Nota: los miembros de la Junta de Auditores únicamente han suscrito la versión inglesa de la opinión de los auditores. | UN | ملحوظة: لم يوقع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات سوى على النسخة الإنكليزية الأصلية من نص رأي مراجعي الحسابات. |
Nota: los miembros de la Junta de Auditores sólo han firmado la versión original en inglés del informe. | UN | ملحوظة: وقع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات فقط على النسخة الانكليزية الأصلية من رأي مراجعي الحسابات. |
Nota: los miembros de la Junta de Auditores han firmado sólo la versión original en inglés del informe. | UN | ملحوظة: وقَّع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات فقط على النسخة الانكليزية الأصلية من رأي مراجعي الحسابات. |
Observando que las Naciones Unidas y la mayor parte de sus organizaciones y programas tienen un ejercicio financiero de dos años, mientras que los miembros de la Junta de Auditores tienen un mandato de tres años, | UN | إذ تلاحظ أن اﻷمم المتحدة ومعظم منظماتها وبرامجها لها فترة مالية مدتها سنتان، بينما ﻷعضاء مجلس مراجعي الحسابات مدة عضوية طولها ثلاث سنوات، |
Nota: los miembros de la Junta de Auditores han firmado sólo la versión original en inglés del informe. | UN | ملاحظة: وقَّع أعضاء مجلس مراجعي المحاسبة على النسخة الإنكليزية الأصلية فقط من رأي مراجعي الحسابات. |
1. Decide que, a partir del 1° de julio de 2002, los miembros de la Junta de Auditores sean elegidos de forma no consecutiva por un período de seis años; | UN | 1 - تقرر أن تمتد فترة ولاية مجلس مراجعي الحسابات مدة ست سنوات غير متعاقبة اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2002؛ |
Nota: los miembros de la Junta de Auditores sólo han firmado la versión original en inglés del informe. | UN | ملاحظة: وقّع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات على النسخة الانكليزية الأصلية فقط من رأي مراجعي الحسابات. |
Nota: los miembros de la Junta de Auditores han firmado sólo la versión original en inglés del informe. | UN | ملاحظة: وقّع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات على النسخة الانكليزية الأصلّية فقط من رأي مراجعي الحسابات. |
Nota: los miembros de la Junta de Auditores han firmado sólo la versión original en inglés del informe. | UN | ملحوظة: وقَّع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات على النسخة الانكليزية الأصلية فقط من رأي مراجعي الحسابات. |
Nota: los miembros de la Junta de Auditores han firmado sólo la versión original en inglés del presente informe. | UN | ملاحظة: لم يوقّع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات سوى النسخة الأصلية باللغة الانكليزية من رأي مراجعي الحسابات. |
Nota: los miembros de la Junta de Auditores han firmado sólo la versión original en inglés de la presente opinión. | UN | ملاحظة: لم يوقع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات إلا على النسخة الأصلية باللغة الانكليزية من رأي مراجعي الحسابات. |
Nota: los miembros de la Junta de Auditores únicamente han firmado la versión original inglesa del presente informe. | UN | ملاحظة: لم يوقع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات سوى النسخة الأصلية باللغة الانكليزية من التقرير الحالي. |
" los miembros de la Junta de Auditores serán elegidos de forma no consecutiva por un período de seis años. " | UN | ' ' ينتخب أعضاء مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات غير متعاقبة``. |
Nota: los miembros de la Junta de Auditores sólo han firmado la versión original en inglés del informe de la Junta. Notas | UN | ملاحظة: وقع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات على النسخة الانكليزية الأصلية فقط لتقرير المجلس. |
Nota: los miembros de la Junta de Auditores han firmado únicamente la versión original en inglés del informe. | UN | ملاحظة: وقَّع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات النسخة الأصلية الانكليزية من التقرير فقط. |
Nota: los miembros de la Junta de Auditores han firmado sólo la versión original en inglés de la opinión de auditoría. | UN | ملاحظة: وقَّع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات النسخة الانكليزية الأصلية فقط من رأي مراجعي الحسابات. |
Nota: los miembros de la Junta de Auditores han firmado sólo la versión original en inglés de la opinión de los auditores. | UN | ملاحظة: لم يوقع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات سوى على النسخة الانكليزية من نص مجلس مراجعي الحسابات. |
Nota: los miembros de la Junta de Auditores han firmado sólo la versión original en inglés del informe. | UN | ملحوظة: وقّع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات على النسخة الانكليزية الأصلية فقط من التقرير. |
Nota: los miembros de la Junta de Auditores han firmado sólo la versión original en inglés del informe. | UN | ملاحظة: لم يوقع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات سوى النسخة الأصلية باللغة الانكليزية من رأي مراجعي الحسابات. |
Invita a la Junta de Auditores a que, en consulta con el Secretario General, informe a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones, por conducto de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, sobre las consecuencias que tendría la ampliación del mandato de los miembros de la Junta de Auditores a cuatro o seis años. | UN | تدعو مجلس مراجعي الحسابات الى أن يقدم، بالتشاور مع اﻷمين العام، تقريرا الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين، من خلال اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية، عن اﻵثار المترتبة على تمديد فترة العضوية ﻷعضاء مجلس مراجعي الحسابات الى أربع، أو ست، سنوات. |
Nota: los miembros de la Junta de Auditores sólo han firmado la versión original en inglés de la opinión de los auditores. | UN | ملاحظة: لقد ذيَّل أعضاء مجلس مراجعي المحاسبة بتوقيعاتهم التقرير بنصه الإنكليزي الأصلي وحسب. |
" 1. Decide que, a partir del 1° de julio de 2002, los miembros de la Junta de Auditores sean elegidos de forma no consecutiva por un período de seis años; | UN | " 1 - تقرر أن تمتد فترة ولاية مجلس مراجعي الحسابات مدة ست سنوات غير متعاقبة اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2002؛ |