"los otros miembros de la mesa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سائر أعضاء المكتب
        
    • أعضاء المكتب الآخرين
        
    • بقية أعضاء المكتب
        
    • وأعضاء المكتب الآخرين
        
    • لأعضاء المكتب الآخرين
        
    • باقي أعضاء المكتب
        
    • الأعضاء الآخرين في مكتب
        
    • أعضاء مكتب اللجنة الآخرين
        
    • أعضاء المكتب اﻵخرون
        
    • لبقية أعضاء هيئة المكتب
        
    • بأعضاء المكتب الآخرين
        
    • المكتب مشكلاً من
        
    • سائر أعضاء هيئة المكتب
        
    • لباقي أعضاء المكتب
        
    Hacemos extensivas nuestras felicitaciones a los otros miembros de la Mesa que colaborarán con usted en el cumplimiento de sus tareas. UN وأوجه التهانىء أيضا إلى سائر أعضاء المكتب الذين سيساعدونكم في قيامكم بواجباتكم.
    Procederemos ahora a elegir los otros miembros de la Mesa, a saber, ocho Vicepresidentes y un Rela-tor, para 1995. UN نشرع اﻵن في انتخاب سائر أعضاء المكتب وهم ثمانية نواب للرئيس ومقـــرر لعام ١٩٩٥.
    Permítame también aprovechar esta oportunidad para felicitar a los otros miembros de la Mesa por su elección. UN ولعلي أغتنم هذه المناسبة أيضا لتهنئة أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم.
    También dirigimos nuestras calurosas felicitaciones a los otros miembros de la Mesa. UN كما أقدم التهاني الحارة إلى أعضاء المكتب الآخرين.
    También deseo felicitar a los otros miembros de la Mesa por su elección. UN وأود كذلك أن أهنئ بقية أعضاء المكتب علــى انتخابهــم لمناصبهم.
    Reafirmamos nuestra disposición a cooperar plenamente con la Presidencia de la Comisión y los otros miembros de la Mesa. Le deseamos a la Comisión éxito en su tarea. UN ونؤكد مجدداً استعدادنا للتعاون التام مع رئاسة اللجنة وأعضاء المكتب الآخرين ونتمنى للجنة النجاح في عملها.
    Deseo también manifestar mis felicitaciones a los otros miembros de la Mesa por su elección. UN وأود أيضا أن أعرب عن تهانيّ لأعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم.
    También aprovecho esta oportunidad para felicitar a los otros miembros de la Mesa. UN وأنتهز هذه الفرصة أيضا ﻷهنئ سائر أعضاء المكتب.
    Permítaseme igualmente aprovechar esta oportunidad para expresar mis felicitaciones a los otros miembros de la Mesa. UN اسمحوا لي كذلك أن أغتنم هذه الفرصة ﻷتقدم بتهانئي الى سائر أعضاء المكتب.
    Convencidos como estamos de las grandes dificultades que debemos superar, le ofrecemos a usted Sr. Presidente, y a los otros miembros de la Mesa, desde el inicio de nuestras actividades, la más sincera y leal cooperación. UN واقتناعا منا بالصعوبات الكبيرة التي لا بد لنا من أن نتغلب عليها، نود أن نقدم إليكم، سيدي، والى سائر أعضاء المكتب تعاوننا الكامل والمخلص معكم منذ اللحظة اﻷولى لبدء أنشطتنا.
    También expresamos nuestra felicitación a los otros miembros de la Mesa. UN ونود أيضا أن نتوجه بتهانئنا إلى سائر أعضاء المكتب.
    También quiero felicitar a los otros miembros de la Mesa con motivo de sus respectivas designaciones. UN وأود كذلك أن أهنئ أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم.
    Felicito igualmente a los otros miembros de la Mesa. UN كما أهنئ أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم.
    Deberíamos ahora continuar con la elección de los otros miembros de la Mesa de la Comisión de Desarme. UN نشرع الآن في انتخاب أعضاء المكتب الآخرين لهيئة نزع السلاح.
    También felicito a los otros miembros de la Mesa, que lo apoyan en su búsqueda de medios y arbitrios para progresar en el proceso de desarme y no proliferación. UN كما أهنئ أعضاء المكتب الآخرين الذين يدعمونه في ما يبذله من جهود من أجل البحث عن سبل ووسائل للمضي قدما بعملية نزع السلاح وعدم الانتشار.
    También queremos felicitar a los otros miembros de la Mesa, así como al personal de la Secretaría. UN ونود أيضا أن نهنئ بقية أعضاء المكتب وكذلك اﻷمانة.
    Para comenzar, la SADC desea felicitarla a usted, Sra. Presidenta, y a los otros miembros de la Mesa por haber sido elegidos para dirigir los trabajos de la Primera Comisión en el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. UN تود هذه المجموعة، بادئ ذي بدء، أن تهنئك سيدتي وأعضاء المكتب الآخرين على انتخابكم لتوجيه دفة أعمال اللجنة الأولى في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    También quiero expresar nuestras felicitaciones a los otros miembros de la Mesa. UN وأود أن أعرب عن تهانيَّ لأعضاء المكتب الآخرين.
    También aprovecho esta oportunidad para extender nuestras calurosas felicitaciones a los otros miembros de la Mesa. UN كما أود أن أغتنم هذه الفرصة لتوجيه تهانئنا الحارة إلى باقي أعضاء المكتب.
    La Comisión acuerda aplazar la elección de los otros miembros de la Mesa de la Tercera Comisión hasta una fecha posterior, de conformidad con el artículo 99 a) del reglamento de la Asamblea General. UN وافقت اللجنة على تأجيل انتخاب الأعضاء الآخرين في مكتب اللجنة الثالثة إلى موعد لاحق وفقا للمادة 99 (أ) من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Cuando el Comité no esté reunido, el Presidente/la Presidenta podrá convocar a períodos extraordinarios de sesiones del Comité en consulta con los otros miembros de la Mesa del Comité. UN وعندما لا تكون اللجنة منعقدة، يجوز للرئيس عقد دورات استثنائية بالتشاور مع أعضاء مكتب اللجنة الآخرين.
    17. En la segunda sesión plenaria, celebrada el 26 de abril de 1993, se eligieron los otros miembros de la Mesa que se indican a continuación: UN ١٧ - وفي الجلسة العامة الثانية، المعقودة في ٢٦ نيسان/ابريل ١٩٩٣، انتخب أعضاء المكتب اﻵخرون التالية أسماؤهم:
    También transmito nuestras felicitaciones a los otros miembros de la Mesa. UN وأود أيضا أن أتقدم بالتهاني لبقية أعضاء هيئة المكتب.
    Quiero también rendir homenaje, en nombre de mi delegación, a los otros miembros de la Mesa. UN وأود أيضا، باسم وفدي، أن أشيد بأعضاء المكتب الآخرين.
    los otros miembros de la Mesa eran Françoise Hampson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte), Antoanella-Iulia Motoc (Rumania) y Lalaina Rakatoarisoa (Madagascar) (Vicepresidentes), y el Relator de la Subcomisión, Paulo Sergio Pinheiro (Brasil). UN وكان المكتب مشكلاً من فرانسواز هامبسون (المملكة المتحدة)، وأنتوانيلا - يوليا موتوك (رومانيا)، ولالينا راكوتوريسووا (مدغشقر) (نائبة للرئيس)، وباولو سيرجيو بينهيرو (البرازيل) (مقرراً).
    Asimismo deseo felicitar a los otros miembros de la Mesa. UN كما أود أن أهنئ سائر أعضاء هيئة المكتب.
    Nuestras calurosas felicitaciones están dirigidas igualmente a los otros miembros de la Mesa. UN كما أتقدم لباقي أعضاء المكتب بالتهنئة الخالصة على انتخابهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus