"los objetivos mundiales sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأهداف العالمية المتعلقة
        
    • والأهداف العالمية المتعلقة
        
    • الأهداف العالمية بشأن
        
    • بالأهداف العالمية المتعلقة
        
    iii) Elabore indicadores para evaluar y vigilar los progresos hacia la consecución de los objetivos mundiales sobre los bosques y la aplicación del instrumento sobre los bosques. UN ' 3` وضع مؤشرات لتقييم ورصد التقدم صوب الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات وتنفيذ الصك الحرجي.
    La información presentada ha permitido evaluar los progresos realizados en la consecución de los objetivos mundiales sobre los bosques. UN وقد مكنت المعلومات المقدمة من إجراء تقييم للتقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات.
    En el sector forestal Finlandia ha respaldado los objetivos mundiales sobre los bosques convenidos en las Naciones Unidas en 2007, así como otros compromisos internacionales relacionados con los bosques, en particular los derivados de los tratados de Río. UN وفي قطاع الأحراج، أيدت فنلندا الأهداف العالمية المتعلقة بالأحراج التي ووفق عليها بالأمم المتحدة في عام 2007، إلي جانب التزامات دولية أخرى تتصل بالأحراج، وخاصة تلك الالتزامات المترتبة على اتفاقية ريو.
    :: dar prioridad a los proyectos y programas que contribuyan directamente a la consecución de uno o varios de los objetivos mundiales sobre los bosques, UN :: إعطاء الأولوية للمشاريع والبرامج التي تسهم بشكل مباشر في تحقيق هدف واحد أو أكثر من الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات
    :: La deforestación y la degradación forestal prosiguen; aunque la tasa de pérdida forestal se está decelerando, resulta difícil atribuir esto directamente al instrumento jurídicamente no vinculante y los objetivos mundiales sobre los bosques UN :: استمرار إزالة الغابات وتدهورها؛ فعلى الرغم من أن معدل فقدان الغابات آخذ في التباطؤ، من الصعب عزو ذلك مباشرة إلى الصك غير الملزم قانونا والأهداف العالمية المتعلقة بالغابات
    En los párrafos 6 y 7 del instrumento sobre los bosques se mencionan diversas políticas, medidas y actuaciones nacionales e internacionales relacionadas con la gobernanza que no figuran explícitamente en los objetivos mundiales sobre los bosques. UN 36 - تشير الفقرتان 6 و 7 من صك الغابات إلى عدد من السياسات الوطنية والدولية ذات الصلة بالحوكمة، والتدابير والإجراءات غير المذكورة صراحة في الأهداف العالمية بشأن الغابات.
    Contribuciones de la ciencia y la tecnología al logro de los objetivos mundiales sobre los bosques UN ثانيا - إسهامات العلوم والتكنولوجيا في تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات
    Lo esencial del instrumento relativo a los bosques son sus secciones V y VI, donde se exponen las políticas y medidas para alcanzar los objetivos mundiales sobre los bosques y su ordenación sostenible. UN 4 - وتوجد في صميم الصك المتعلق بالغابات، في الفرعين الخامس والسادس منه على وجه التحديد، السياساتُ والتدابير الرامية إلى تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات والإدارة المستدامة للغابات.
    Es importante diseñar los instrumentos y los mecanismos necesarios para cumplir los compromisos y llevar a cabo las acciones que se recogen en ese instrumento, y reforzar su aplicación y el logro de los objetivos mundiales sobre los bosques como cuestión de la más alta prioridad. UN ومن المهم استنباط الأدوات والآليات اللازمة لتنفيذ الالتزامات والإجراءات الواردة في هذا الصك، وتعزيز إنجازها وتحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    Tema 2: Las finanzas forestales y la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques y la consecución de los objetivos mundiales sobre los bosques UN الموضوع 2: تمويل الغابات وتنفيذ الصك غير الملزم قانونا المتعلق بجميع أنواع الغابات وتحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات
    Tema 2: Financiación de la actividad forestal y aplicación del instrumento jurídico no vinculante sobre todos los tipos de bosque y cumplimiento de los objetivos mundiales sobre los bosques UN الموضوع 2: تمويل الغابات وتنفيذ الصك غير الملزم قانونا المتعلق بجميع أنواع الغابات وتحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات.
    El concepto de la ordenación sostenible de los bosques se entiende mejor y se ha llegado a un acuerdo sobre el hecho de que el instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques constituye un instrumento integral que recoge los objetivos mundiales sobre los bosques. UN وهناك فهم أفضل على نطاق أوسع للإدارة المستدامة للغابات، وهناك اتفاق حاليا بشأن الصك غير الملزم قانونا المتعلق بجميع أنواع الغابات باعتباره صكا شاملا يتضمن الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات.
    Progresos en el logro de los objetivos mundiales sobre los bosques UN باء - التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات
    :: Tiene un gran potencial para fomentar el papel de los bosques en el contexto del desarrollo sostenible y para vincular los objetivos mundiales sobre los bosques con los objetivos de desarrollo sostenible UN :: قدرة كبيرة على إبراز أهمية الغابات في سياق التنمية المستدامة، وربط الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات بأهداف التنمية المستدامة
    :: Reafirmar el instrumento jurídicamente no vinculante y considerar la posibilidad de ampliar los objetivos mundiales sobre los bosques a 2025 e incorporar las posibles metas relacionadas con los bosques de los objetivos de desarrollo sostenible en el marco del instrumento jurídicamente no vinculante y los objetivos mundiales sobre los bosques UN :: التأكيد من جديد على الصك غير الملزم قانونا والنظر في تمديد مهلة تنفيذ الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات إلى غاية عام 2025، ودمج الغايات التي يحتمل اتصالها بالغابات من بين أهداف التنمية المستدامة في إطار الصك غير الملزم قانونا والأهداف العالمية المتعلقة بالغابات
    Igualmente, encomiamos la aprobación por la Asamblea General, en su cuadragésimo sexto período de sesiones de los Principios de las Naciones Unidas en favor de las personas de edad y, en su cuadragésimo séptimo período de sesiones, de los objetivos mundiales sobre el envejecimiento para el año 2001. UN ونحن نقدر أيضا الإجراءات التي اتخذتها الجمعية العامة باعتمادها لمبادئ الأمم المتحدة المتعلقة بكبار السن خلال دورتها السادسة والأربعين، وموافقتها على الأهداف العالمية المتعلقة بالشيخوخة لسنة 2001، خلال دورتها السابعة والأربعين.
    Políticas y medidas nacionales para aplicar la ordenación sostenible de los bosques y alcanzar los objetivos mundiales sobre los bosques UN خامسا - السياسات والتدابير الوطنية المتعلقة بتنفيذ إدارة الغابات على نحو مستدام وتحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات ألف -
    V. Políticas y medidas nacionales para aplicar la ordenación sostenible de los bosques y alcanzar los objetivos mundiales sobre los bosques UN خامسا - السياسات والتدابير الوطنية المتعلقة بتنفيذ إدارة الغابات على نحو مستدام وتحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات
    El Foro examinará cualesquiera medidas adicionales necesarias para la aplicación del instrumento/entendimiento/código y el logro de los objetivos mundiales sobre los bosques, y adoptará decisiones al respecto. [véase el anterior párrafo 62] UN وسيقوم المنتدى بالنظر والبت في أي إجراءات إضافية يتطلبها تنفيذ هذا [ه] الصك/التفاهم/المدونة وفي تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات. [انظر الفقرة 62 سابقا]
    6. El Instrumento prevé la realización de un amplio conjunto de actividades por los Estados Miembros a fin de lograr los objetivos mundiales sobre los bosques y la ordenación sostenible de éstos. UN 6 - ينص الصك على طائفة واسعة من التدابير التي تتخذها الدول الأعضاء لتحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات والإدارة المستدامة للغابات.
    En él se alienta a la Asociación a que cree sinergias y explore posibilidades para realizar actividades conjuntas destinadas al logro de la ordenación sostenible de los bosques, los objetivos mundiales sobre los bosques y la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante. UN ويدعو الشراكة أيضا لاستحداث أوجه تآزر وبحث إمكانات القيام بأنشطة مشتركة من أجل تحقيق الإدارة المستدامة للغابات، والأهداف العالمية المتعلقة بالغابات وتنفيذ صك الغابات.
    Por encima de los instrumentos y mecanismos subregionales, los países aplican el instrumento relativo a los bosques y han incorporado su esencia, así como los objetivos mundiales sobre los bosques, en sus marcos de planificación nacional y subregional. UN ويأتي على رأس الصكوك والآليات القائمة على الصعيد دون الإقليمي صك الغابات، الذي تقوم تلك الدول بتنفيذه وإدماج جوهره، إلى جانب الأهداف العالمية بشأن الغابات، في أطر التخطيط لديها على الصعيدين الوطني ودون الإقليمي.
    (Nota: Suiza ha propuesto que se fijen metas cuantificables nacionales que se relacionen con los objetivos mundiales sobre los bosques) UN (ملاحظة: اقترحت سويسرا وضع أهداف وطنية قابلة للقياس تتعلق بالأهداف العالمية المتعلقة بالغابات)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus