"los miembros de la asamblea general a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أعضاء الجمعية العامة إلى
        
    • أعضاء الجمعية العامة في
        
    • الدول الأعضاء في الجمعية العامة
        
    A continuación, el Presidente provisional invita a los miembros de la Asamblea General a dedicar un minuto de silencio a la oración o a la meditación. UN ثم دعا الرئيس المؤقت أعضاء الجمعية العامة إلى التزام دقيقة صمت للصلاة أو التأمل.
    El Presidente Provisional invita a los miembros de la Asamblea General a dedicar un minuto de silencio a la oración o la meditación. UN ثم دعا الرئيس المؤقت أعضاء الجمعية العامة إلى التزام الصمت دقيقة واحدة للصلاة أو التأمل.
    El Presidente Provisional invita a los miembros de la Asamblea General a dedicar un minuto de silencio a la oración o la meditación. UN بعد ذلك دعا الرئيس المؤقت أعضاء الجمعية العامة إلى التزام الصمت لمدة دقيقة واحدة للصلاة أو التأمل.
    Creemos que, al responder al reto que nos ha planteado el Secretario General, tomaremos conciencia de que tenemos muchas cosas en común. Esperamos con especial interés trabajar con los miembros de la Asamblea General a lo largo de las próximas semanas. UN وأعتقد أننا سنجد أننا نتشاطر نقاط التقاء كثيرة ونحن نصمد أمام التحدي الذي طرحه علينا الأمين العام ونتوق إلى العمل مع أعضاء الجمعية العامة في هذا الخصوص في الأسابيع القليلة المقبلة.
    Quisiera exhortar a los miembros de la Asamblea General a que presten su apoyo a esas iniciativas. UN وأود أن أطلب إلى الدول الأعضاء في الجمعية العامة أن تقدم دعمها لتلك المبادرات.
    El Presidente provisional invita a los miembros de la Asamblea General a observar un minuto de silencio dedicado a la oración o a la meditación. UN بعد ذلك دعا الرئيس المؤقت أعضاء الجمعية العامة إلى التزام الصمت لمدة دقيقة واحدة للصلاة أو التأمل.
    La Presidenta provisional invita a los miembros de la Asamblea General a dedicar un minuto de silencio a la oración o la meditación. UN دعت الرئيسة المؤقتة أعضاء الجمعية العامة إلى التزام دقيقة صمت للصلاة أو التأمل.
    El Presidente (habla en árabe): De conformidad con el artículo 30 del reglamento de la Asamblea General, invito ahora a los miembros de la Asamblea General a que procedan a la elección del Presidente de la Asamblea General en el sexagésimo quinto período de sesiones. UN الرئيس: وفقا للمادة 30 من النظام الداخلي للجمعية العامة، أدعو الآن أعضاء الجمعية العامة إلى الشروع في انتخاب رئيس الجمعية العامة للدورة الخامسة والستين.
    Por lo tanto, mi país también invita a todos los miembros de la Asamblea General a aprobar el proyecto de resolución que tienen frente a sí, con la convicción de que el proceso que se inicia en unos días más para contar con una convención será enriquecido y sobre todo con el objetivo de asegurar la inclusión de los actores que finalmente serán los más beneficiados por los resultados, seguramente exitosos, del trabajo del Comité. UN وعلى ذلك، يدعو بلدي جميع أعضاء الجمعية العامة إلى اعتماد مشروع القرار المعروض علينا. ونحن نرى أن العملية التي ستبدأ في بضعة أيام لإعداد اتفاقية سيتم إثراؤها بدرجة أكبر. وأهم شيء هو أننا سنتمكن من ضم مَن هُم في نهاية الأمر المستفيدون الرئيسيون مما ستكون بلا شك نتيجة ناجحة لأعمال اللجنة المخصصة.
    Por consiguiente, la delegación de Guyana invita a los miembros de la Asamblea General a que adopten medidas inmediatas con miras a eliminar esas lamentables tendencias. UN 40 - ووفد غيانا يدعو بالتالي أعضاء الجمعية العامة إلى الاضطلاع بأسرع ما يمكن برد الفعل اللازم من أجل القضاء على هذه الاتجاهات المؤسفة.
    El Presidente provisional (interpretación del inglés): Invito ahora a los miembros de la Asamblea General a proceder a la elección del Presidente de la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones. UN الرئيس المؤقــت )ترجمــة شفويـــة عــن الانكليزية(: أدعو اﻵن أعضاء الجمعية العامة إلى الشروع في انتخاب رئيس الجمعية العامة للدورة التاسعة واﻷربعين.
    El Presidente provisional (interpretación del inglés): Invito ahora a los miembros de la Asamblea General a elegir al Presidente de la Asamblea General para el quincuagésimo primer período de sesiones. UN الرئيس المؤقت )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أدعو اﻵن أعضاء الجمعية العامة إلى الشروع في انتخاب رئيس الجمعية العامة للدورة الحادية والخمسين.
    El Presidente provisional (interpretación del inglés): Invito ahora a los miembros de la Asamblea General a elegir al Presidente de la Asamblea para el quincuagésimo tercer período de sesiones. UN الرئيس المؤقت )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أدعو اﻵن أعضاء الجمعية العامة إلى الشروع في انتخاب رئيس الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    El Presidente provisional: Invito ahora a los miembros de la Asamblea General a elegir al Presidente de la Asamblea para el quincuagésimo cuarto período de sesiones. UN الرئيس المؤقت )تكلم بالاسبانية(: أدعو اﻵن أعضاء الجمعية العامة إلى الشروع في انتخاب رئيس الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    El Presidente provisional (habla en inglés): Invito ahora a los miembros de la Asamblea General a elegir al Presidente de la Asamblea General para el quincuagésimo quinto período de sesiones. UN الرئيس المؤقت (تكلم بالانكليزية): أدعو أعضاء الجمعية العامة إلى الشروع في انتخاب رئيس الجمعية العامة للدورة الخامسة والخمسين.
    La Presidenta (habla en inglés): De conformidad con el artículo 30 del reglamento de la Asamblea General, invito ahora a los miembros de la Asamblea General a que procedan a la elección del Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo segundo período de sesiones. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): بموجب المادة 30 من النظام الداخلي للجمعية العامة، أدعو الآن أعضاء الجمعية العامة إلى الشروع في انتخاب رئيس الجمعية العامة للدورة الثانية والستين.
    El Presidente (habla en inglés): De conformidad con el artículo 30 del reglamento de la Asamblea General, invito ahora a los miembros de la Asamblea General a que procedan a la elección del Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo tercer período de sesiones. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): وفقا للمادة 30 من النظام الداخلي للجمعية العامة، أدعو الآن أعضاء الجمعية العامة إلى الشروع في انتخاب رئيس الجمعية العامة للدورة الثالثة والستين.
    El Presidente (habla en inglés): De conformidad con las disposiciones contenidas en el párrafo 3 de la resolución que acaba de ser aprobada por la Asamblea General, invito ahora a los miembros de la Asamblea General a proceder a la elección del Presidente de la Asamblea General para el quincuagésimo séptimo período de sesiones. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): وفق الأحكام الواردة في الفقرة 3 من القرار الذي اتخذته الجمعية العامة من فورها، أدعو الآن أعضاء الجمعية العامة إلى الشروع في انتخاب رئيس الجمعية العامة للدورة السابعة والخمسين.
    Hay una necesidad imperiosa de medidas más profundas. Esto requiere que los miembros del Consejo de Seguridad continúen trabajando para la aprobación de medidas adicionales que mejoren los procedimientos del Consejo de un modo que pueda satisfacer las expectativas y a la vez responder a las opiniones y a los propósitos de los miembros de la Asamblea General a este respecto. UN فهناك حاجة ملحة إلى المزيد منها، اﻷمر الذي يتطلب من أعضاء مجلس اﻷمن الاستمرار في السعي إلى تطبيق وسائل إضافية لتحسين اجراءات المجلس بما يلبي ويستجيب للمقترحات والمطالب المقدمة من أعضاء الجمعية العامة في هذا الشأن.
    Es costumbre bien establecida de la Mesa que se respete y se defienda el derecho de todos los miembros de la Asamblea General a plantear cuestiones de importancia fundamental para la deliberación transparente en el plenario, a menos que se esgriman extraordinarios argumentos en contra. UN 64 - ومضى قائلا إن ثمة عرف مستقر في المكتب يتمثل في احترام وإعلاء حقوق جميع أعضاء الجمعية العامة في طرح المسائل ذات الأهمية الأساسية لإجراء مداولات تتسم بالشفافية بشأنها في الجمعية بكامل هيئتها، ما لم تكن هناك حجج استثنائية تعارض ذلك.
    Por ello, exhorto a los miembros de la Asamblea General a que nos asistan en nuestro compromiso de finalizar la labor del Tribunal de manera expeditiva y justa. UN لذلك أناشد جميع الدول الأعضاء في الجمعية العامة أن تعيننا على الوفاء بالتزاماتنا لاختتام عمل المحكمة بسرعة وإنصاف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus