأسبوع عادةً يوم الثلاثاء |
los martes suele acostarse con el capitán. | Open Subtitles | في يوم الثلاثاء, سيكون برفقة القبطان على السرير |
Los ministros también celebran ruedas de prensa todos los martes. | UN | كما يلتقي الوزراء بالصحفيين كل يوم ثلاثاء. |
Saque su propia basura los martes y jueves. | Open Subtitles | حاولي ان تتخلصي من النفايات كل يوم ثلاثاء و خميس |
Que no me encuentren. Y te pondré una veladora todos los martes. | Open Subtitles | لا تدعهم يجدوني وسأشعل شمعة لك كل ثلاثاء |
los martes, debe mostrarle su pene a los transeúntes. | Open Subtitles | ايام الثلاثاء يجب عليك ان تلوح بعضوك في الشارع |
Solo los martes y siempre que hay mujeres hermosas. | Open Subtitles | فقط بأيام الثلاثاء و عندما تكون هناك إمرأه جميله |
"Practicaré conversación todos los martes y jueves durante 20 minutos con un amigo". | TED | "سأمارس مهارة التحدث كل خميس وثلاثاء مع صديق لمدة 20 دقيقة. |
Russell, gracias por la nota sobre los martes de poleras. | Open Subtitles | راسل , شكراً بشأن المُذكرة عن أرتداء هذا الزى الخاص بيوم الثلاثاء |
Sí. Es gratis los martes. | Open Subtitles | أجل، إنها مجانا بالثلاثاء. |
Todos los martes y jueves, a las 7:00 a.m. | Open Subtitles | 00 صباحاً أيام الثّلاثاء وأيام الخميس. النظامي. |
Las horas de visita serán los martes y viernes. | Open Subtitles | ساعات الزيارة في السجن ستكون يومي الثلاثاء والجمعة |