"los no representados o" - Traduction Espagnol en Arabe

    • البلدان غير الممثلة أو
        
    En la resolución la Asamblea pidió también un aumento de la contratación en la Secretaría de mujeres procedentes de países en desarrollo, particularmente de los no representados o insuficientemente representados, incluidos los países en transición. UN ودعت الجمعية أيضا في القرار إلى زيادة مستويات تمثيل المرأة من البلدان النامية، ولا سيما البلدان غير الممثلة أو الناقصة التمثيل، بما في ذلك البلدان التي تمر بمرحلة انتقال.
    6. Insta al Secretario General a que aumente la contratación en la Secretaría de mujeres procedentes de países en desarrollo, particularmente los no representados o insuficientemente representados, y otros países que tengan una baja representación de mujeres, incluidos los países en transición; UN ٦ - تحث اﻷمين العام على زيادة عدد موظفات اﻷمانة العامة من البلدان النامية، ولا سيما البلدان غير الممثلة أو الناقصة التمثيل، ومن البلدان اﻷخرى ذات التمثيل المنخفض بالنسبة للمرأة، بما في ذلك البلدان التي تمر بمرحلة انتقال؛
    56. La resolución 48/106 de la Asamblea General se refería también a cuestiones como el aumento de las contrataciones de mujeres procedentes de países en desarrollo, particularmente los no representados o insuficientemente representados, y otros países que tuvieran una baja representación de mujeres, incluidos los países en transición. UN ٥٦ - وتناول قرار الجمعية العامة ٤٨/١٠٦ أيضا قضايا من قبيلها زيادة عدد النساء من البلدان النامية لا سيما البلدان غير الممثلة أو الممثلة تمثيلا ناقصا، ومن البلدان ذات نسبة التمثيل المنخفضة، بما في ذلك البلدان المارة بمرحلة انتقال.
    7. Insta además al Secretario General a que aumente en la Secretaría el número de mujeres procedentes de países en desarrollo, particularmente los no representados o insuficientemente representados, y otros países que tengan una baja representación de mujeres, incluidos los países en transición; UN ٧ - تحث اﻷمين العام على زيادة عدد الموظفات في اﻷمانة العامة من البلدان النامية، ولا سيما البلدان غير الممثلة أو الممثلــة تمثيلا ناقصا، ومن البلدان اﻷخرى ذات التمثيل المنخفض بالنسبة للمرأة، بما في ذلك البلدان التي تمر بمرحلة انتقال؛
    6. Insta al Secretario General a que aumente la contratación en la Secretaría de mujeres procedentes de países en desarrollo, particularmente los no representados o insuficientemente representados, y otros países que tengan una baja representación de mujeres, incluidos los países en transición; UN ٦ - تحث اﻷمين العام على زيادة عدد موظفات اﻷمانة العامة من البلدان النامية، ولا سيما البلدان غير الممثلة أو الناقصة التمثيل، ومن البلدان اﻷخرى ذات التمثيل المنخفض بالنسبة للمرأة، بما في ذلك البلدان التي تمر بمرحلة انتقال؛
    6. Insta al Secretario General a que aumente la contratación en la Secretaría de mujeres procedentes de países en desarrollo, particularmente los no representados o insuficientemente representados, y otros países que tengan una baja representación de mujeres, incluidos los países en transición; UN ٦ - يحث اﻷمين العام على زيادة عدد موظفات اﻷمانة العامة من البلدان النامية، ولا سيما البلدان غير الممثلة أو الناقصة التمثيل، ومن البلدان اﻷخرى ذات التمثيل المنخفض بالنسبة للمرأة، بما في ذلك البلدان التي تمر بمرحلة انتقال؛
    8. Insta al Secretario General a que aumente en la Secretaría el número de mujeres procedentes de países en desarrollo, particularmente los no representados o insuficientemente representados, y de otros países que tengan una baja representación de mujeres, incluidos los países en transición; UN ٨ - تحث كذلك اﻷمين العام علــى زيــادة عدد الموظفات في اﻷمانة العامة من البلدان النامية، ولا سيما البلدان غير الممثلة أو الممثلة تمثيلا ناقصا، ومن البلدان اﻷخرى ذات التمثيل المنخفض بالنسبة للمرأة، بما في ذلك البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية؛
    7. Insta además al Secretario General a que aumente en la Secretaría el número de mujeres procedentes de países en desarrollo, particularmente los no representados o insuficientemente representados, y otros países que tengan una baja representación de mujeres, incluidos los países en transición; UN ٧ - تحث كذلك اﻷمين العام على زيادة عدد الموظفات في اﻷمانة العامة من البلدان النامية، ولا سيما البلدان غير الممثلة أو الممثلــة تمثيلا ناقصا، ومن البلدان اﻷخرى ذات التمثيل المنخفض بالنسبة للمرأة، بما في ذلك البلدان التي تمر بمرحلة انتقال؛
    7. Insta además al Secretario General a que aumente en la Secretaría el número de mujeres procedentes de países en desarrollo, particularmente los no representados o insuficientemente representados, y otros países que tengan una baja representación de mujeres, incluidos los países en transición; UN ٧ - يحث كذلك اﻷمين العام على زيادة عدد الموظفات في اﻷمانة العامة ممن يأتين من البلدان النامية، لاسيما البلدان غير الممثلة أو الممثلة تمثيلا ناقصا، ومن البلدان اﻷخرى التي يقل فيها تمثيل المرأة، بما في ذلك البلدان التي تمر بمرحلة انتقال؛
    7. Insta además al Secretario General a que aumente en la Secretaría el número de mujeres procedentes de países en desarrollo, particularmente los no representados o insuficientemente representados, y otros países que tengan una baja representación de mujeres, incluidos los países en transición; UN ٧ - يحث كذلك اﻷمين العام على زيادة عدد الموظفات في اﻷمانة العامة ممن يأتين من البلدان النامية، لاسيما البلدان غير الممثلة أو الممثلة تمثيلا ناقصا، ومن البلدان اﻷخرى التي يقل فيها تمثيل المرأة، بما في ذلك البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية؛
    8. Insta al Secretario General a que aumente en la Secretaría el número de mujeres procedentes de países en desarrollo, particularmente los no representados o insuficientemente representados, y de otros países que tengan una escasa representación de mujeres, incluidos los países en transición; UN ٨ - تحث اﻷمين العام على زيادة عدد الموظفات في اﻷمانة العامة من البلدان النامية، ولا سيما البلدان غير الممثلة أو الممثلة تمثيلا ناقصا، ومن البلدان اﻷخرى ذات التمثيل المنخفض بالنسبة للمرأة، بما في ذلك البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus