Las asociaciones entre los países y las organizaciones de desarrollo, así como entre estas últimas, también contribuirán decisivamente al desarrollo sostenible. | UN | كما تعد الشراكة بين البلدان والمنظمات الإنمائية، وفيما بين تلك الجهتين، ذات أهمية حاسمة للتنمية المستدامة. |
Las asociaciones entre los países y las organizaciones de desarrollo, así como entre estas últimas, también contribuirán decisivamente al desarrollo sostenible. | UN | كما تعد الشراكة بين البلدان والمنظمات الإنمائية، وفيما بين تلك الجهتين، ذات أهمية حاسمة للتنمية المستدامة. |
Medidas adoptadas por los países y las organizaciones de África | UN | الإجراءات المتخذة من قبل البلدان والمنظمات الأفريقية |
La Comisión tal vez desee formular observaciones sobre los trabajos realizados y en curso con miras a estimular el desarrollo estadístico de los países y las organizaciones de África. | UN | ويرجى من اللجنة إبداء تعليقاتها بشأن الجهود المبذولة في الآونة الأخيرة والجهود المستمرة الرامية إلى دفع عجلة التنمية الإحصائية للبلدان والمنظمات الأفريقية. |
El orador espera que las Naciones Unidas preste un apoyo más amplio a las organizaciones y los países africanos en sus esfuerzos por fortalecer la capacidad de África para prevenir y resolver conflictos y que coordine la asistencia que los países y las organizaciones de otras regiones prestan a ese continente. | UN | وهي تأمل في أن اﻷمم المتحدة ستقوم بتوفير مزيد من المساعدة للبلدان والمنظمات اﻷفريقية بهدف تعزيز قدرة أفريقيا على منع الصراعات وفضها، وكذلك بتنسيق المساعدة المقدمة ﻷفريقيا من جانب البلدان والمنظمات بمناطق أخرى. |
Medidas adoptadas por los países y las organizaciones de África | UN | الإجراءات المتخذة من قبل البلدان والمنظمات الأفريقية |
Medidas adoptadas por los países y las organizaciones de África | UN | أولا الإجراءات التي اتخذتها البلدان والمنظمات الأفريقية |
Medidas adoptadas por los países y las organizaciones de África | UN | أولا الإجراءات التي اتخذتها البلدان والمنظمات الأفريقية |
Medidas adoptadas por los países y las organizaciones de África | UN | أولا الإجراءات التي اتخذتها البلدان والمنظمات الأفريقية |
Medidas adoptadas por los países y las organizaciones de África | UN | أولا الإجراءات التي اتخذتها البلدان والمنظمات الأفريقية |
Medidas adoptadas por los países y las organizaciones de África | UN | أولا الإجراءات التي اتخذتها البلدان والمنظمات الأفريقية |
Medidas adoptadas por los países y las organizaciones de África | UN | أولا الإجراءات التي اتخذتها البلدان والمنظمات الأفريقية |
Medidas adoptadas por los países y las organizaciones de África | UN | أولا الإجراءات التي اتخذتها البلدان والمنظمات الأفريقية |
La Comisión tal vez desee formular observaciones sobre los esfuerzos en curso encaminados a potenciar el desarrollo estadístico de los países y las organizaciones de África | UN | وقد تود اللجنة التعليق على الجهود الجارية الرامية إلى تعزيز التنمية الإحصائية في البلدان والمنظمات الأفريقية. |
Medidas adoptadas por los países y las organizaciones de África | UN | أولا الإجراءات التي اتخذتها البلدان والمنظمات الأفريقية |
3. Reconoce que las iniciativas internacionales y regionales para prevenir los conflictos y consolidar la paz en África se deberían orientar hacia el desarrollo sostenible de África y el fomento de la capacidad humana e institucional de los países y las organizaciones de África, en particular en las esferas prioritarias establecidas a nivel continental; | UN | 3 - تسلم بأن الجهود المبذولة على الصعيدين الدولي والإقليمي لمنع نشوب الصراعات وتوطيد السلام في أفريقيا ينبغي أن توجه نحو تحقيق تنمية مستدامة فيها وبناء القدرات البشرية والمؤسسية للبلدان والمنظمات الأفريقية، وبخاصة في المجالات ذات الأولوية المحددة على الصعيد القاري؛ |
3. Reconoce que las iniciativas internacionales y regionales para prevenir los conflictos y consolidar la paz en África se deberían orientar hacia el desarrollo sostenible de África y el fomento de la capacidad humana e institucional de los países y las organizaciones de África, en particular en las esferas prioritarias establecidas a nivel continental; | UN | 3 - تسلم بأن الجهود المبذولة على الصعيدين الدولي والإقليمي لمنع نشوب الصراعات وتوطيد السلام في أفريقيا ينبغي أن توجه نحو تحقيق تنمية مستدامة فيها وبناء القدرات البشرية والمؤسسية للبلدان والمنظمات الأفريقية، وبخاصة في المجالات ذات الأولوية المحددة على الصعيد القاري؛ |
9. Reconoce que las iniciativas internacionales y regionales para prevenir los conflictos y consolidar la paz en África se deberían orientar hacia el desarrollo sostenible de África y el fomento de la capacidad humana e institucional de los países y las organizaciones de África, en particular en las esferas prioritarias establecidas a nivel continental; | UN | 9 - تسلم بأن الجهود المبذولة على الصعيدين الدولي والإقليمي لمنع نشوب النزاعات وتوطيد السلام في أفريقيا ينبغي أن توجه نحو تحقيق تنمية مستدامة فيها وبناء القدرات البشرية والمؤسسية للبلدان والمنظمات الأفريقية، وبخاصة في المجالات ذات الأولوية المحددة على الصعيد القاري؛ |
9. Reconoce que las iniciativas internacionales y regionales para prevenir los conflictos y consolidar la paz en África se deberían orientar hacia el desarrollo sostenible de África y el fomento de la capacidad humana e institucional de los países y las organizaciones de África, en particular en las esferas prioritarias establecidas a nivel continental; | UN | 9 - تسلم بأن الجهود المبذولة على الصعيدين الدولي والإقليمي لمنع نشوب النزاعات وتوطيد السلام في أفريقيا ينبغي أن توجه نحو تحقيق تنمية مستدامة فيها وبناء القدرات البشرية والمؤسسية للبلدان والمنظمات الأفريقية، وبخاصة في المجالات ذات الأولوية المحددة على الصعيد القاري؛ |
9. Reconoce que las iniciativas internacionales y regionales para prevenir los conflictos y consolidar la paz en África se deberían orientar hacia el desarrollo sostenible de África y el fomento de la capacidad humana e institucional de los países y las organizaciones de África, en particular en las esferas prioritarias establecidas a nivel continental; | UN | 9 - تسلم بضرورة أن تركز الجهود المبذولة على الصعيدين الدولي والإقليمي لمنع نشوب النزاعات وتوطيد السلام في أفريقيا على تحقيق التنمية المستدامة فيها وبناء القدرات البشرية والمؤسسية للبلدان والمنظمات الأفريقية، وبخاصة في المجالات ذات الأولوية المحددة على الصعيد القاري؛ |
9. Reconoce que las iniciativas internacionales y regionales para prevenir los conflictos y consolidar la paz en África se deberían orientar hacia el desarrollo sostenible de África y el fomento de la capacidad humana e institucional de los países y las organizaciones de África, en particular en las esferas prioritarias establecidas a nivel continental; | UN | 9 - تسلم بضرورة أن تركز الجهود المبذولة على الصعيدين الدولي والإقليمي لمنع نشوب النزاعات وتوطيد السلام في أفريقيا على تحقيق التنمية المستدامة فيها وبناء القدرات البشرية والمؤسسية للبلدان والمنظمات الأفريقية، وبخاصة في المجالات ذات الأولوية المحددة على الصعيد القاري؛ |