¿Con qué te crees que he podido comprar los muebles, mis vestidos, todo? | Open Subtitles | ماذا تريد مني أن أفعل؟ هل تعتقد أني اشتريت هذا الأثاث |
los muebles están un poco gastados, pero pueden ponerle algo por encima. | Open Subtitles | الأثاث قديماً نوعاً ما لكن يمكنكم ان تضعوا شيئاً عليه |
Es decir, muerde los muebles todo el día, da vueltas toda la noche. | Open Subtitles | إنّه يمضغ الأثاث طوال النهار و يدور على نفسه طوال الليل |
Y resultó que los muebles que realmente me gustaban eran muy costosos. | TED | واتضح أن كل الاثاث التي أعجبتني حقا، كانت نفقاته أكثر مما يمكن أن أتحمل. |
Aquí dice que susurra una canción y los muebles cobran vida y bailan con él. | Open Subtitles | مكتوب هنا ، أنه سيخرج وهو يغني وتدب الحياة في الأثاث ويرقصون معه |
Así explicamos la venta de los muebles y las tiendas de campaña. | Open Subtitles | هذا الذي يُفسّرُ بيع كُلّ الأثاث, والخِيَم في غرفةِ الجلوس |
El Sr. Quagmire dice que los perros no pueden estar en los muebles. | Open Subtitles | السيد كواغ ماير يقول, أن الكلاب لايسمح لها بالجلوس على الأثاث. |
¿Qué motivos tiene Ud. para creer que los muebles y adornos que él piensa que fueron regalos de hecho no lo eran? | Open Subtitles | ما السبب الذي يجعلك تظن أن أن قيامك بتقديم أي نوع من الأثاث كهدية بينما هو الحقيقة ليس كذلك؟ |
O imaginan... que estaba aquí, llorando, deprimiéndome, melancólicamente pasando mis dedos por los muebles? | Open Subtitles | بأنني سأمشى بالأرجاء هنا أنوح وأكتئب أمرر أصابعي بحزن على الأثاث ؟ |
Pero no quiero verla, no quiero olerla, y mantenla alejada de los muebles. | Open Subtitles | لكني لا أريدُ رؤيتها أو شم رائحتها، وأبقوها بعيدةً عن الأثاث. |
los muebles, el equipo, otros materiales no fungibles y las mejoras de los locales arrendados no se incluyen en el activo de la Organización. | UN | وأصول المنظمة لا تشمل الأثاث والمعدات وغيرها من الممتلكات غير المستهلكة وتحسينات الأماكن المستأجرة. |
los muebles, el equipo, otros bienes no fungibles y las mejoras de locales arrendados no se incluyen en el activo de la Organización. | UN | وأصول المنظمة لا تشمل الأثاث والمعدات والممتلكات غير القابلة للاستهلاك الأخرى وتحسينات الأماكن المستأجرة. |
National afirmó que el automóvil, junto con los televisores, los grabadores de videocasete y los muebles se había entregado a personas de la localidad para que los guardaran. | UN | وذكرت الشركة أن السيارة وكذلك أجهزة التلفزيون والفيديو وقطع الأثاث كانت قد أودعت لدى أفراد من أهل البلد لحفظها. |
los muebles fueron recibidos y almacenados. | UN | وجرى تسلُّم قطع الأثاث وتخزينها. |
230. Technika proporcionó pruebas satisfactorias del importe de los costos de transporte, consistentes en facturas por el transporte de los muebles. | UN | 230- وقدمت شركة " تكنيكا " أدلة مرضية على مبلغ تكاليف النقل تمثلت في فواتير خاصة بنقل الأثاث. |
El Grupo estima que Technika habría tenido en cuenta estos gastos al fijar los precios para la venta de los muebles en el mercado kuwaití. | UN | ويرى الفريق أن الشركة كانت ستُدخل هذه التكاليف في اعتبارها لدى تحديد أسعار لبيع الأثاث في السوق الكويتية. |
Si tienes frío, quema los muebles,... | Open Subtitles | اذا تجمدتم بردا أشعلوا الاثاث أحرقوا المبنى هذا ما عليكم فعله |
Cuando nos vamos, los muebles tienen que cubrirse, cerrar las postigos, y desconectar la electricidad. | Open Subtitles | عندما, نذهب بعيداً نغطي الاثاث وتكون المصاريع مغلقة وتكون الاضواء مغلقة |
Coca Cola en la alfombra, en las paredes los muebles quedaron destruidos. | Open Subtitles | الكولا على السجاد وعلى الجدران والأثاث دمر كانت حاله فوضى |
Su hijo me ha dicho que si quieren pueden quedarse con los muebles. | Open Subtitles | إبنها طَلبَ مِنْي ان اقَول انة بالمكان شراء الأثاثِ ممْكِنُ أَنْ ياخذ بمجرد الطلب |
los muebles están en camino la electricidad funcionará en la mañana y yo estoy hambrienta. | Open Subtitles | أثاث هي في طريقها، الكهرباء سيكون على من صباح الغد، وأنا يتضورون جوعا. |
Ustedes si que destrozaban los muebles. | Open Subtitles | أنتم يا رفاق بالتأكّيد بعض الأشياء الغريبة بالأثاث |
Te llamé para decir que los muebles no habían llegado... así que quizás quisieras llevarnos a cenar fuera. | Open Subtitles | انا اتصلت لاقول ان الفرش لم يصل لذلك ربما ترغب في اخذنا لنتعشى في الخارج |
Niño, cuidado con los muebles, ¿entendiste? | Open Subtitles | ايُها الصبى , أنت تشاهد الآثاث , أليس كذلك ؟ |
los muebles, equipo y demás material no fungible no se incluye en el activo de la organización. | UN | ٢٢ - أما اﻷثاث والتجهيزات وغيرها من الممتلكات اللامستهلكة، فهي لا تدرج في أصول المنظمة. |
Entró en el apartamento, movió los muebles pisó la sangre y creó su propia huella y alteró lo que serían las pisadas del asesino. | Open Subtitles | لذا، فإنك أقتحمت شقة الضحية ودمرت أحد أثاثها ومشيت عبر دمائها تاركا أثرا لك وبيأس طمست |
Eso es lo que te has gastado renovando la oficina, incluyendo los muebles. | Open Subtitles | ذلك ما صرفتيه لتجديد المكتب بالاضافة للمفروشات |
Las cortinas estaban cerradas, y había movido los muebles, estaba tropezando por todos lados, | Open Subtitles | ،الستائِر كانَت مُـغلَــقةً ،وهو غيَّـر تَرتيب الأثاثَ . لِذا كُـنت أتكَـعبَـل وأسقط في أنحـاءِ المَـكانِ |
¿Emily cree que los muebles de Ross tienen microbios de Rachel? | Open Subtitles | هل تعتقد ايميلي ان اثاث روس يحتوي على جراثيم رايتشل؟ |
Están obligados a pagar, y cualquier demora en el pago lleva a la incautación de sus bienes e incluso los muebles de su casa. | UN | وهم مجبرون على دفع تلك الضرائب وأي تأخير في دفعها يؤدي إلى مصادرة ممتلكاتهم بل وأثاث منازلهم. |
Estuvo en mi casa anoche. Acomodando los muebles. | Open Subtitles | كان في منزلي ليلة البارحه و قام بترتيب أثاثي أيضاً |