"los países en desarrollo menos adelantados" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بأقل البلدان نموا
        
    • البلدان نموا والبلدان
        
    • أقل البلدان نمواً والبلدان النامية
        
    • الفرعي ﻷقل البلدان نموا
        
    La Comisión decidió también conservar los dos órganos especiales para las cuestiones de los Países en Desarrollo Menos Adelantados y sin litoral y de los países insulares en desarrollo del Pacífico. UN كما قررت اللجنة أن تبقي على اثنتين من الهيئات الخاصة، واحدة معنية بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية، واﻷخرى معنية بالبلدان النامية لجزر المحيط الهادئ.
    La Comisión decidió también conservar los dos órganos especiales para las cuestiones de los Países en Desarrollo Menos Adelantados y sin litoral y de los países insulares en desarrollo del Pacífico. UN كما قررت اللجنة أن تبقي على اثنتين من الهيئات الخاصة، واحدة معنية بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية، واﻷخرى معنية بالبلدان النامية لجزر المحيط الهادئ.
    ii) Órgano Especial sobre los Países en Desarrollo Menos Adelantados y Sin Litoral: UN ' 2` الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية:
    Debería cubrirse rápidamente el puesto de Coordinador Especial para los Países en Desarrollo Menos Adelantados, sin Litoral e Insulares. UN وينبغي ملء وظيفة المنسق الخاص ﻷقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والجزرية على وجه السرعة.
    En general, es necesario prestar particular atención a mitigar las desventajas derivadas de la ubicación geográfica de los Países en Desarrollo Menos Adelantados, sin litoral o insulares. UN وعموماً، هنالك حاجة لإيلاء اهتمام خاص لتخفيف العقبات المتعلقة بمواقع أقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية أو الجزرية.
    ii) Órgano Especial sobre los Países en Desarrollo Menos Adelantados y Sin Litoral: UN ' 2` الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية:
    Reunión oficiosa sobre los Países en Desarrollo Menos Adelantados y sin litoral UN الاجتماع غير الرسمي المتعلق بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية غير متكرر
    Informe sobre cuestiones relacionadas con los Países en Desarrollo Menos Adelantados y sin litoral UN تقرير عن المسائل المتصلة بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية
    ii) Órgano Especial sobre los Países en Desarrollo Menos Adelantados y Sin Litoral: UN ' 2` الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية:
    La CESPAP ha establecido un órgano especial sobre los Países en Desarrollo Menos Adelantados y sin litoral. UN وقد أنشأت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ هيئة خاصة تعنى بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية.
    c. Órgano especial sobre los Países en Desarrollo Menos Adelantados y sin litoral. Dos informes sobre cuestiones relacionadas con los Países en Desarrollo Menos Adelantados y sin litoral; UN ج - الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية؛ تقريران عن مواضيع ذات صلة بأقل البلدان نموا وبالبلدان غير الساحلية النامية؛
    c. Órgano especial sobre los Países en Desarrollo Menos Adelantados y sin litoral. Dos informes sobre cuestiones relacionadas con los Países en Desarrollo Menos Adelantados y sin litoral; UN ج - الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية؛ تقريران عن مواضيع ذات صلة بأقل البلدان نموا وبالبلدان غير الساحلية النامية؛
    Se deben conservar y revitalizar el Órgano Especial sobre los Países en Desarrollo Menos Adelantados y Países sin Litoral y el Órgano Especial sobre los Países en Desarrollo Insulares del Pacífico. UN وينبغي استبقاء وتعزيز الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا وبالبلدان النامية غير الساحلية والهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ.
    El Órgano Especial deberá reunirse durante dos días cada dos años, tras los períodos de sesiones anuales de la Comisión, en años alternativos con el Órgano Especial sobre los Países en Desarrollo Menos Adelantados y países sin litoral. UN وسوف تجتمع الهيئة الخاصة كل عامين لمدة يومين، في أعقاب الدورات السنوية للجنة، بالتناوب في سنوات الانعقاد مع الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية.
    Se deben conservar y revitalizar el Órgano Especial sobre los Países en Desarrollo Menos Adelantados y sin Litoral y el Órgano Especial sobre los Países en Desarrollo Insulares del Pacífico. UN وينبغي استبقاء وتعزيز الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا وبالبلدان النامية غير الساحلية والهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ.
    El Órgano Especial se reunirá durante dos días cada dos años, a continuación de los períodos de sesiones anuales de la Comisión, en años alternados con el Órgano Especial sobre los Países en Desarrollo Menos Adelantados y países en desarrollo sin litoral. UN وتجتمع الهيئة الخاصة كل عامين لمدة يومين، في أعقاب الدورات السنوية للجنة، بالتناوب في سنوات الانعقاد مع الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية.
    El subprograma dará además la prioridad a cuestiones relativas a los Países en Desarrollo Menos Adelantados, sin litoral e insulares del Pacífico y a los países con economías en transición. UN ١٧-٤١ كما سيولي البرنامج الفرعي أولوية للقضايا المتصلة بأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية في المحيط الهادئ، والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Dar prioridad a los Países en Desarrollo Menos Adelantados sin litoral e insulares UN التوصية ٤: أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
    Además, es necesario prestar particular atención a mitigar las desventajas derivadas de la ubicación geográfica de los Países en Desarrollo Menos Adelantados, sin litoral o insulares. UN وبالإضافة إلى ذلك، يلزم إيلاء اهتمام خاص للتخفيف من وطأة المعوقات الناشئة عن مواقع أقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية الصغيرة.
    Las actividades de asistencia del subprograma sobre los Países en Desarrollo Menos Adelantados, sin litoral e insulares abarcan un proyecto ya en marcha para determinar las limitaciones institucionales a la aplicación de políticas macroeconómicas. UN ٣٩٥ - وتشمل المساعدة المقدمة في إطار البرنامج الفرعي ﻷقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية، مشروعا مستمرا لتحديد المعوقات المؤسسية في تنفيذ سياسات الاقتصاد الكلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus