El informe se publicó en respuesta a una solicitud de la Comisión de que se hiciera un análisis de los recursos financieros necesarios para lograr los objetivos mencionados en el informe principal. | UN | ويصدر استجابة لطلب اللجنة تزويدها بتحليل للموارد المالية الضرورية لتحقيق الأهداف المشار إليها في التقرير الرئيسي. |
Ese informe se publicó en respuesta a una solicitud de la Comisión Consultiva de que se hiciera un análisis de los recursos financieros necesarios para lograr los objetivos mencionados en el informe principal. | UN | وقد صدر التقرير استجابة لطلب اللجنة الاستشارية إجراء تحليل للموارد المالية اللازمة لتحقيق الأهداف المشار إليها في التقرير الرئيسي. |
41. El OSACT destacó la importancia de disponer de suficientes recursos e invitó a las Partes a que contribuyeran al logro de los objetivos mencionados en el párrafo 40 supra. | UN | 41- وأشارت الهيئة الفرعية إلى أهمية توافر موارد كافية ودعت الأطراف إلى الإسهام في تحقيق الأهداف المشار إليها في الفقرة 40 أعلاه. |
3. La Conferencia de las Partes concertará mecanismos con miras a lograr los objetivos mencionados en el párrafo 1 del presente artículo, en particular a: | UN | 3- يتعين على مؤتمر الأطراف أن يتفق على آليات لانجاز الأهداف المذكورة في الفقرة 1 من هذه المادة، بما في ذلك ما يلي: |
3. La Conferencia de las Partes concertará mecanismos con miras a lograr los objetivos mencionados en el párrafo 1 del presente artículo, en particular a: | UN | 3- يتفق مؤتمر الأطراف على آليات لإنجاز الأهداف المذكورة في الفقرة 1 من هذه المادة، بما في ذلك ما يلي: |
Con ello se lograrían los objetivos mencionados en el párrafo 50 supra introduciendo cambios mínimos en un documento ya existente. | UN | ويحقق هذا الأمر الأهداف الواردة في الفقرة 50 بإدخال الحد الأدنى من التغييرات على وثيقة موجودة. |
Debemos reconocer que la consecución de los objetivos mencionados en la Carta de las Naciones Unidas pasa, entre otras cosas, por el fortalecimiento de la capacidad institucional de nuestra Organización en materia de prevención de conflictos y el restablecimiento de la paz. | UN | ويجب أن نقر بأن تحقيق الأهداف الواردة في ميثاق الأمم المتحدة يتطلب، ضمن جملة أمور، تعزيز القدرات المؤسسية لمنظمتنا في مجال منع الصراع واستعادة السلام. |
e) Mejore la calidad de la educación para alcanzar los objetivos mencionados en el párrafo 1 del artículo 29, en consonancia con la Observación general Nº 1 del Comité, relativa a los objetivos de la educación. | UN | (ه) تحسين نوعية التعليم لبلوغ الأهداف المشار إليها في الفقرة 1 من المادة 29، تمشياً مع تعليق اللجنة العام رقم 1 بشأن أهداف التعليم. |
i) Oriente la educación hacia los objetivos mencionados en el párrafo 1 del artículo 29 de la Convención y en la Observación general Nº 1 del Comité, que versa sobre los objetivos de la educación; | UN | (ط) توجيه التعليم لتحقيق الأهداف المشار إليها في الفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية وفي تعليق اللجنة العام رقم 1 بشأن أهداف التعليم؛ |
e) Que mejore el sistema educacional con el fin de alcanzar los objetivos mencionados en el párrafo 1 del artículo 29 de la Convención e incorporar los derechos humanos, incluidos los derechos del niño, en los programas de estudio de las escuelas; | UN | (ه) النهوض بالنظام التعليمي بغية تحقيق الأهداف المشار إليها في الفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية وإدراج حقوق الإنسان، بما فيها حقوق الطفل، في المناهج الدراسية؛ |
e) Mejore el sistema educativo para alcanzar los objetivos mencionados en el párrafo 1 del artículo 29 de la Convención, teniendo en cuenta la Observación general Nº 1 (2001) del Comité relativa a los propósitos de la educación e incorporar la enseñanza de los derechos humanos, comprendidos los derechos del niño, en los planes de estudio escolares; | UN | (ه) تحسين نظام التعليم لبلوغ الأهداف المشار إليها في الفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية، مع مراعاة التعليق العام للجنة رقم 1 (2001) بشأن أهداف التعليم، وإدراج حقوق الإنسان، بما فيها حقوق الطفل، في المناهج الدراسية؛ |
e) Mejore el sistema educativo para alcanzar los objetivos mencionados en el párrafo 1 del artículo 29 de la Convención, teniendo en cuenta la Observación general Nº 1 (2001) del Comité relativa a los propósitos de la educación e incorporar la enseñanza de los derechos humanos, comprendidos los derechos del niño, en los planes de estudio escolares; | UN | (ه) تحسين نظام التعليم لبلوغ الأهداف المشار إليها في الفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية، مع مراعاة التعليق العام للجنة رقم 1 (2001) بشأن أهداف التعليم، وإدراج حقوق الإنسان، بما فيها حقوق الطفل، في المناهج الدراسية؛ |
3. La Conferencia de las Partes concertará mecanismos con miras a lograr los objetivos mencionados en el párrafo 1 del presente artículo, en particular a: | UN | 3- يتفق مؤتمر الأطراف على آليات لتحقيق الأهداف المذكورة في الفقرة 1 من هذه المادة، بما في ذلك: |
4. La Conferencia de las Partes concertará mecanismos con miras a lograr los objetivos mencionados en el párrafo 1 del presente artículo, y en particular: | UN | 4- يتفق مؤتمر الأطراف على آليات لإنجاز الأهداف المذكورة في الفقرة 1 من هذه المادة، بما في ذلك ما يلي: |
4. La Conferencia de las Partes [concertará mecanismos con miras a lograr los objetivos mencionados en el párrafo 1 del presente artículo, y en particular], : | UN | 4- [يتفق] مؤتمر الأطراف [على آليات لانجاز الأهداف المذكورة في الفقرة 1 من هذه المادة، بما في ذلك ما يلي]:()،() |
g) Persiga en la educación los objetivos mencionados en el párrafo 1 del artículo 29 de la Convención y en la observación general del Comité sobre los propósitos de la educación. | UN | (ز) توجيه التعليم نحو تحقيق الأهداف المذكورة في الفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية وفي التعليق العام للجنة بشأن أهداف التعليم. |
También alienta al Estado Parte a que siga reforzando el programa de formación de enseñantes a fin de incrementar el número de maestros capacitados, mejorar la calidad de la enseñanza y orientar la educación hacia el logro de los objetivos mencionados en el párrafo 1 del artículo 29 de la Convención y en la Observación general del Comité sobre los objetivos de la educación. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على مواصلة تعزيز برنامج تدريب المعلمين بغية زيادة عدد المعلمين المدربين وتحسين نوعية التعليم وتوجيهه صوب الأهداف المذكورة في المادة 29(1) من الاتفاقية وتعليق اللجنة العام على أهداف التعليم. |
e) Oriente la educación hacia los objetivos mencionados en el párrafo 1 del artículo 29 de la Convención y las observaciones generales del Comité sobre los propósitos de la educación; | UN | (ه) توجيه التعليم إلى تحقيق الأهداف الواردة في الفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية وإلى تحقيق ما جاء في تعليق اللجنة العام بشأن أهداف التعليم؛ |
los objetivos mencionados en el capítulo III -- sobre el desarrollo y la erradicación de la pobreza -- se conocen como los objetivos de desarrollo del Milenio. | UN | وفي الوقت الحاضر، يشار إلى الأهداف الواردة في الفصل الثالث - المتعلق بالتنمية والقضاء على الفقر - بوصفها الأهداف الإنمائية للألفية. |
h) Oriente la educación hacia los objetivos mencionados en el párrafo 1 del artículo 29 de la Convención y en la Observación general Nº 1 del Comité relativa a los propósitos de la educación; | UN | (ح) أن توجه التعليم نحو تحقيق الأهداف الواردة في المادة 29(1) من الاتفاقية وأهداف التعليم الواردة في تعليق اللجنة العام رقم 1؛ |
i) Oriente la educación hacia los objetivos mencionados en el párrafo 1 del artículo 29 de la Convención y en la Observación general Nº 1 del Comité, que versa sobre los objetivos de la educación; | UN | (ط) أن توجه التعليم نحو تحقيق الأهداف الواردة في الفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية وأهداف التعليم الواردة في تعليق اللجنة العام رقم 1؛ |