los miembros del Consejo recibieron información presentada por el Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos sobre la situación en Guinea - Bissau. | UN | استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية بشأن التطورات في غينيا - بيساو. |
los miembros del Consejo recibieron información presentada por la Secretaría sobre la decisión del Secretario General de comenzar la inscripción de los votantes para la consulta popular en Timor Oriental el 16 de julio de 1999. | UN | استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة من الأمانة العامة بشأن قرار الأمين العام الشروع في تسجيل الناخبين من أجل استطلاع الرأي الشعبي في تيمور الشرقية في 16 تموز/يوليه 1999. |
En las consultas oficiosas celebradas en sesión plenaria los días 12, 18 y 30 de agosto de 1999, los miembros del Consejo recibieron información presentada por el Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre la situación en materia de seguridad, humanitaria y económica en Kosovo, y sobre las actividades realizadas por la UNMIK y el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia con respecto a Kosovo. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 12 و 18 و 30 آب/أغسطس 1999، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطات من الأمين العام المساعد لشؤون عمليات حفظ السلام عن الحالة الأمنية والإنسانية والاقتصادية في كوسوفو وعن أنشطة بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة فيما يتعلق بكوسوفو. |
En las consultas oficiosas del plenario celebradas el 19 de junio de 1997, los miembros del Consejo recibieron información presentada por el Representante Especial del Secretario General y Coordinador de las Operaciones de las Naciones Unidas en Bosnia y Herzegovina. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية الجامعة المعقودة في ١٩ حزيران/يونيه ١٩٩٧، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية من الممثل الخاص لﻷمين العام ومنسق عمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |