"los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حركة النفايات الخطرة عبر الحدود
        
    • نقل النفايات الخطرة عبر الحدود
        
    • النفايات الخطرة عبر الحدود إلا
        
    • النفايات الخطرة عير الحدود
        
    • تحركات النفايات الخطرة عبر الحدود
        
    Fondo Fiduciario para el Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación UN الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وتصريفها لاتفيا
    Fondo Fiduciario para el Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación UN الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وتصريفها لاتفيا
    El UNITAR ha firmado un acuerdo de cooperación con la secretaría del Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación. UN وقد وقﱠع اليونيتار اتفاق تعاون مع أمانة اتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وبالتخلص منها.
    También se seguiría tomando medidas para aplicar el Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación. UN ويجب كذلك مواصلة بذل الجهود الرامية إلى تنفيذ اتفاقية بازل بشأن مراقبة نقل النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها.
    Enmienda al Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación. UN تعديل اتفاقية باسيل بشأن مراقبة نقل النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها.
    Las garantías financieras para cubrir esa responsabilidad por los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos están previstas, siempre que existan ciertas medidas de seguridad en relación con el funcionamiento. Ninguna compañía de seguros estaría dispuesta a asegurar actividades peligrosas si no se hubiesen adoptado medidas de seguridad para reducir el riesgo al mínimo. UN ولا تكون هناك فرصة للضمانات المالية التي تغطي مسؤولية نقل النفايات الخطرة عبر الحدود إلا إذا توافرت معايير سلامة معينة، حيث أنه لا يمكن لأي شركة تأمين أن يكون لديها الاستعداد للتأمين على الأنشطة الخطرة ما لم تتخذ تدابير السلامة للتقليل من المخاطر.
    Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación UN اتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وبالتخلص منها
    Fondo Fiduciario para el Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación UN المملكـــــة المتحـــــدة الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وتصريفها
    Fondo Fiduciario para el Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación UN الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وتصريفها لختنشتاين
    Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación. UN اتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها.
    Enmienda del Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación. UN تعديل على اتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وبالتخلص منها.
    Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación UN اتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وبالتخلص منها
    Enmienda al Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación. UN تعديل اتفاقية بازل لمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها.
    Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación UN اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها
    Enmienda al Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación UN تعديل اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها
    Las medidas comerciales previstas en el Convenio de Basilea controlan los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y procuran, de este modo, reducir los problemas ambientales relacionados con la eliminación inadecuada de los desechos importados. UN وتنظم التدابير التجارية في اتفاقية بازل نقل النفايات الخطرة عبر الحدود وترمي بالتالي الى تخفيض المشاكل البيئية المرتبطة بالتخلص من النفايات المستوردة بطريقة غير ملائمة.
    El Convenio de Basilea de 1989 sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación nació de un compromiso entre los partidarios de la prohibición completa de los movimientos transfronterizos de desechos y quienes deseaban definir el marco y las condiciones de su transferencia. UN وجاءت اتفاقية بازل لعام ٩٨٩١ بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها نتيجة لحل توفيقي بين مؤيدي الحظر الكامل لنقل النفايات عبر الحدود وأولئك الذين يرغبون في تحديد إطار وشروط نقلها.
    58. Al mismo tiempo el PNUMA inició la elaboración de una convención internacional sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación. UN ٨٥- وفي نفس الوقت شرع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في وضع اتفاقية دولية بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها.
    Enmienda al Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación. Ginebra, 22 de septiembre de 1995 UN تعديل اتفاقية بازل بشأن مراقبة نقل النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها، جنيف ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥
    Las garantías financieras para cubrir esa responsabilidad por los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos son las únicas previstas, siempre que existan ciertas medidas de seguridad en relación con el funcionamiento. Ninguna compañía de seguros estaría dispuesta a asegurar actividades peligrosas si no se hubiesen adoptado medidas de seguridad para reducir el riesgo al mínimo. UN ولا تكون هناك فرصة للضمانات المالية التي تغطي مسؤولية نقل النفايات الخطرة عبر الحدود إلا إذا توافرت معايير سلامة معينة، حيث أنه لا يمكن لأي شركة تأمين أن يكون لديها الاستعداد للتأمين على الأنشطة الخطرة ما لم تتخذ تدابير السلامة للتقليل من المخاطر.
    Este proyecto tiene por objeto ofrecer a los encargados de adoptar decisiones de determinados países la oportunidad de mantenerse informados sobre la legislación nacional relativa a la vigilancia y el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su manejo ambientalmente racional, y de mejorar las leyes existentes o elaborar nuevas leyes al respecto. UN يهدف هذا المشروع إلى إعطاء الفرصة لإخبار صانعي القرارات في البلدان المنتقاة، وتحسين أو تطوير التشريعات الوطنية المتعلقة بالرصد والتحكم في نقل النفايات الخطرة عير الحدود والإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة
    El Convenio de Basilea de 1989 sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación, reglamenta estrictamente los movimientos transfronterizos de desechos peligrosos y exige a las partes que velen por que el manejo y eliminación de esos desechos se haga de una manera ambientalmente racional. UN تنظم اتفاقية بازل لعام 1989 المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وبالتخلص منها تنظيما صارما تحركات النفايات الخطرة عبر الحدود وتقتضي من الأطراف أن تكفل إدارة تلك النفايات والتخلص منها بطريقة سليمة بيئيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus