"los miembros de la junta consultiva" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أعضاء المجلس الاستشاري
        
    A propuesta del Secretario General, la Comisión podría invitar a los miembros de la Junta Consultiva a que le prestaran asesoramiento durante sus períodos de sesiones. UN ويمكن للجنة، بناء على اقتراح من اﻷمين العام، أن تدعو أعضاء المجلس الاستشاري الى تقديم المشورة أثناء دوراتها.
    El Director General, en consulta con los Estados Partes, nombrará a los miembros de la Junta Consultiva Científica, los cuales ejercerán su mandato a título individual. UN ويقوم المدير العام، بالتشاور مع الدول اﻷطراف، بتعييين أعضاء المجلس الاستشاري العلمي، الذين يعملون بصفتهم الشخصية.
    El Director General, en consulta con los Estados Partes, nombrará a los miembros de la Junta Consultiva Científica, los cuales ejercerán su mandato a título individual. UN ويقوم المدير العام، بالتشاور مع الدول اﻷطراف، بتعييين أعضاء المجلس الاستشاري العلمي، الذين يعملون بصفتهم الشخصية.
    El Director General, en consulta con los Estados Partes, nombrará a los miembros de la Junta Consultiva Científica, los cuales ejercerán su mandato a título individual. UN ويقوم المدير العام، بالتشاور مع الدول اﻷطراف، بتعييين أعضاء المجلس الاستشاري العلمي، الذين يعملون بصفتهم الشخصية.
    El Director General, en consulta con los Estados Partes, nombrará a los miembros de la Junta Consultiva Científica, los cuales ejercerán su mandato a título individual. UN ويقوم المدير العام، بالتشاور مع الدول اﻷطراف، بتعييين أعضاء المجلس الاستشاري العلمي، الذين يعملون بصفتهم الشخصية.
    El Secretario General designa a los miembros de la Junta Consultiva para un mandato inicial de dos años. UN ويعين الأمين العام أعضاء المجلس الاستشاري لفترة أولية مدتها سنتان.
    los miembros de la Junta Consultiva han estado vinculados con las Naciones Unidas desde 1988. UN لقد ارتبط أعضاء المجلس الاستشاري بالأمم المتحدة منذ عام 1988.
    También tuvimos, como lo mencionábamos esta mañana y también está reflejado aquí, una reunión oficiosa con los miembros de la Junta Consultiva. UN كما أننا عقدنا جلسة غير رسمية، كما ذكرنا هذا الصباح ووفقاً للوارد هنا، مع أعضاء المجلس الاستشاري.
    La mayoría de los miembros de la Junta Consultiva coincidieron de forma unánime en que se necesitaba proyectar una mayor atención pública sobre la cuestión de la reducción del peligro nuclear. UN 2 - ووافق معظم أعضاء المجلس الاستشاري بشدة على ضرورة زيادة وضوح مسألة التقليل من خطر الحرب النووية.
    2.4 los miembros de la Junta Consultiva actuarán con imparcialidad, integridad y eficiencia en el desempeño de sus funciones. UN 2-4 على أعضاء المجلس الاستشاري أن يؤدوا أعمالهم بحياد ونزاهة وبطريقة فعالة.
    Asimismo, el Departamento intentará aumentar el equilibrio entre los géneros al seleccionar a los miembros de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme y a los participantes en su programa de pasantías. UN كما ستحاول الإدارة زيادة التوازن بين الجنسين في اختيار أعضاء المجلس الاستشاري للأمين العام لشؤون نزع السلاح وكذلك في اختيار المشاركين في برنامج الزمالات التابع لها.
    los miembros de la Junta Consultiva acogieron con agrado la idea de establecer una base de datos de la Conferencia Internacional de las Democracias Nuevas o Restauradas. UN 15 - ورحب أعضاء المجلس الاستشاري بفكرة إقامة مصرف بيانات تابع للمؤتمر الدولي للديمقراطيات.
    1. Toma nota del informe de la Comisión sobre la elección de los miembros de la Junta Consultiva sobre Corrupción dentro de la Unión Africana; UN 1 - يحيط علماً بتقرير المفوضية عن انتخاب أعضاء المجلس الاستشاري حول الفساد داخل الاتحاد الأفريقي؛
    1. Toma nota del Informe de la Comisión sobre la elección de los miembros de la Junta Consultiva de la Unión Africana sobre Corrupción; UN 1 - يحيط علما بتقرير لجنة المفوضية عن انتخاب أعضاء المجلس الاستشاري للاتحاد الأفريقي لمكافحة الفساد؛
    los miembros de la Junta Consultiva designados por el Secretario General siguieron teniendo un mandato de dos años, que vencía en diciembre de 2011. UN واستمرت ولاية أعضاء المجلس الاستشاري الذين عينهم الأمين العام لمدة سنتين حتى كانون الأول/ديسمبر 2011.
    los miembros de la Junta Consultiva serán los siguientes: UN 49 - ويتكون أعضاء المجلس الاستشاري على النحو التالي:
    los miembros de la Junta Consultiva, incluidos los miembros por derecho propio, serán designados por el Secretario General y prestarán servicios por un período de dos años después de su nombramiento, a menos que el Secretario General decida otra cosa. UN ٦١ - يعين اﻷمين العام أعضاء المجلس الاستشاري بمن فيهم اﻷعضاء بحكم مناصبهم، ويخدمون لفترة مدتها سنتان من تاريخ تعيينهم ما لم يقرر اﻷمين العام خلاف ذلك.
    El proyecto de resolución A/C.1/55/L.10 relativo al Estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación, es el resultado de una propuesta aprobada por unanimidad por los miembros de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme, cuya presidencia está a cargo del experto mexicano. UN مشروع القرار A/C.1/55/L.10 بخصوص دراسة الأمم المتحدة بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة، هو نتيجة لاقتراح طرحه بالإجماع أعضاء المجلس الاستشاري المعني بمسائل نزع السلاح.
    En 2007 el Fondo siguió reuniendo informes de mediados de año sobre los proyectos que habían sido financiados en el primer ciclo e informó de los logros alcanzados a los miembros de la Junta Consultiva. UN 54 - وفي عام 2007، واصل الصندوق جمع تقارير منتصف العام عن المشاريع التي تمت تمويلها في إطار الجولة الأولى وقدم تقريرا إلى أعضاء المجلس الاستشاري للصندوق عن المنجزات.
    Decisión sobre la elección de los miembros de la Junta Consultiva sobre Corrupción dentro de la Unión Africana Documento EX.CL/448 (XIII) UN مقرر بشأن انتخاب أعضاء المجلس الاستشاري حول الفساد داخل الاتحاد الأفريقي، الوثيقة EX.CL/448 (XIII)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus