"los miembros presentes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأعضاء الحاضرين
        
    • للأعضاء الحاضرين
        
    • الأعضاء الحاضرون
        
    • أعضائه الحاضرين
        
    • أعضاء اللجنة الحاضرين
        
    La Presidencia tiene una importante función que cumplir para determinar si una propuesta ha recibido auténtico apoyo de los miembros presentes. UN ولرئيس اللجنة دور هام في التأكد من أن الاقتراح المطروح قد حظي بتأييد جوهري من جانب الأعضاء الحاضرين.
    La apelación de la decisión del Presidente se someterá inmediatamente a votación, y la decisión del Presidente prevalecerá a menos que la apelación sea aprobada por la mayoría de los miembros presentes y votantes. UN ويطرح أي طعن في هذا القرار للتصويت فورا، ويبقى قرار الرئيس قائما ما لم تنقضه أغلبية الأعضاء الحاضرين والمصوتين.
    La apelación de la decisión del Presidente será sometida inmediatamente a votación y la decisión del Presidente prevalecerá a menos que la apelación sea aprobada por la mayoría de los miembros presentes y votantes. UN ويطرح أي طعن في هذا القرار للتصويت فورا، ويبقى قرار الرئيس قائما ما لم تنقضه أغلبية الأعضاء الحاضرين والمصوتين.
    La apelación de la decisión del Presidente será sometida inmediatamente a votación y la decisión del Presidente prevalecerá a menos que la apelación sea aprobada por la mayoría de los miembros presentes y votantes. UN ويطرح أي طعن في هذا القرار للتصويت فورا، ويبقى قرار الرئيس قائما ما لم تنقضه أغلبية الأعضاء الحاضرين والمصوتين.
    La apelación de la decisión del Presidente será sometida inmediatamente a votación y la decisión del Presidente prevalecerá a menos que la apelación sea aprobada por la mayoría de los miembros presentes y votantes. UN ويطرح أي طعن في هذا القرار للتصويت فورا، ويبقى قرار الرئيس قائما ما لم تنقضه أغلبية الأعضاء الحاضرين والمصوتين.
    La apelación será sometida inmediatamente a votación y la decisión del Presidente prevalecerá a menos que sea revocada por la mayoría de los miembros presentes y votantes. UN ويبقى قرار الرئيس قائماً ما لم تبطله أغلبية الأعضاء الحاضرين المصوتين.
    La apelación será sometida inmediatamente a votación y la decisión del Presidente prevalecerá a menos que sea revocada por la mayoría de los miembros presentes y votantes. UN ويبقى قرار الرئيس قائماً ما لم تبطله أغلبية الأعضاء الحاضرين المصوتين.
    La apelación será sometida inmediatamente a votación y la decisión del Presidente prevalecerá a menos que sea revocada por la mayoría de los miembros presentes y votantes. UN ويبقى قرار الرئيس قائماً ما لم تبطله أغلبية الأعضاء الحاضرين المصوتين.
    Las decisiones sobre asuntos de procedimiento podrán adoptarse por mayoría de los miembros presentes y votantes. UN ويجوز اتخاذ القرارات المتعلقة بالمسائل الإجرائية بأغلبية الأعضاء الحاضرين والمصوتين.
    Las decisiones sobre asuntos de procedimiento podrán adoptarse por mayoría de los miembros presentes y votantes. UN ويمكن إتخاذ المقررات بشأن المسائل الإجرائية من قبل أغلبية الأعضاء الحاضرين والمصوتين.
    La apelación será sometida inmediatamente a votación y la decisión del Presidente prevalecerá a menos que la apelación sea aprobada por la mayoría de los miembros presentes y votantes. UN ويبقى قرار الرئيس قائما ما لم تبطله أغلبية الأعضاء الحاضرين المصوتين.
    Toda apelación de la decisión del Presidente/la Presidenta será sometida inmediatamente a votación, y la decisión del Presidente/de la Presidenta prevalecerá a menos que sea revocada por la mayoría de los miembros presentes. UN وأي طعن في قرار الرئيس يطرح للتصويت فورا، ويبقى قرار الرئيس قائما ما لم تنقضه أغلبية الأعضاء الحاضرين.
    Toda apelación de la decisión del Presidente/la Presidenta será sometida inmediatamente a votación, y la decisión del Presidente/de la Presidenta prevalecerá a menos que sea revocada por la mayoría de los miembros presentes. UN وأي طعن في قرار الرئيس يطرح للتصويت فورا، ويبقى قرار الرئيس قائما ما لم تنقضه أغلبية الأعضاء الحاضرين.
    La apelación de la decisión del Presidente será sometida inmediatamente a votación y la decisión del Presidente prevalecerá a menos que sea revocada por la mayoría de los miembros presentes y votantes. UN ويطرح أي طعن في قرار الرئيس للتصويت فورا، ويبقى قرار الرئيس قائما ما لم تنقضه أغلبية الأعضاء الحاضرين والمصوتين.
    La apelación de la decisión del Presidente será sometida inmediatamente a votación y la decisión del Presidente prevalecerá a menos que la apelación sea aprobada por la mayoría de los miembros presentes y votantes. UN ويطرح أي طعن في هذا القرار للتصويت فورا، ويبقى قرار الرئيس قائما ما لم تنقضه أغلبية الأعضاء الحاضرين والمصوتين.
    En caso de que sea necesario realizar votaciones, las decisiones se adoptarán por mayoría de los miembros presentes y votantes, a menos que en el presente Acuerdo se estipule otra cosa. UN وإذا أصبح من الضروري إجراء تصويت، تتخذ القرارات بأغلبية الأعضاء الحاضرين والمصوتين، ما لم ينص هذا الاتفاق على غير ذلك.
    La apelación se someterá inmediatamente a votación y la decisión del Presidente prevalecerá a menos que sea revocada por la mayoría de los miembros presentes y votantes. UN ويبقى قرار الرئيس قائما ما لم تُبطله أغلبية الأعضاء الحاضرين المصوتين.
    El Jefe de la Oficina, Sr. Frank Msutu, dio la bienvenida a todos los miembros presentes. UN رحب رئيس المكتب، السيد فرانك مسوتو، بجميع الأعضاء الحاضرين.
    La apelación se someterá inmediatamente a votación y la decisión del Presidente prevalecerá a menos que sea revocada por la mayoría de los miembros presentes y votantes. UN ويبقى قرار الرئيس قائما ما لم تُبطله أغلبية الأعضاء الحاضرين المصوتين.
    Las decisiones del órgano son tomadas por mayoría absoluta de los miembros presentes. UN وتُتخذ قرارات المكتب بالأغلبية المطلقة للأعضاء الحاضرين.
    Puede haber ocasiones en que sea necesario proceder a una votación en el Comité, en cuyo caso ello debería dar lugar a una decisión unánime de todos los miembros presentes y votantes. UN 39 - وقد تحدث حالات يكون فيها من الضروري التصويت داخل اللجنة؛ وينبغي في هذه الحالة أن يتوصل الأعضاء الحاضرون والمصوتون إلى قرار بالإجماع.
    Las decisiones y recomendaciones del Consejo se adoptarán por consenso o, cuando ello no sea posible, por el voto de la mayoría de los miembros presentes y votantes. UN ويصدر المجلس مقرراته وتوصياته بتوافق الآراء، أو بأغلبية أصوات أعضائه الحاضرين في حالة عدم التوافق.
    Si se han agotado todos los intentos de adoptar una decisión por consenso, las decisiones se adoptan por mayoría de los miembros presentes y votantes. UN فإذا استنفدت كل الجهود للتوصل إلى قرار بتوافق الآراء، تتخذ القرارات التي يجري التصويت عليها بأغلبية أصوات أعضاء اللجنة الحاضرين المصوتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus