"los países sobre los objetivos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • القطرية عن الأهداف
        
    • القطرية المتعلقة بالأهداف
        
    • القطرية بشأن الأهداف
        
    Estado de la presentación de informes de los países sobre los objetivos de desarrollo del Milenio UN حالة تقديم التقارير القطرية عن الأهداف الإنمائية للألفية
    Ese documento mostraba que en la mayoría de los informes de los países sobre los objetivos no se consideraba ni el derecho al desarrollo ni un enfoque basado en los derechos. UN وقد أوضحت ورقته أن الحق في التنمية والنهج القائم على الحقوق لم يتجليا في معظم التقارير القطرية عن الأهداف.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Comisión de Estadística el informe del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) sobre el estado de la presentación de los informes de los países sobre los objetivos de desarrollo del Milenio. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن حالة تقديم التقارير القطرية عن الأهداف الإنمائية للألفية.
    :: Los pueblos indígenas y tribales deberían participar en la elaboración de los informes de los países sobre los objetivos de desarrollo del Milenio. UN :: ينبغي أن تشارك الشعوب الأصلية والقبلية في صياغة التقارير القطرية المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية.
    Examen de los informes de los países sobre los objetivos de desarrollo del Milenio UN استعراض التقارير القطرية المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية
    Los informes de los países sobre los objetivos de desarrollo del Milenio y los documentos de estrategia para la reducción de la pobreza constituyen un buen punto de partida para reflexionar sobre la práctica interregional en materia de integración positiva de las minorías en los procesos de desarrollo. UN وتتيح التقارير القطرية بشأن الأهداف الإنمائية للألفية وورقات استراتيجية الحد من الفقر نقطة انطلاق مفيدة لتدارس ممارسات مختلف الأقاليم في مجال إدماج الأقليات بصورة إيجابية في عمليات التنمية.
    Informes de los países sobre los objetivos de desarrollo del Milenio UN ثانيا - التقارير القطرية عن الأهداف الإنمائية للألفية
    Informes de los países sobre los objetivos de desarrollo del Milenio* UN التقارير القطرية عن الأهداف الإنمائية للألفية*
    Por ende, el equipo especial propone que todos los informes de los países sobre los objetivos de desarrollo del Milenio incluyan esta información, sobre todo con relación al objetivo Nº 8, y que responda a los criterios propuestos en el párrafo 82. UN ولذلك، تقترح فرقة العمل أن تتضمن جميع التقارير القطرية عن الأهداف الإنمائية للألفية هذه المعلومات، ولا سيما عن الهدف 8 وأن تستجيب هذه المعلومات للمعايير المقترحة في الفقرة 82 أعلاه.
    La secretaría distribuye sus exámenes preliminares de evaluaciones comunes para los países y marcos de asistencia de las Naciones Unidas para el desarrollo seleccionados, así como de informes de los países sobre los objetivos de Desarrollo del Milenio. UN وتقوم الأمانة بنشر استعراضاتها المكتبية للتقييمات القطرية الموحدة وأُطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، بالإضافة إلى التقارير القطرية عن الأهداف الإنمائية للألفية.
    Un componente indispensable de las actividades de vigilancia de los objetivos de desarrollo del Milenio consiste en la preparación de datos y en los análisis de las tendencias pertinentes a nivel nacional que se hacen en los informes de los países sobre los objetivos. UN 10 - إن أحد العناصر الأساسية لرصد الأهداف الإنمائية للألفية يتمثل في إعداد بيانات وتحليلات عن الاتجاهات ذات الصلة على الصعيد الوطني في التقارير القطرية عن الأهداف الإنمائية للألفية.
    :: En lo referente a la mayoría de los objetivos, los datos disponibles y utilizados a nivel nacional en los informes de los países sobre los objetivos de desarrollo del Milenio eran por lo general más abundantes que los que se ofrecían en la base de datos de la División de Estadística UN :: تزيد كمية البيانات المتاحة عموما على المستوى الوطني والمستخدمة في التقارير القطرية عن الأهداف الإنمائية للألفية على كمية البيانات المعروضة في قاعدة بيانات الشعبة الإحصائية فيما يتعلق بمعظم الأهداف.
    72. El Grupo de Trabajo propone que todos los informes de los países sobre los objetivos de desarrollo del Milenio incluyan información sobre el objetivo Nº 8 desde la perspectiva del derecho al desarrollo, basándose en los criterios expuestos. UN 72- ويقترح الفريق العامل أن تشمل جميع التقارير القطرية عن الأهداف الإنمائية للألفية معلومات عن تنفيذ الهدف 8 من منظور الحق في التنمية، بالاعتماد على المعايير المقترحة أعلاه.
    Examen de los informes de los países sobre los objetivos de desarrollo del Milenio UN استعراض التقارير القطرية المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية
    El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) coordina el programa destinado a apoyar la preparación de los informes de los países sobre los objetivos de desarrollo del Milenio a nivel de los países. UN 3 - ويقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتنسيق برنامج تقديم الدعم لإعداد التقارير القطرية المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية التي يجري وضعها على صعيد البلدان.
    Estudios teóricos preliminares de los informes de los países sobre los objetivos de desarrollo del Milenio y los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza en relación con las cuestiones indígenas UN باء - استعراضات مكتبية أولية للتقارير القطرية المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية ولورقات استراتيجيات الحد من الفقر المتعلقة بقضايا الشعوب الأصلية
    Los informes de los países sobre los objetivos de desarrollo del Milenio se pueden consultar en el siguiente sitio en la Web: http://www.undp.org/mdg/countryreports.html. UN ويمكن الاطلاع على التقارير القطرية المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية في الموقع التالي على شبكة " ويب " http://www.undp.org/mdg/countryreports.html.
    En ese contexto, la División de Estadística de las Naciones Unidas también está colaborando estrechamente con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y otros asociados en el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo en la preparación de los informes de los países sobre los objetivos de desarrollo del Milenio. UN 12 - وفي هذا السياق تتعاون أيضا الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة تعاونا وثيقا مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وسائر الشركاء في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، في إعداد التقارير القطرية المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية.
    La División de Estadística de las Naciones Unidas también ha participado activamente en muchas de las actividades de capacitación organizadas por la Dirección de Políticas de Desarrollo del PNUD y las oficinas del PNUD regionales y en los países, en relación con la preparación de los informes de los países sobre los objetivos de desarrollo del Milenio. UN 18 - وشاركت الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة مشاركة نشطة أيضا في العديد من أنشطة التدريب التي ينفذها مكتب وضع السياسات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمكاتب القطرية الإقليمية المعنية بإعداد التقارير القطرية المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية.
    La compilación de indicadores del Milenio y el análisis de las tendencias en los informes de los países sobre los objetivos de desarrollo del Milenio representan un aspecto esencial de la vigilancia. UN 14 - يمثل تجميع المؤشرات وتحليل الاتجاهات الواردة في التقارير القطرية بشأن الأهداف الإنمائية للألفية جزءا أساسيا في عملية الرصد.
    Para contribuir a esos esfuerzos, en el marco de los informes de los países sobre los objetivos de desarrollo del Milenio y los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza, se insta a los gobiernos a que examinen detenidamente la situación de los grupos minoritarios y proporcionen datos estadísticos que ayuden a revelar la situación de las minorías en relación con otros grupos. UN وللمساعدة في هذه الجهود، تحث الحكومات على أن تقدم في سياق التقارير القطرية بشأن الأهداف الإنمائية للألفية وورقات استراتيجية الحد من الفقر، دراسة مفصلة عن أوضاع الأقليات وبيانات إحصائية تساعد على توضيح مركزها بالنسبة للفئات الأخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus