"los movimientos de refugiados" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تحركات الﻻجئين
        
    • تنقﻻت الﻻجئين
        
    • لحركات الﻻجئين
        
    • وتحركات الﻻجئين
        
    • حركات اللاجئين
        
    • لتحركات اللاجئين
        
    • لتنقلات اللاجئين
        
    • لحركات اللجوء
        
    • حركات تنقل اللاجئين
        
    • حركة اللاجئين
        
    • تدفقات الﻻجئين
        
    • نزوح اللاجئين
        
    • وتنقﻻت الﻻجئين
        
    Por esta razón, los movimientos de refugiados actuales son algo más que una grave cuestión humanitaria y de derechos humanos; a menudo reflejan situaciones desestabilizantes que afectan a la seguridad internacional. UN ومن ثم فان حركات اللاجئين الحالية هي أكثر من مجرد مسألة من مسائل الشؤون اﻹنسانية أو حقوق اﻹنسان الخطيرة؛ فهي تعكس غالبا حالات مزعزعة للاستقرار ومؤثرة في اﻷمن الدولي.
    Deberían abordarse de manera coordinada e integrada las causas profundas de los movimientos de refugiados y personas desplazadas. UN ٤٧١ - وينبغي التصدي بطريقة منسقة ومتكاملة لﻷسباب الجذرية لتحركات اللاجئين والمشردين.
    - un tratamiento más decidido de las causas fundamentales de los movimientos de refugiados. UN :: معالجة الأسباب الجذرية لتنقلات اللاجئين بقدر أكبر من الحزم
    La persecución, ya se produzca en tiempos de paz o de guerra, sigue siendo una de las principales causas de los movimientos de refugiados en todo el mundo. UN فالاضطهاد، سواء حدث في أوقات السلم أو في أوقات الحرب، لا يزال يشكل سببا من الأسباب الرئيسية لحركات اللجوء على نطاق العالم.
    Recordando la importancia de establecer una cooperación internacional para resolver la grave situación de los refugiados, adoptar medidas para encarar las causas de los movimientos de refugiados y para evitarlos, entre otras cosas, mediante el fomento de la paz, la estabilidad y el diálogo, y de formular medidas para evitar que los movimientos de refugiados se conviertan en una causa de tirantez entre los Estados, UN وإذا تشير إلى ما للتعاون الدولي من أهمية في معالجة محنة اللاجئين والتصدي لأسباب نزوحهم وفي الحيلولة دونها، وذلك بجملة طرق، منها تعزيز السلم والاستقرار والحوار، وتعزيز العمل على الحيلولة دون جعل حركات تنقل اللاجئين تشكل مصدرا للتوتر بين الدول،
    los movimientos de refugiados de Côte d ' Ivoire hacia Liberia pueden también contribuir a desestabilizar la frágil paz que reina en Liberia. UN فقد تسهم حركة اللاجئين من ليبريا إلى كوت ديفوار كذلك في زعزعة السلام الهش في ليبريا.
    Es necesario combatir las causas profundas que originan los movimientos de refugiados. UN ٤٣ - ومضى إلى القول إن من الضروري التصدي لﻷهداف اﻷساسية التي تسبب نزوح اللاجئين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus